Rail laying gang - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The killer picked up his last victim in the commuter rail parking lot. |
Убийца напал на последнюю жертву на стоянке пригородных поездов. |
This annex describes the specifications relating to the physical characteristics and the laying of the test track. |
В настоящем приложении излагаются спецификации, касающиеся физических характеристик и строительства испытательного трека. |
Second, the army are laying mine fields, so it's jolly dangerous to be wandering about. |
Во-вторых, армейские части заминировали окрестные поля, поэтому бродить по ним весьма опасно. |
Molotov spent much of the trip to Berlin searching his rail car for listening devices. |
Большую часть поездки в Берлин Молотов провел в поисках подслушивающих устройств в своем вагоне. |
I'm sleeping well, exercising, laying off the wheat. |
Я хорошо сплю, делаю зарядку, не налегаю на мучное. |
The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure. |
Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов. |
Table 10: Network coverage, modal share road/rail for passengers and goods. |
Таблица 10: охват сети, распределение перевозок: доля автомобильного/ железнодорожного транспорта в пассажирских и грузовых перевозках. |
This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions. |
Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
Glowing ribbons of rail had been continuously flying off the plant's rolling mill ever since. |
С тех пор из прокатных станов завода беспрерывно вылетали огненные полосы рельсов. |
Right now there's a B.C.I. unit pulling paint chips off a guard rail. |
В этот момент группа из криминального управления соскребает с ограждения частицы краски. |
All four rail roads for the utilities and your Get Out of Jail Free card. |
Все четыре Железные дороги для утилит... и твоя Выйти из тюрьмы бесплатно карта. |
The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail. |
Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту. |
How are you progressing with the signal box and rail switch applications? |
Как ваши успехи с индикаторной панелью и переключателем? |
Damage to the guard rail indicates the car went straight through it at a high rate of speed. |
Повреждение защитного ограждения проказывает, что машина пролетела сквозь него на высокой скорости. |
Ты не изменишь мир, лежа на кушетке. |
|
Yes, they said. They leaned on the rail, looking down at the trout. I sure would, one said. |
Хочется, - ответили они, следя с моста за форелью - Еще как хочется, - сказал один. |
We shall travel by rail, then by river, and after that by horses. For five weeks we shall have to travel, to get to where the man has his colony. |
По железной дороге ехать, потом - по реке да на лошадях еще, - пять недель будто ехать надо, вона, куда человек забился... |
Isn't that the cement plant out by the old rail yard where you two boys used to play even though |
Разве это не цементный завод по ту сторону от старой погрузочной станции? Мальчишками вы постоянно там играли, хотя я тысячу раз запрещала вам. |
There's only fighting or laying down. |
Или бороться, или сдаться. |
You just threw me against the wall without laying a finger on me. |
Ты только что отбросил меня к стене, и пальцем не шевельнув. |
Я могу его победить, пальцем его не трноув. |
|
Они тут, на столе. |
|
Philip leaned over the rail, staring down, and he ceased to hear the music. |
Филип перегнулся через перила, вглядываясь в лица; музыки он уже не слушал. |
Видимо он хочет изложить планы для города? |
|
So I needed to get back inside, which meant laying a trap for you. |
Поэтому мне пришлось зайти в дом, а значит, устроить тебе ловушку. |
I can take a cab here, if I like; or go back by the rail-road, when I should have shops and people and lamps all the way from the Milton station-house. |
Если я захочу, я смогу взять кэб здесь или вернусь к железнодорожным путям, - на всем пути до дома от станции будут магазины, люди и фонари. |
Laying aside my sympathy for the plaintiff, what this boils down to is a simple matter of contract law. |
Оставляя в стороне мою симпатию к истцам, все сводится к простому договорному праву. |
I found it laying over here in the yard. Luster said. I'll take a quarter for it. |
Он во дворе у нас валялся, - говорит Ластер. - Я за четверть доллара продам. |
But you've rather a feverish-looking color, he said, laying stress on the word feverish. |
Но у вас как будто лихорадочный цвет лица, -сказал он, налегая на слово лихорадочный. |
How do you propose we do that with an army of meta-humans laying waste to Central City? |
И как ты предлагаешь нам это сделать, когда армия мета-людей опустошает Централ-Сити? |
While we're fighting, that thing's laying waste to the whole damn world. |
Пока мы деремся, эта тварь уничтожает весь мир. |
Grasping the rail, Simbievich-Sindievich contemplated the infinite heavens. |
Симбиевич-Синдиевич, уцепившись за поручни, созерцал небесную бездну. |
Laying the bags along the wall, he went out into the outer room, sat down there and lighted his pipe. |
Сложив тюки вдоль стены, он вышел в сени, сел там и закурил трубку. |
I told you, we're just laying low. |
Я же говорил - мы просто затаились. |
Babs stops laying, but they don't take her to the chop, and now they're giving us extra food. |
Барб не снесла яиц, но они не забрали ее, а теперь дали нам добавки зерна. |
Of course, the three pigs are laying in extra firewood for winter. |
Конечно, три поросенка заготавливают побольше дров на зиму. |
You mean our duck could stop laying gold eggs? |
То есть утка перестанет нести золотые яйца? |
She was hanged over that rail. |
Она была повешена на этих перилах. |
Plans for a controversial, privately funded high-speed rail line between Dallas and Houston has been planned by the Texas Central Railway company. |
Планы строительства спорной, финансируемой из частных источников высокоскоростной железнодорожной линии между Далласом и Хьюстоном были разработаны Техасской Центральной железнодорожной компанией. |
In 1908, a rail line was put through the Montmartre R.M. Following the arrival of the rail line, grain elevators were built to handle local harvests. |
В 1908 году железная дорога была проложена через Монмартр Р. М. После прибытия железной дороги были построены зерновые элеваторы для обработки местных урожаев. |
Construction of the Tulsa Union Depot, a large central rail hub connecting three major railroads, began in Greenwood less than two years after the riot. |
Строительство Tulsa Union Depot, крупного центрального железнодорожного узла, соединяющего три основные железные дороги, началось в Гринвуде менее чем через два года после бунта. |
Current-model Mark XIX Desert Eagles now have a new-style Picatinny rail along the top of the barrel, as opposed to the dove-tail style rail on previous models. |
У текущей модели Mark XIX Desert Eagles теперь есть рельс Пикатинни нового стиля вдоль верхней части ствола, в отличие от рельса типа голубиного хвоста на предыдущих моделях. |
Cable of various sorts is sometimes used for horse fencing, and, especially if combined with a top rail or pipe or wood, can be reasonably safe. |
Трос различных видов иногда используется для ограждения лошадей, и, особенно в сочетании с верхним рельсом, трубой или деревом, может быть достаточно безопасным. |
Jerusalem has the country's only tram system – the Jerusalem Light Rail, while a second system, the Tel Aviv Light Rail is under construction. |
В Иерусалиме действует единственная в стране трамвайная система-Иерусалимский легкорельсовый трамвай, а вторая система-Тель-Авивский легкорельсовый трамвай-находится в стадии строительства. |
If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration. |
Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения. |
All of these involved, essentially, statements of claim by both parties, and the laying down of a wager by the plaintiff. |
Все это включало в себя, по существу, исковые заявления обеих сторон и заключение пари истцом. |
There is also a suburban rail service in and around Budapest, three lines of which are operated under the name HÉV. |
Существует также пригородное железнодорожное сообщение в Будапеште и вокруг него, три линии которого работают под названием HÉV. |
A handrail is less restrictive on its own than a guard rail and provides support. |
Поручень сам по себе менее ограничен, чем ограждение, и обеспечивает поддержку. |
In a case of emergency the cars are also equipped by spring applied hydraulically opened rail brakes. |
В случае аварийной ситуации вагоны также оснащаются пружинными гидравлически открытыми рельсовыми тормозами. |
The airplane left the rail, but Wilbur pulled up too sharply, stalled, and came down after 31⁄2 seconds with not much damage. |
Самолет оторвался от поручней, но Уилбур слишком резко затормозил, затормозил и через 31,2 секунды приземлился без особых повреждений. |
However even this was too many, as by the time they were delivered British Rail were withdrawing sleeper services. |
Однако даже это было слишком много, так как к тому времени, когда они были доставлены, британская железная дорога отозвала спальные вагоны. |
Over time, the plastic lens sled rail wears out—usually unevenly—due to friction. |
Со временем пластиковая линза салазок изнашивается - как правило, неравномерно—из-за трения. |
All road crossing tracks at public level crossings are deemed to be Hi Rail access points and a short single rail DC track circuit is used. |
Все пути пересечения дорог на переходах общественного уровня считаются точками доступа Hi Rail, и используется короткая однорельсовая рельсовая цепь постоянного тока. |
Его можно было бы объединить с западным железнодорожным коридором. |
|
It uses a network of offices and agents with full service capabilities to allow truck or rail transport to and from various U.S. ports. |
Он использует сеть офисов и агентов с полным спектром услуг, позволяющих осуществлять грузовые или железнодорожные перевозки в различные порты США и обратно. |
The Greding railway station on the Roth-Greding rail line closed in 1972. |
Железнодорожная станция Грединг на железнодорожной линии рот-Грединг закрылась в 1972 году. |
Майк Франклин расколол себе череп после неудачного скрежета рельсов. |
|
British Rail had been formed by prior nationalization of private rail companies. |
Британская железная дорога была создана в результате предшествующей национализации частных железнодорожных компаний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rail laying gang».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rail laying gang» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rail, laying, gang , а также произношение и транскрипцию к «rail laying gang». Также, к фразе «rail laying gang» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.