Radiation exposure limits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: излучение, радиация, облучение, радиотерапия, лучеиспускание, сияние, лучевой терапия
adjective: лучевой, радиационный
radiation leakage - утечка излучения
radiation weight factor - весовой множитель излучения
cosmic radiation meter - измеритель космического излучения
radiation power - мощность излучения
radiation attenuation - ослабления излучения
concentrated solar radiation - концентрированное солнечное излучение
low radiation - низкий уровень излучения
release radiation - релиз излучения
beams of radiation - пучки излучения
risk of radiation - риск радиации
Синонимы к radiation: radiation therapy, radiotherapy, actinotherapy, irradiation, radiation sickness, radioactivity
Антонимы к radiation: irradiation, exposure
Значение radiation: the emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles, especially high-energy particles that cause ionization.
noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы
select exposure - выберите экспозиции
high radiation exposure - высокое облучение
exposure to a commercial - воздействие коммерческой
method of exposure - Способ воздействия
exposure in - экспозиция в
hazard exposure - опасность аварии, предельная
unintentional exposure - непреднамеренное воздействие
due to exposure - из-за воздействия
credit risk exposure - кредитный риск
for direct exposure - для прямого воздействия
Синонимы к exposure: baring, revealing, uncovering, revelation, laying bare, vulnerability, laying open, subjection, cold, frostbite
Антонимы к exposure: radiation, radiation dose
Значение exposure: the state of being exposed to contact with something.
noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности
verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей
established limits - установленные пределы
message size limits - ограничения на размер сообщения
needs and limits - потребности и ограничения
law limits - закон ограничивает
limits apply - ограничения применяются
european limits - европейские границы
limits granted - пределы предоставляется
as the time limits for - как сроки
limits established by law - пределах, установленных законом
limits of error - Пределы погрешности
Синонимы к limits: border, frontier, bound, periphery, boundary, margin, rim, demarcation line, outside, confine
Антонимы к limits: minimum, infinite, unlimited, increase, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance
Значение limits: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.
Many of the workers became sick; it is unknown how many died from exposure to radiation. |
Многие из рабочих заболели; неизвестно, сколько умерло от воздействия радиации. |
CT use in spondylolisthesis evaluation is controversial due to high radiation exposure. |
Использование КТ при оценке спондилолистеза является спорным из-за высокого радиационного облучения. |
In this context, the researchers stated that the fission of a depleted uranium atom produced gamma rays that led to radiation exposure. |
В этом контексте исследователи заявили, что процесс деления ядер обедненного урана сопровождается образованием гамма-лучей, что приводит к облучению. |
Iodine-131 was and caesium-137 remains the two most responsible for the radiation exposure received by the general population. |
Йод-131 был и цезий-137 остаются двумя наиболее ответственными за радиационное облучение, получаемое населением в целом. |
If the tumour was found on the late stage, it requires patients to have higher radiation exposure which might be harmful for the organs. |
Если опухоль была обнаружена на поздней стадии, это требует от пациентов более высокого радиационного воздействия, которое может быть вредным для органов. |
A correlation with radiation exposure and breast cancer was found but assumed not to reflect causality, for reasons I cannot follow. |
На фотографии жертв Яноваца изображена подошва и каблук немецкого боевого ботинка времен Второй мировой войны. |
UV radiation exposure has been found to have a localized immunomodulatory effect on affected tissues and may be used to decrease the severity and frequency of flares. |
Установлено, что воздействие УФ-излучения оказывает локализованное иммуномодулирующее действие на пораженные ткани и может быть использовано для уменьшения тяжести и частоты вспышек. |
Physical agents such as extreme temperatures and ultraviolet or solar radiation can be damaging to the skin over prolonged exposure. |
Физические факторы, такие как экстремальные температуры и ультрафиолетовое или солнечное излучение, могут нанести вред коже при длительном воздействии. |
Captain, every one of them appears to be suffering from theta radiation exposure. |
Капитан, похоже, они все подвергаются тета-радиации. |
The radiation exposure will be just as lethal as Frank's. |
Его уровень облучение будет, как у Фрэнка. |
The gamma rays emitted from radium 226, accounting for 4% of the radiation, are harmful to humans with sufficient exposure. |
Гамма-лучи, испускаемые радием 226, составляющим 4% излучения,вредны для человека при достаточном воздействии. |
Exposure can be from a source of radiation external to the human body or due to internal irradiation caused by the ingestion of radioactive contamination. |
Облучение может быть от источника излучения, внешнего по отношению к организму человека, или вследствие внутреннего облучения, вызванного попаданием радиоактивных загрязнений. |
In this case the system has to account for the limits of exposure to laser radiation. |
В этом случае система должна учитывать пределы воздействия лазерного излучения. |
I'm dying, Eli, I'm dying from exposure to Taelon radiation. |
Я умираю, Илай. От тейлонской радиации. |
Other factors that can cause neurodevelopment disorders are toxicants such as drugs, and exposure to radiation as from X-rays. |
Другими факторами, которые могут вызвать нарушения нейродевелопмента, являются токсиканты, такие как наркотики, и воздействие радиации, как от рентгеновских лучей. |
Internal deposition of radioactive material result in direct exposure of radiation to organs and tissues inside the body. |
Внутреннее осаждение радиоактивного материала приводит к непосредственному воздействию радиации на органы и ткани внутри организма. |
Вы страдаете от продолжительного облучения. |
|
Longer-lived isotopes should be cleaned up and properly disposed of, because even a very low level of radiation can be life-threatening when in long exposure to it. |
Более долгоживущие изотопы должны быть очищены и надлежащим образом утилизированы, поскольку даже очень низкий уровень радиации может представлять угрозу для жизни при длительном воздействии на нее. |
The length of time that workers may spend within the Chernobyl Exclusion Zone is restricted by regulations that have been implemented to limit radiation exposure. |
Продолжительность времени, которое работники могут проводить в Чернобыльской зоне отчуждения, ограничена правилами, принятыми для ограничения радиационного воздействия. |
Mr. Jackson has suffered an extreme amount of temporal radiation exposure. |
Господин Джексон пострадал от предельной дозы воздействия темпорального излучения. |
Other factors include certain infections, exposure to ionizing radiation and environmental pollutants. |
К другим факторам относятся некоторые инфекции, воздействие ионизирующей радиации и загрязнителей окружающей среды. |
Parents in Fukushima have organized a group to protect their children against exposure to ionizing radiation... |
Взрослые, в Фукусиме, организовали группу, чтобы защитить детей от воздействия ионизированного излучения... |
In 2006, medical exposure constituted nearly half of the total radiation exposure of the U.S. population from all sources. |
В 2006 году медицинское облучение составляло почти половину от общего радиационного облучения населения США из всех источников. |
The radiation exposure from the incident caused a recommended evacuation for inhabitants up to 30 km away from the plant. |
Радиационное облучение от инцидента вызвало рекомендованную эвакуацию жителей до 30 км от станции. |
Prolonged exposure to ultraviolet radiation from the sun can lead to melanoma and other skin malignancies. |
Длительное воздействие ультрафиолетового излучения Солнца может привести к меланоме и другим злокачественным новообразованиям кожи. |
You can't take that kind of radiation exposure |
Тебе не пережить облучение. |
You're approaching radiation exposure max. |
Ты приближаешься к максимальному показателю облучения. |
I alleviate their symptoms with medication, and I help them find ways to minimize their exposure to radiation. |
Я подавляю их симптомы лекарствами и помогаю найти пути минимизировать их чувствительность к излучениям. |
The speed of onset of symptoms is related to radiation exposure, with greater doses resulting in a shorter delay in symptom onset. |
Скорость появления симптомов связана с радиационным воздействием, причем большие дозы приводят к более короткой задержке появления симптомов. |
Medical X-rays are a significant source of man-made radiation exposure. |
Медицинские рентгеновские лучи являются важным источником искусственного облучения. |
Exposure may also come from routine spaceflight and solar flares that result in radiation effects on earth in the form of solar storms. |
Облучение также может быть вызвано обычными космическими полетами и солнечными вспышками, которые приводят к радиационному воздействию на землю в виде солнечных бурь. |
Aside from exposure to vinyl chloride or ionizing radiation, there are no known environmental factors associated with brain tumors. |
Помимо воздействия винилхлорида или ионизирующего излучения, нет никаких известных факторов окружающей среды, связанных с опухолями головного мозга. |
Light and ultraviolet radiation will not damage the reed structure unless exposure time is excessive or if radiation levels are high. |
Свет и ультрафиолетовое излучение не повредят тростниковую структуру, если время воздействия не будет чрезмерным или если уровень радиации высок. |
This policy is based on the principle that any amount of radiation exposure, no matter how small, can increase the chance of negative biological effects such as cancer. |
Эта политика основана на принципе, что любое количество радиационного облучения, каким бы малым оно ни было, может увеличить вероятность негативных биологических эффектов, таких как рак. |
It may also be observed that different standards are prescribed as safe levels for clean air, drinking water or exposure to heat or radiation. |
Можно также отметить различные стандарты, предписываемые в качестве безопасных уровней в отношении чистого воздуха, питьевой воды или подверженности тепловому или радиационному воздействию. |
They concluded that there is no other evidence of major health impacts from the radiation exposure. |
Они пришли к выводу, что нет никаких других свидетельств серьезного воздействия радиации на здоровье человека. |
Radiation exposure can produce effects ranging from skin redness and hair loss, to radiation burns and acute radiation syndrome. |
Радиационное воздействие может вызывать различные эффекты, начиная от покраснения кожи и выпадения волос, до лучевых ожогов и острого лучевого синдрома. |
The exposure to the temporal radiation has led to an accelerated rate of intracellular degeneration. |
Воздействие временного излучения привело к ускорению внутриклеточной дегенерации. |
Specifically the risk of stroke was also increased by exposure to ionizing radiation. |
В частности, риск инсульта также повышался при воздействии ионизирующего излучения. |
Radiation exposure is the most difficult problem we face on Mars. |
Радиация — самая сложная проблема, с которой мы столкнемся на Марсе. |
Well, hospital personnel wear badges to keep tabs on their radiation exposure. |
Итак, персонал больницы носит бэджи, чтобы следить за радиационным воздействием. |
They did live at a higher altitude, which would have slightly boosted radiation exposure from space radiation. |
Они действительно жили на большей высоте, что несколько увеличило бы радиационное воздействие космической радиации. |
Может быть отравление тяжелыми металлами или радиационное облучение. |
|
Most, including Akimov, died from radiation exposure within three weeks. |
Большинство из них, включая Акимова, умерли от радиационного облучения в течение трех недель. |
Sun exposure is the most common cause of radiation burns and the most common cause of superficial burns overall. |
Воздействие солнца является наиболее распространенной причиной радиационных ожогов и наиболее распространенной причиной поверхностных ожогов в целом. |
It's an antidote to radiation exposure. |
Он ослабляет радиационное облучение. |
We think her blood and immune system have been destroyed by an exposure to ionizing radiation. |
Мы думаем, что ее кровеносная и иммунная системы были разрушены под воздействием ионизирующего излучения. |
They also had mastered exposure to the most deadly force known in the universe-radiation. |
Они даже научились приспосабливаться к самой смертоносной из всех известных на Земле сил - к радиации. |
Long-term stays in space reveal issues with bone and muscle loss in low gravity, immune system suppression, and radiation exposure. |
Длительное пребывание в космосе выявляет проблемы с потерей костей и мышц при низкой гравитации, подавлением иммунной системы и радиационным воздействием. |
The Surgeon has examined the personal radiation exposure meter of the very last one to reach the shelter. |
Наш врач проверил личный счетчик у последнего, кто вошел в укрытие. |
When one's domain includes the cutting edge of science there is a risk of exposure to ideas that aren't easy to reconcile certain realities. |
Когда занимаешься наукой на таком уровне, всегда есть риск возникновения идей, с которыми непросто смириться. Определенных реалий. |
Radiation cloud should pool up in the San Fernando Valley basin. |
Облако радиации должно задержаться в бассейне долины Сан Фернандо. |
A 2004 smoking ban instituted in Massachusetts workplaces decreased workers' secondhand smoke exposure from 8% of workers in 2003 to 5.4% of workers in 2010. |
Запрет на курение, введенный в 2004 году на рабочих местах штата Массачусетс, снизил уровень пассивного курения среди рабочих с 8% в 2003 году до 5,4% в 2010 году. |
Not wearing clothes in public so that genitals, breasts or buttocks are visible could be considered indecent exposure. |
Не носить одежду на публике так, чтобы были видны гениталии, грудь или ягодицы, может считаться неприличным обнажением. |
The surge of posthumous publication gave Dickinson's poetry its first public exposure. |
Волна посмертных публикаций дала поэзии Дикинсона первое публичное разоблачение. |
These actions limited the exposure of the aircrew and team to hostile fire. |
Эти действия ограничивали возможность воздействия вражеского огня на экипаж и команду самолета. |
It can also occur after bariatric surgery, mercury exposure and tartrazine. |
Это также может произойти после бариатрической хирургии, воздействия ртути и тартразина. |
In the US, 14–20% of total lead exposure is attributed to drinking water. |
В США 14-20% общего воздействия свинца приходится на питьевую воду. |
Wind exposure seems to often be a strong factor in dermining whether a seed germinates and grows in a location. |
Воздействие ветра, по-видимому, часто является сильным фактором в определении того, прорастает ли семя и растет ли оно в определенном месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «radiation exposure limits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «radiation exposure limits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: radiation, exposure, limits , а также произношение и транскрипцию к «radiation exposure limits». Также, к фразе «radiation exposure limits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.