Pyjama - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
pj's, jammies, pajamas, pjs, onesie, nightshirt, nightgown, jump suit, bottom, pyjamas, pajama, nightdress, nightwear
Pyjama attributive form of pyjamas.
In particular, this murdering pyjama-fighter. |
Особенно, этого убийственного драчуна в пижаме. |
Прямо в пижаме и домашних шортах? |
|
Involuntarily his left hand crept behind his back, the thumb of his right hand he stuck in his pyjama cord and so he strode back and forth with a lock of hair falling over his forehead. |
Невольно левая рука его полезла за спину, большим пальцем правой он зацепился за связки пижамовых штанов и так шагал с упавшей на лоб прядью волос. |
He had prepared himself for the thorough examination usual on such days. He had taken off his pyjama jacket and was ready to pull off his vest as well. |
Он приготовился к подробному осмотру, как это шло сегодня, снял пижамную курточку и готов был стащить нижнюю сорочку. |
And he took off his old cotton pyjama-jacket, and pushed down the trousers. |
И он снял старенькую ситцевую пижамную куртку, штаны. |
At the Vatican Council, he stayed in a tiny room and would often receive visitors in a pyjama top and aged shawl over black trousers. |
На Ватиканском соборе он жил в крошечной комнатке и часто принимал посетителей в пижаме и старой шали поверх черных брюк. |
Ah! The doctor had been delicately exploring the pyjama pockets of the dead man. I overlooked this, he said. |
Ах! - вдруг вскрикнул доктор, осторожно обшаривавший пижамные карманы убитого. -Совсем упустил из виду. |
I was in that dog-kennel where they make us change into pyjamas, and I put them behind one of the doors. |
В той конуре, где переодевался, поставил за створку двери. |
Sometime I would cry on purpose ...to make you reach under my pyjamas and caress me |
Я специально притворялась, что плачу, чтобы ты скользил рукой у меня под пижамой... |
Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind. |
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах. |
Так... Вам нужна пижама, туалетные принадлежности... |
|
He went back into the wing, took off his dressing-gown and boots, and stood by the bottom of the stairs in his pyjamas, looking no less absurd than he had in the dressing-gown. |
И он пошёл в корпус, снял халат, стянул сапоги и в пижаме - ничуть не менее смешной - стоял у низа лестницы. |
И, черт побери, заправь свою пижаму ! |
|
Нетти стала косо поглядывать и намекать насчет моей пижамы. |
|
Cars were rushing toward the scene, and some people were running in robes, nightshorts, pyjamas. |
К месту происшествия неслись машины и бежали люди в халатах, в трусах, в пижамах. |
Я пойду в ванную и надену свою новую пижаму. |
|
In this passageway stood a thick-set, broad-shouldered patient in pink-striped pyjamas. |
В этом проходе стоял коренастый широкоплечий больной в розовополосчатой пижаме. |
Now, listen, go and put your pyjamas up in the bedroom, and with your colouring pens later on, I'll let you colour in Grandad. |
Положи свои вещи в комнату, а потом сможешь раскрасить прадедушку |
They'd find me in my pyjamas with drool coming down my face. |
И найдут меня в пижаме со слюной, капающей с подбородка. |
If during the second preceding midnight he was buttoning his pyjamas, the second after, he was busy doing the same. |
Если в преддверии полночи он надевал пижаму, секундой позже он делал тоже самое. |
He leaned against the wall and felt the cold glass through the thin, dark silk of his pyjamas. |
Он прислонился к стене и сквозь тонкий тёмный шёлк своей пижамы почувствовал её холод. |
You could be in bed and it's outside your house and it goes in your pyjamas! |
Можешь быть и в постели, и вне дома И оно попадет в твою пижаму! |
and welcome to Ql, the show that puts a song in your heart, a tune on your lips and a hum in your pyjamas. |
Добро пожаловать на КьюАй. Наша передача - это песня в сердце, весёлый мотивчик на языке и мурлыканье в штанах. |
Cotton sun-tops, printed with palm trees, and silk or rayon pyjamas, usually with a blouse top, became popular by 1939. |
Хлопчатобумажные солнцезащитные топы, набивные пальмами, и шелковые или вискозные пижамы, обычно с блузкой, стали популярными к 1939 году. |
But it is essential that you should get your full amount of sunshine, sunshine and pyjamas, as the advertisements of the Lido say. |
Но очень важно, чтобы ты в полной мере насытилась солнцем, солнцем и пижамами, как говорится в проспекте, рекламирующем Лидо. |
Didn't it strike you it was very odd the way those patches were sewn into his pyjamas? |
Неужели тебе не показалось странным то, как были пришиты заплатки к его пижаме? |
He was shaving by the open window, a camel-hair jacket over his pyjamas, and I in my flannel suit and heavy shoes felt clumsy and over dressed. |
Он брился у открытого окна: поверх пижамы на нем была куртка из верблюжьей шерсти; и я, в своем костюме и тяжелых туфлях, почувствовала себя неуклюжей и безвкусно одетой. |
I did get a little flash of nipple when she was wearing her pyjamas. |
Она мелькнула сосочком пока была в своей пижаме. |
She had come from her hotel wearing a mink coat slung over a pair of lounging pyjamas, and she leaned heavily on my arm as I supported her to the lift. |
Она вышла из отеля в норковом пальто, накинутом поверх пижамы, и тяжело оперлась на мою руку, когда я помогал ей подняться в лифт. |
Джонни, облаченный в пижаму одного из ее братьев, крепко спал. |
|
Our man on the water bed in black satin pyjamas, Jimmy Carr. |
Наш человек на резиновом матраце в черной сатиновой пижаме, Джимми Карр. |
Pavel Nikolayevich walked into the matron's little room under the stairs in his pyjamas and emerged in his grey suit. |
Павел Николаевич зашёл в каморку к старшей сестре в пижаме, а вышел в сером костюме. |
I put the helm hard a-starboard at the moment when the pilgrim in pink pyjamas, very hot and agitated, appeared in the doorway. |
Я снова отчетливо услышал медленные удары колеса, В тот момент, когда я круто поворачивал руль направо, в дверях показался пилигрим в розовой пижаме, взволнованный и разгоряченный. |
I need to carry out a little experiment with these pyjamas. |
Мне нужно провести небольшой эксперимент с этими пижамами. |
Do you know how it feels standing among a bunch of strangers in your pyjamas? |
Знаете, каково оказаться в пижаме в гостиной, полной незнакомых людей? |
And then suddenly, whoa, we're a PG-13 wearing tartan pyjamas to bed doing the goodnight rollover before you can say missionary position. |
И тут вдруг ты понимаешь: ой-ой, это ведь уже Детям от 13-ти, а сами мы в клетчатых пижамках, и всё заканчивается быстрее, чем ты успеешь сказать миссионерская позиция. |
Хватит предупреждать, иди приготовь пижаму Eго Светлости. |
|
Well, to my way of thinking, those things in his pyjamas had been sewn in much too far down to really work, and I don't know about the sleep apnoea thing. |
Ну по моему здравому размышлению, эти штуки в его пижамах были пришиты слишком низко, чтобы работать как нужно. И я не уверен в этом апноэ во сне. |
They told each other the story of their lives, played cards a little, or, yawning and in pyjamas, lounged through the day in easy-chairs without saying a word. |
Больные рассказывали друг другу случаи о своей жизни, играли в карты или, в пижамах, валялись по целым дням в кресле, зевали и не обменивались ни единым словом. |
His sleepy eyes almost starting out of his head, a grey-haired gentleman clad only in his pyjamas leapt from the bed and, grabbing the retreating blanket, rushed up to the window. |
Вытаращив заспанные глаза, с кровати соскочил седой джентльмен в нижнем белье и, хватая рукой уползающее одеяло, подбежал к окну. |
Ой, кто-то получил свою фланелевую пижаму в узелке, а? |
|
Wearing only his pyjamas, Lightoller hurried out on deck to investigate, but seeing nothing, retired back to his cabin. |
Надев только пижаму, Лайтоллер поспешил на палубу, чтобы посмотреть, что там происходит, но, ничего не увидев, вернулся в свою каюту. |
The door creaked and Pavel Nikolayevich came out of the matron's den in his new green-and-brown pyjamas and warm, fur-trimmed bedroom slippers. |
Со скрипом двери из каморки вышел Павел Николаевич в новенькой зелёно-коричневой пижаме и тёплых комнатных туфлях с меховой оторочкой. |
Дай мне пять минут, и я переоденусь в пижаму. |
|
The party, or some of it, reassembled in pyjamas to welcome him. |
Вся - или почти вся - компания вышла в пижамах поприветствовать лорда. |
The only sign that he was a patient was his hospital pyjamas and slippers. |
Лишь и было в нём от больного, что - пижама больничная да тапочки. |
Ten minutes later he came back on to the terrace, wearing silk pyjamas and a tattered old canvas dressing-gown. |
Через десять минут он вышел на террасу в шелковой пижаме и рваном халате. |
Она отыскала в комоде и надела его пижаму. |
|
He went to his bedroom, he took a shower, he put on his pyjamas. |
Он поднялся в спальню, принял душ, надел пижаму. |
I can do the butterfly, the hardest style, and I can do a surface dive in my pyjamas. |
Я могу плавать баттерфляем, труднейшем стилем, я даже могу занырнуть и выпрыгнуть хоть в пижаме. |
He got up and threw off his pyjamas, and rubbed himself with a towel. |
Он встал, сбросил пижаму и вытерся полотенцем. |
Keep your mind off the poetry and on the pyjamas. |
Отвлекитесь от поэзии, моя дорогая, сосредоточьтесь на пижаме,.. |
Dr. Macphail crept back into the bedroom, put on a waterproof over his pyjamas, and a pair of rubber-soled shoes. |
Доктор Макфейл прокрался в спальню, надел поверх пижамы плащ и сунул ноги в туфли на резиновой подошве. |
- silk pyjamas - шелковая пижама
- a pyjamas - пижама
- pyjama top - пижамная куртка
- in pyjamas - в пижаме
- my pyjamas - мои пижамы
- pyjamas are - пижама
- a pair of pyjamas - пара пижамы
- in your pyjamas - в пижаме
- pyjamas party - вечеринка для детей и подростков, после которой гости остаются ночевать в доме хозяев
- the cat's meow / whiskers / pyjamas - разг. первый сорт
- I think mine's actually pyjamas - Я думаю, что это на самом деле моя пижама