Gallop leap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: галопом
noun: галоп, скачка
verb: проскакать, скакать галопом, галопировать, пускать лошадь галопом, делать быстро, быстро прогрессировать
gallop over - галопом
trial gallop - пробный галоп
gallop walk - ходьба
gallop for - проскакать
racing gallop - резвый галоп
bring to gallop - перейти в галоп
gallop away - быстро говорить
gallop a horse to death - загнать лошадь
baby gallop - совокупление без контрацептивов
at gallop - опор
Синонимы к gallop: hotfoot it, zoom, pelt, bomb, rush, bolt, run, sprint, fly, streak
Антонимы к gallop: crawl, dillydally, dally, drag one's feet, hang fire, linger, loiter, dawdle, delay, take one's time
Значение gallop: the fastest pace of a horse or other quadruped, with all the feet off the ground together in each stride.
noun: скачок, прыжок, препятствие, резкое изменение, дислокация
verb: скакать, прыгать, ухватиться, сильно забиться, перепрыгивать, перескакивать, резко подскочить, с радостью согласиться
leap over - перескакивать
leap about - прыгать
leap to the floor - прыгать на пол
cat leap - прыжок на одной ноге другая согнута спереди
leap with full turn - прыжок с пируэтом
leap to the top - прыжок к началу
b-stags leap - б-Stags скачок
leap upward - прыжок вверх
leap in consciousness - скачок в сознании
to leap a fence - чтобы перепрыгнуть через забор
Синонимы к leap: skip, hop, spring, jump, vault, bound, sudden rise, surge, upsurge, upswing
Антонимы к leap: plummet, fall
Значение leap: a forceful jump or quick movement.
Sprint, gallop, leap your way the hell out of this town. |
Рысью, галопом, прыжками, к черту из этого города. |
From 1958, the tertiary entrance examination system was affected by the Great Leap Forward Movement. |
Начиная с 1958 года, система третичных вступительных экзаменов была затронута движением большого скачка вперед. |
A leap year with Monday as doomsday means that Sunday is one of 97 days skipped in the 400-year sequence. |
Високосный год с понедельником в качестве Судного дня означает, что воскресенье - один из 97 дней, пропущенных в 400-летней последовательности. |
The invention relates to electrical engineering and can be used in overhead electrical transmission lines for suppressing conductor gallop. |
Изобретение относится к электротехнике и может быть использовано в воздушных линиях электропередачи для гашения пляски проводов. |
No man ever truly knows what he can do unless he dares to leap. |
Никто не знает по-настоящему, на что он способен, пока не отважится прыгнуть. |
Admittedly, getting to a much higher price for gold is not quite the leap of imagination that it seems. |
Следует признать, что еще более значительное повышение цены на золото не так нереально, как может показаться. |
And, in very truth, run and leap he did, gambolling wildly down the stretch of lawn outside the long window. |
Весело посвистывая, Пуаро вышел из комнаты как раз в тот момент, когда на пороге появилась Мэри Кавендиш. |
Покажи я вам четвертак, вы бы мигом его схватили. |
|
Шпионаж — это слишком резкий скачок от каракулей в какой-то старой газете. |
|
And you got that gene that allows you to leap without looking. |
У тебя есть тот ген, который позволяет прыгать не глядя. |
The hangings over the doorway were pulled aside and Jenny appeared, her shoulders hunched forward as though she were about to make a leap. |
И, как-то угловато сдвинув плечи, точно приготовившись к прыжку, появилась Женя. |
He wanted to leap to his feet and run. He sat still, his mouth half open. |
Он хотел вскочить и бежать, но остался сидеть на месте с полуоткрытым ртом. |
My ability to make the leap is being questioned. |
Но моя способность так меняться под вопросом... |
She sniffed noses with him, and even condescended to leap about and frisk and play with him in quite puppyish fashion. |
Она обнюхалась с ним и даже принялась прыгать и резвиться, совсем как щенок. |
I just feel like I've got to take this leap. |
Просто мне кажется, что я должна рискнуть. |
She saw two men and a woman run across the street away from the store and leap into a van. |
Она видела двух мужчин и женщину бегущих через улицу от магазина и запрыгивающих в фургон. |
We seized the bed-cover, made a quick leap, threw it over his head from behind and pulled it round him so that he stood there in a white sack unable to raise his arms. |
Мы схватили постельник, набросили его, бесшумно прыгнув сзади на Химмельштоса, и резко рванули концы так, что тот, стоя в белом мешке, не мог поднять руки. |
Max's dad and I took a huge, huge leap of faith by sending him to this school and mainstreaming him. |
Мы с отцом Макса сделали серьёзный шаг, переведя его в эту школу, на совместное обучение. |
If they leap out of the ground and clean themselves, I might be tempted to cook them. |
Если они сами выпрыгнут из земли и помоют себя, я, может быть, и захочу их приготовить. |
And you, Masther Maurice! retorted the Galwegian, with a comical twinkle of the eye, that caused his master to leap laughingly out of the saddle. |
И вас, мастер Морис! - добавил Фелим посмеиваясь. Мустангер улыбнулся и соскочил с седла. |
and if we could, it might suck, so it's a leap of faith, but, you know, you got to take gambles every now and then. |
и если сможем, что-то может пойти не так, поэтому - это прыжок веры, и тебе приходится играть в эти рискованные игры сейчас и потом. |
According to, uh, Parker's Big Book of Animals, you know, they can pounce at 35 miles per hour and leap 30 feet. |
Согласно, хм, Большой Книге Паркера о Животных, знаете, они могут выпрыгивать со скоростью 55 километров в час и пролетают 9 метров. |
Ну, к нему так и липнет название безумный клей. |
|
That's a big leap. |
Это большое упущение. |
Once outside the gate, you gallop home, you get your card, you return, the cemetery porter admits you. |
Как только вы окажетесь за воротами, мчитесь домой, берите пропуск, бегите обратно, сторож вас впустит. |
He put his horses to a gallop, continually looking, however, towards the east. |
Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. |
One of the reasons he agreed to join the cast of Enterprise was that he had previously worked with Kerry McCluggage, one of the co-founders of UPN, on Quantum Leap. |
Одной из причин, по которой он согласился присоединиться к актерскому составу Энтерпрайза, было то, что он ранее работал с Керри Макклаггедж, одним из соучредителей UPN, над квантовым скачком. |
The Terrier LEAP demonstration program lasted from 1991 into 1995 and consisted of four flight tests. |
Демонстрационная программа Terrier LEAP длилась с 1991 по 1995 год и состояла из четырех летных испытаний. |
The movie Leap of Faith was filmed on location near the site of the cross in Groom, but the movie was filmed before the cross was built. |
Фильм прыжок веры был снят на месте, недалеко от места установки креста в Груме, но фильм был снят до того, как крест был построен. |
The horse sometimes died as a result; or, was slain in mid-leap by a sorcerer. |
В результате лошадь иногда умирала или была убита в середине прыжка колдуном. |
LEAP is legal practice management software offered by LEAP Legal Software, a privately held, Australian based software company. |
LEAP-это программное обеспечение для управления юридической практикой, предлагаемое LEAP Legal Software, частной австралийской компанией по разработке программного обеспечения. |
Nonetheless, the Gatling gun represented a huge leap in firearm technology. |
Тем не менее, пистолет Гатлинга представлял собой огромный скачок в технологии огнестрельного оружия. |
These discontinuities take the form of leap seconds implemented by a UTC day of irregular length. |
Эти разрывы принимают форму високосных секунд, реализуемых днем UTC нерегулярной длины. |
На сегодняшний день карточная система Leap обошлась в 55 миллионов евро. |
|
Randolph's Leap is an SSSI and area of countryside in Moray, Scotland. |
Прыжок Рэндольфа-это SSSI и сельская местность в Морее, Шотландия. |
When the droplets coalesce, they leap several millimetres into the air, which also serves to clean the wings. |
Когда капли сливаются, они подпрыгивают на несколько миллиметров в воздух, что также служит для очистки крыльев. |
However, by 1962, it was clear that the party had changed away from the extremist ideology that led to the Great Leap. |
Однако к 1962 году стало ясно, что партия отошла от экстремистской идеологии, которая привела к Великому скачку. |
The leap week is shown in grey text in the above calendar year. |
Високосная неделя показана серым текстом в указанном выше календарном году. |
Calendar for any leap year starting on Tuesday,presented as common in many English-speaking areas. |
Календарь на любой високосный год, начинающийся во вторник, представлен как распространенный во многих англоязычных областях. |
Like all leap year types, the one starting with 1 January on a Tuesday occurs exactly once in a 28-year cycle in the Julian calendar, i.e. in 3.57% of years. |
Как и все типы високосных годов, год, начинающийся с 1 января во вторник, происходит ровно один раз в 28-летнем цикле по юлианскому календарю, то есть в 3,57% лет. |
The dates listed in the table are all one day after the Doomsdays, except that in January and February of leap years the dates themselves are Doomsdays. |
Все даты, перечисленные в таблице, приходятся на один день после Судного дня, за исключением того, что в январе и феврале високосных лет сами даты являются Судными днями. |
It is a solar calendar with regular years of 365 days, and leap years of 366 days. |
Это солнечный календарь с регулярными годами 365 дней и високосными годами 366 дней. |
This calendar does not rely on knowledge of the duration of the tropical year or of the occurrence of leap years. |
Этот календарь не опирается на знания о продолжительности тропического года или о наступлении високосных лет. |
As of August 2019, Leap of Faith holds a rating of 62% on Rotten Tomatoes based on 21 reviews. |
По состоянию на август 2019 года, Leap of Faith имеет рейтинг 62% на Rotten Tomatoes, основанный на 21 отзыве. |
Years not containing a leap day are called common years. |
Годы, не содержащие високосного дня, называются обычными годами. |
It's too bad that every day can't be Leap Day for Modern Family. |
Очень жаль, что каждый день не может быть високосным днем для современной семьи. |
Indeed, the Earth's rotation is quite unpredictable in the long term, which explains why leap seconds are announced only six months in advance. |
Действительно, вращение Земли довольно непредсказуемо в долгосрочной перспективе, что объясняет, почему високосные секунды объявляются только за шесть месяцев вперед. |
But more importantly, the assumption that the publishing houses are doing their job with regard to fact checking is inceasingly becoming a large leap of faith. |
Но что еще более важно, предположение о том, что издательства выполняют свою работу в отношении проверки фактов, постоянно становится большим скачком веры. |
Despite the publicity given to the 2015 leap second, Internet network failures occurred due to the vulnerability of at least one class of router. |
Несмотря на огласку, данную в 2015 году leap second, сбои сети Интернет произошли из-за уязвимости по крайней мере одного класса маршрутизаторов. |
To get the same mean year as the Gregorian Calendar this leap week is added to 71 of the 400 years in the cycle. |
Чтобы получить тот же средний год, что и по Григорианскому календарю, эта високосная неделя добавляется к 71 из 400 лет цикла. |
The Gregorian calendar therefore drops three leap days every 400 years, which is the length of its leap cycle. |
Таким образом, в григорианском календаре каждые 400 лет выпадает три високосных дня, что соответствует длине его високосного цикла. |
Recovering after a Leap infection involves deleting the worm files and replacing infected applications with fresh copies. |
Восстановление после скачка инфекции включает удаление файлов червя и замену зараженных приложений новыми копиями. |
Leap Motion also announced a deal with Hewlett Packard to embed its technology within HP computers. |
Leap Motion также объявила о сделке с Hewlett Packard по внедрению своей технологии в компьютеры HP. |
Leap Motion has formed retail partnerships with Best Buy, Newegg, and Amazon.com. |
Leap Motion сформировала розничные партнерские отношения с Best Buy, Newegg и Amazon.com. |
Some 3rd party vendors also support LEAP through the Cisco Compatible Extensions Program. |
Некоторые сторонние поставщики также поддерживают LEAP через программу Cisco Compatible Extensions. |
Anwrap and asleap finally are other crackers capable of breaking LEAP. |
Anwrap и asleap, наконец, являются другими крекерами, способными сломать прыжок. |
Someone claims that Tolkaappiyam broke sounds into consonants and vowel and that is was a huge leap in linguistic studies. |
Кто-то утверждает, что Толкааппиям разбил звуки на согласные и гласные и что это был огромный скачок в лингвистических исследованиях. |
The Testament of Sherlock Holmes is the first in the series to have a great leap in graphics. |
Завещание Шерлока Холмса является первым в серии, который имеет большой скачок в графике. |
Private plots, which had disappeared on some communes during the Great Leap Forward, were officially restored to farm families. |
Частные участки, исчезнувшие в некоторых коммунах во время Великого скачка вперед, были официально возвращены фермерским семьям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gallop leap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gallop leap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gallop, leap , а также произношение и транскрипцию к «gallop leap». Также, к фразе «gallop leap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.