Putting into doubt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Putting into doubt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставив под сомнение
Translate

- putting [verb]

noun: толкание

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • press into - вдавливать

  • fell into coma - впадать в кому

  • jockey into - склонять

  • come into use - входить в употребление

  • go into goal - попадать в ворота

  • stumble into - спотыкаться

  • move into a city - перейти в город

  • thus taken into consideration - Таким образом, принимать во внимание

  • put money into research - вкладывать деньги в исследование

  • deeper into - глубже

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- doubt [noun]

verb: сомневаться, усомниться, колебаться, подозревать, иметь сомнения, быть неуверенным, не доверять

noun: сомнение

  • absolutely no doubt - не абсолютно никаких сомнений в том,

  • doubt and pain - сомнения и боль

  • doubt yourself - сомневаться в себе

  • free of doubt - свободен от сомнений

  • now doubt - Теперь сомнения

  • give reason to doubt - дают основания для сомнений

  • no doubt at all - нет сомнений в том,

  • i doubt you - я сомневаюсь, что вы

  • with any doubt - с каких-либо сомнений

  • doubt come up - сомнения придумали

  • Синонимы к doubt: hesitation, questions, suspicion, dubiety, queries, dubiousness, indecision, unsureness, uncertainty, confusion

    Антонимы к doubt: think, believe, confidence, credibility

    Значение doubt: a feeling of uncertainty or lack of conviction.



By August 1968, the NL owners had grown increasingly concerned about the unresolved stadium question, putting the franchise's future in doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу 1968 года владельцы NL все больше беспокоились о нерешенном вопросе стадиона, ставя будущее франшизы под сомнение.

But bold as she may be, I seriously doubt we're gonna be able to call her out by putting a spike heel over a klieg light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы эпатажной она ни была, я очень сомневаюсь, что нам удастся её вызвать, поместив туфлю на шпильке в луч прожектора.

If we're trying to prevent it from being cited elsewhere, I rather doubt putting it in this article's lead will stop people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы пытаемся предотвратить его цитирование в других местах, я очень сомневаюсь, что включение его в эту статью остановит людей.

Dr. Weir... your people have been putting their lives in jeopardy to save my people, and I have rewarded that kindness with doubt and suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Вейр... ваши люди поставили свои жизни под угрозу, чтобы спасти мой народ, а я ответил на эту доброту ... сомнениями и подозрениями.

Albums such as Nas's Illmatic, Jay-Z's Reasonable Doubt and O.C.'s Word...Life are made up of beats from this pool of producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие альбомы, как Nas'S Illmatic, Jay-Z'S Reasonable Doubt и O. C. S Word...Жизнь состоит из ударов из этого пула производителей.

Putting up the Christmas tree, keeled over, fell down the ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряжал ёлку, споткнулся и упал с лестницы.

But as soon as we break through the Russian front between the Carpathian ridge and the middle Dunajec, there's no doubt at all that it will mean the end of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никакого сомнения, что, как только мы прорвем фронт между Карпатским хребтом и Средним Дунайцем, войне наступит конец.

It seemed as if he were putting his sign-manual to that association of himself with Bulstrode, of which he now saw the full meaning as it must have presented itself to other minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, он открыто подтверждал свой сговор с Булстродом, как раз тогда, когда он понял, как выглядит в глазах окружающих его роль.

There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же.

LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.

At some point I started putting green icing on anything I could find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд.

It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будто пытаются расфасовать весь курорт по маленьким бутылочкам.

No doubt that's why you and I have become friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что именно поэтому мы стали друзьями.

Japan looks forward to all States parties, particularly nuclear-weapon States, putting forward reports on their efforts towards nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония надеется, что все государства-участники, в частности государства, обладающие ядерным оружием, будут представлять доклады о своих усилиях по обеспечению ядерного разоружения.

Low international income inequality, rather than growing income inequality in individual countries, is putting unprecedented stress on the global order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное неравенство низких доходов, а не растущее неравенство доходов в отдельных странах, оказывает беспрецедентное давление на глобальный порядок.

And I cannot keep putting out these political bushfires for you, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу по-прежнему гасить эти политические пожары ради тебя, дружище.

If you’re under 18 and someone’s putting pressure on you that’s sex-related, contact local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нет 18 лет и кто-то оказывает на вас давление, имеющее сексуальный подтекст, обратитесь в местные правоохранительные органы.

Some no doubt will argue that the Soviet experience has little relevance for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, кое-кто станет доказывать, что советский опыт имеет мало отношения к ситуации, в которой находятся Соединенные Штаты.

All the television networks felt that taking their content and putting it on cables that ran to peoples houses was piracy pure and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все телесети чувствовали, что брать их материалы и передавать их по кабелю людям домой было чистой воды пиратством.

And putting the gravity generator into full reverse... would cause Krandor to disintegrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А полный реверс на генераторе гравитации приведет к дезинтеграции Крандора.

What's happened? said the vicar, putting the ammonite on the loose sheets of his forth-coming sermon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось?- спросил викарий, кладя раковину, заменявшую ему пресс-папье, на листы своей очередной проповеди.

And Dessie had not finished putting the braid on Mollie's dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А платье Молли еще не обшито галуном.

Look, it may be time for you to play the dutiful wife, but you can't tell me that fixing your marriage is worth putting people's lives at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, можешь изображать покорную жену, но не говори, что попытка наладить брак стоит людских жизней.

And in 1936, they started putting...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в 1936 они стали помещать...

It's no doubt the calm before the storm, but the phone hasn't rung once this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, несомненно, затишье перед бурей, но телефон ни разу не звонил этим утром.

Manny's putting him in his swimming diaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэнни надевает на него подгузник для плавания.

Oh God, they made me so happy that I doubt if even paradise, that shall smooth out all temporal wrongs, shall ever give me the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Господи, я был так счастлив с ними - никакие богатства рая не сравнятся с этим счастьем, хотя там, в раю, конечно, не будет временных земных тревог.

I don't want to say anything against the dead, resumed Mrs Percy rapidly, but there's no doubt about it, Mr Fortescue, my father-in-law, I mean, made a very foolish second marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О покойниках плохо не говорят, - быстро перескочила миссис Перси, - но мой свекор, мистер Фортескью, со вторым браком дал большого маху.

No doubt Karsten's a killer, but chopping off a guy's head and hands and dumping him in a river?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, Карстен убийца, но отрубать парню голову и руки и швырять его в реку?

For we know that doubt and questioning are inextricably bound up with faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо мы знаем, что вопросы и сомнения неразделимы с понятием веры.

The passing of one our own has left us with serious questions, doubt, recrimination and understandable sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход одного из нас оставил серьёзные вопросы, сомнения, взаимные обвинения и объяснимую печаль.

THERE'LL BE AN INQUEST OF COURSE, AND NO DOUBT A POST MORTEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, предстоит следствие, и последующее вскрытие.

With these talents, and his interest at home, there was little doubt that his lordship would rise to the highest dignities in his profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было сомневаться, что, обладая такими талантами и таким положением на родине, его милость достигнет на своем поприще высших ступеней.

Don't let him sow doubt in you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяй ему сеять в тебе сомнения.

There was no end to their goings on and the worst thing was the way they were putting ideas in the poor darkies' heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет конца их бесчинствам, а самое скверное - они забивают голову этим бедным черномазым всякими вредными мыслями.

I daresay she would have done it too; though, no doubt, she would have spied upon his banking account in secret. She was not a Roman Catholic for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сдержала бы, я уверен, хотя наверняка нашла бы способ тайно следить за его банковским счетом: даром что римская католичка.

The tugs may shift her, but I doubt it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, буксиры его стянут, но я в этом сомневаюсь.

Gerard went on: There is no doubt that her death was - how shall we put it? - beneficial to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, ее смерть явилась... как бы это точнее выразиться... благом для многих.

I'm not putting reindeer antlers and a Rudolph nose on my car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду я надевать оленьи рога и нос Рудольфа на мою машину!

And when we present that witness to you, you'll be leaping out of your chair to convict that man beyond a reasonable doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы представим этого свидетеля, вам без всяких сомнений захочется поскорее приговорить этого человека.

Well, I doubt whether we'd understand the manuals, so go ahead and try one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь, что мы разберемся в инструкциях, так что давай, попробуй чего-нибудь.

I kept putting my hand under my jacket, on my stomach and all, to keep the blood from dripping all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время я держал руку под курткой, чтобы кровь не капала на пол.

A shadow of a doubt as to my conduct would bring the matter to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малейшая тень сомнения относительно моего прошлого привела бы к разрыву.

I'm putting the band back together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова собираю команду.

And ended the day putting Galavan behind bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в итоге посадил Галавана за решётку.

Explain to me why I should sail this ship around in a circle, putting everybody at greater risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясните, зачем мне отправлять корабль ходить кругами, подвергая всех ещё большему риску.

I'm putting my trust in you, so please dont run off with our silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь на тебя, так что, пожалуйста, не сбеги с нашим серебром.

It was nice putting them to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно уложить их спать.

There were so many situations wherein what one might do in the way of taking or profiting was open to discussion and doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могло случиться, что способ приобретения или наживы вызывал сомнения и порицания.

Of this he was absolutely sure; if ever he came to doubt it, his life would lose all meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был твердо убежден в этом, и, если б когда-либо в этом усомнился, жизнь его потеряла бы смысл.

May they have no doubt about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть они в ней не сомневаются.

Remember when you were five years old, putting ketchup on your hot dog?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, когда вам было пять лет, вы клали кетчуп на хот-дог?

So, soon you'll be putting mustaches on cats and dogs and... - snakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, будешь лепить усы кошкам, собакам и змеям.

'Doubt you'll get the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придет время - у вас будет шанс.

You are putting on flesh, and it is not healthy flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы полнеете, но это нездоровая полнота.

Whoever took Teyla, no doubt triggered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни захватил Тейлу, без сомнения, ее активировал.

And you Spend your time... putting on a show on deck as a stand-up comedian, in front of twenty-two wankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем занимаешься ты, устраиваешь представления на палубе, словно шансоньетка перед 22 кобелями.

I understand that much of criticism comes from the thought that communists were planning everything, and this is humanly impossible, no doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что большая часть критики исходит из мысли, что коммунисты планировали все, а это по-человечески невозможно, без сомнения.

On lap 36, Alesi collided with the Minardi of Pierluigi Martini, putting them both out; Prost retired at around the same time with a gearbox failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 36-м круге Алези столкнулся с Минарди Пьерлуиджи Мартини, потушив их обоих; прост ушел в отставку примерно в то же время с отказом коробки передач.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «putting into doubt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «putting into doubt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: putting, into, doubt , а также произношение и транскрипцию к «putting into doubt». Также, к фразе «putting into doubt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information