Put horse into gallop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Put horse into gallop - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пустить лошадь в вскачь
Translate

- put [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

adjective: положенный

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

  • put upon - надевать

  • put on a mask - надеть маску

  • bond with put - облигация с опционом "пут"

  • put behind - положить за

  • put words into action - от слов к действиям

  • very simply put - очень просто положить

  • put before the council - поставил перед советом

  • to put to good use - чтобы с пользой

  • to put up with - мириться с

  • help put - пОМОЖЕТ

  • Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position

    Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape

    Значение put: a throw of the shot or weight.

- horse [noun]

noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин

adjective: конный, конский, лошадиный, грубый

verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом

  • horse mower - конная косилка

  • horse cultivator - конный культиватор

  • leads horse - ведет лошадь

  • horse movement - движение лошади

  • horse lovers - любители лошадей

  • big horse - большая лошадь

  • you can lead a horse to - Вы можете привести лошадь к

  • get on the horse - попасть на лошади

  • spare horse - запасная лошадь

  • decorative trappings of a horse - конское убранство

  • Синонимы к horse: charger, bronco, mare, nag, stallion, pony, steed, stepper, mount, colt

    Антонимы к horse: foot soldiers, good looking girl, good looking woman, ground troops, infantry, infantrymen, most admired woman, most appealing woman, most popular woman, star of the ball

    Значение horse: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- gallop [noun]

adverb: галопом

noun: галоп, скачка

verb: проскакать, скакать галопом, галопировать, пускать лошадь галопом, делать быстро, быстро прогрессировать

  • gallop rhythm - ритм галопа

  • at a gallop - вскачь

  • horses canter / gallop - лошади идут галопом

  • bring to a gallop - перейти в галоп

  • trial gallop - пробный галоп

  • restrained gallop - сдержанный галоп

  • gallop leap - прыжок галопа

  • bring to gallop - перейти в галоп

  • gallop away - быстро говорить

  • at an easy gallop - лёгким галопом

  • Синонимы к gallop: hotfoot it, zoom, pelt, bomb, rush, bolt, run, sprint, fly, streak

    Антонимы к gallop: crawl, dillydally, dally, drag one's feet, hang fire, linger, loiter, dawdle, delay, take one's time

    Значение gallop: the fastest pace of a horse or other quadruped, with all the feet off the ground together in each stride.



I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

I THINK I'LL TAKE YOUR HORSE FOR A GALLOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помчусь галопом на твоем коне.

The gallop is also the gait of the classic race horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галоп - это также походка классической скаковой лошади.

The child slapped the horse's rump, and the beast turned to gallop away with a whinny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик шлепнул лошадь по крупу, и животное с пронзительным ржанием ускакало.

Gallop by my side, where the ground will admit of it; but in no case let more than the length of my horse's tail be between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где дорога позволит, скачите со мной рядом и ни в коем случае не отставайте больше чем на длину хвоста моей лошади.

The others were frightened, and jumped aside. Taking advantage of their scare, I put spurs to my horse, and dashed off at full gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочие смутились и отбежали; я воспользовался этой минутою, пришпорил лошадь и поскакал.

Abruptly he urged his horse into a gallop and tore down the hill at breakneck speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно он пустил коня галопом, ринулся вниз по склону холма с головокружительной скоростью.

And they called action and you could hear the horse starts off in a kind of a trot and then, in seconds, you could hear it's in a full gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто то крикнул Мотор, и можно было услышать ускоряющуюся рысь а через несколько секунд и галоп лошади.

A horse can gallop two miles at most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь может пройти галопом не больше двух миль.

The branch hit him and the horse broke from a run into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветка попала в цель, и лошадь с рыси перешла на галоп.

The horse stumbled in a rut, then swerved aside, and broke into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь споткнулась, попав ногой в колею, шарахнулась в сторону и поскакала галопом.

Have you ever had a gallop on a horse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скакали когда-нибудь галопом на лошади?

I hear and obey, O Queen, growled the Wolf, and immediately he shot away into the snow and darkness, as quickly as a horse can gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушаюсь и повинуюсь, о королева! - прорычал волк и в ту же секунду исчез в снежной тьме; даже лошадь, скачущая в галоп, не могла бы его обогнать.

Oh! said Jehan, a vast thing that! A malicious page amused himself by splashing the scholars, by making his horse gallop through the mire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эка важность! - ответил Жеан. - Скверный мальчишка забавлялся тем, что забрызгивал грязью школяров, пуская свою лошадь вскачь по лужам!

The canter and gallop are related gaits, so by asking the horse to gallop from a canter, the rider is simply asking the horse to lengthen its stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галоп и галоп-это родственные аллюры, поэтому, прося лошадь перейти с галопа на галоп, всадник просто просит лошадь удлинить свой шаг.

Taking this tenderness for an appeal to its full strength, the horse went into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв эту нежность за обращение ко всей его силе, конь пошел вскачь.

The British Horse Society Equitation examinations also require proficiency in the gallop as distinct from the canter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзамены британского конного общества по верховой езде также требуют умения скакать галопом, а не галопом.

The turf, hard and dry, only showed the tracks of a horse when going in a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля там была такая твердая и сухая, что на ней оставила бы отпечатки копыт только лошадь, скачущая галопом.

She uttered a cry, started in the saddle, and set her horse into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула, дрогнула на седле и тронула лошадь галопом.

A horse going in rude gallop, might have indented it; but not one passing over it at a tranquil pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только лошадь, скачущая быстрым галопом, могла бы оставить на ней след, но не бегущая спокойной рысцой.

I heard the gallop of a horse at a distance on the road; I was sure it was you; and you were departing for many years and for a distant country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг с дороги ко мне донесся топот лошади, я была уверена, что это вы. Вы отправлялись на много лет в далекую страну.

And the poor horse resumed the desperate gallop it had kept up since leaving the barrier, and arrived steaming at Louvres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бедная лошадь снова пустилась бешеной рысью, которой она бежала до самой заставы, и, вся в мыле, домчалась до Лувра.

But when nighttime came, there was a ten-minute halt for a change of horse and driver, and they were off again at a full gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к вечеру экипаж остановился всего на десять минут. Запрягли новую лошадь, на сиденье сел сменный возчик и тронул с места таким же бешеным галопом.

Drop the pack-horse and gallop! Robert Jordan said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брось вьючную лошадь и скачи! - сказал Роберт Джордан.

The seneny was trained to use the bow with accuracy even when the horse is at full gallop, a feat that Amenhotep II could reportedly do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенени был обучен пользоваться луком с точностью, даже когда лошадь находится на полном скаку, подвиг, который, как сообщается, мог совершить Аменхотеп II.

When he saw Luigi, he put his horse into a gallop and advanced toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев Луиджи, всадник поднял лошадь в галоп и подскакал к нему.

The young planter's horse had gone over the ground at a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь молодого плантатора скакала галопом.

An old war-horse may be stabled, Yet still it longs to gallop a thousand li;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый боевой конь может быть поставлен в стойло, но все же он жаждет проскакать галопом тысячу ли.

They were said to be observed beside a dead space horse in the asteroids of a distant system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их замечали в поясе астероидов удаленных систем рядом с мертвыми звездными конями.

Moonglum's own horse had backed away in panic and the little man was having great difficulty in controlling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь Мунглама пятился в страхе, и маленькому человечку лишь с трудом удавалось удерживать его.

Could you jump a horse off that cliff into the water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете вы спрыгнуть на лошади с обрыва в воду?

He'd be destroyed, like a horse with a broken leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожили, как лошадь со сломанной ногой.

Get off your high horse, richy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо выпендриваться, богатенький.

What happened to the high horse you rode out on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той лошадкой, на которую ты решила поставить?

You can take the horse to the water, but you can't make it drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя заставить кого-либо делать что-либо против его воли.

Because the queer thing was that I never forged that cheque - though of course nobody would believe that after that time I swiped funds out of the till and put it on a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь самое забавное в том, что этот чек я не подделывал. Хотя был случай, когда я выбрал из кассы все деньги и поставил их на лошадку.

In the other flats one could hear the same bustle going on. Doors slammed; some one ran across the yard with a horse ready saddled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было слышно, что и в других квартирах тоже суетятся, хлопают дверями; кто-то бегал по двору с лошадью в поводу.

Everyone had forgotten the magic horse, except the magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все позабыли о волшебном коне Все, кроме Чародея...

I was happy enough to stay under the tree; and, dismounting, I staked out my horse; wrapped myself up in the cloak; and with the hat upon my head, lay down upon the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был счастлив, и мне хорошо было под деревом. Соскочив с лошади, я привязал ее, потом завернулся в плащ и, не снимая шляпы, улегся на траве.

They figure he's a stalking horse here for the judge's interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янктон думает, что Буллок прибыл сюда в интересах судьи.

I dismounted my horse to make water, and I was attacked by rogues and brigands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спешился с моей лошади, чтобы набрать воды, и был атакован негодяями и разбойниками

Yeah, well you can get back on The Trojan Horse you rode in on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тогда можешь везти назад своего Троянского коня.

When a mysterious cowboy/Santa says, Come with me, you climb on that horse and ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда загадочный ковбой-Санта говорит Пойдём со мной, ты садишься на эту лошадку и скачешь.

The driver's only reply was to whistle the air of La Palisse and to whip up his horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ответа кучер засвистел песенку о Ла Палисе и стегнул лошадь.

Out like a light, she answered in a tired voice. The doctor gave her a shot big enough to knock out a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отключке, - ответила Элен усталым голосом. -Доктор вкатил ей такую дозу, которая могла бы вырубить лошадь.

Oh, you drive a harder bargain than a horse trader from Lahore!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да ты торгуешься прямо как продавец лошадей из Лахора!

Make him hush. I can't stand it, said Scarlett, taking the horse by the bridle and pulling him to a reluctant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйми его, я не могу этого слышать, - сказала Скарлетт, взяла лошадь под уздцы и потянула за собой.

The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры.

He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони.

I must learn how to ride a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо научиться ездить на лошади.

How that horse became a doctor, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как коновал стал доктором, я не знаю.

You are not a horse, you're a democratic citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не лошадь, ты - демократический гражданин.

Get off your high horse, Maggie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезь со своего престола, Мэгги.

We pulled a Whitworth bullet from the brains of a horse whose carriage had been burglarised by armed men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вытащили пулю с резьбой Витсворта из мозгов лошади, экипаж которой был ограблен вооруженными людьми.

His horse came home, with spots of blood upon the saddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лошадь вернулась домой с пятнами крови на седле.

After several spectacular tilts, Baelor's nephew, Prince Aerion Targaryen, disgraces himself by killing Ser Humfrey Hardyng's horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких эффектных наклонов племянник Бейелора, принц Эйерион Таргариен, позорит себя, убив лошадь Сира Хамфри Хардинга.

The horse sometimes died as a result; or, was slain in mid-leap by a sorcerer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате лошадь иногда умирала или была убита в середине прыжка колдуном.

A light bosal called a bosalito remains on the horse by tradition, usually without reins attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий босал, называемый босалито, по традиции остается на лошади, обычно без поводьев.

Female horse-flies use knife-like mandibles and maxillae to make a cross-shaped incision in the host's skin and then lap up the blood that flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки лошадиных мух используют ножевидные жвалы и челюсти, чтобы сделать крестообразный разрез на коже хозяина, а затем лакать кровь, которая течет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put horse into gallop». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put horse into gallop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, horse, into, gallop , а также произношение и транскрипцию к «put horse into gallop». Также, к фразе «put horse into gallop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information