Randomly appears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
randomly recurring - беспорядочно повторяющийся
randomly oriented - ориентированы случайным образом
were randomly - были случайным образом
subjects were randomly assigned - испытуемые были рандомизированы
randomly scattered - беспорядочно
randomly assigned to receive - рандомизированы на получение
randomly between - случайным образом между
randomly checked - случайно проверил
will be randomly selected - будут выбраны случайным
could be randomly - может быть случайным
Синонимы к randomly: at random, indiscriminately, every which way, willy-nilly, arbitrarily, haphazardly
Антонимы к randomly: nonrandomly, systematically, involuntarily
Значение randomly: in a random way.
verb: появляться, казаться, предстать, проявляться, показываться, выступать, являться, проступать, производить впечатление, издаваться
appears inevitable - кажется неизбежным
format appears - появится формат
it appears therefore - оказывается поэтому
a pattern appears - а появляется шаблон
appears low - оказывается низким
appears in the annex - приводится в приложении
appears to raise issues - по-видимому, проблемы поднимают
appears before the tribunal - предстает перед судом
it appears that two - оказывается, что два
the latter appears - Последнее представляется
Синонимы к appears: materialize, pop up, come into view, come into sight, become visible, become evident, be revealed, surface, manifest itself, crop up
Антонимы к appears: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk
Значение appears: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.
When a pair of organisms reproduce sexually, their offspring randomly inherit one of the two alleles from each parent. |
Когда пара организмов размножается половым путем, их потомство случайным образом наследует один из двух аллелей от каждого родителя. |
The world is far more mysterious than it appears to our eyes. |
Мир более загадочен, чем предстает перед нашими глазами. |
The best way to combat this effect is to divide the group randomly into a treatment group that receives the treatment, and a control group that does not. |
Лучший способ борьбы с этим эффектом-разделить группу случайным образом на группу лечения, которая получает лечение, и контрольную группу, которая его не получает. |
I've uploaded the virus, but it appears that Samaritan is attempting to transmit compressed versions of its code over the fiber optic lines. |
Я загрузил вирус, но выяснилось, что Самаритянин пытается перенаправить сжатые копии своего кода по оптоволокну. |
Two shots were fired randomly through the gap and I heard them impact on the wall behind me. |
Прогремели два выстрела наугад, и пули ударились о стену за моей спиной. |
They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident. |
Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной. |
This planet appears to be eminently suited for colonization. |
Эта планета выглядит совершенно подходящей для колонизации. |
The facilities were randomly selected to cover both rural and urban areas. |
Учреждения отбирались произвольно, с тем чтобы охватить как сельские, так и городские районы. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
It appears we found her very near the end. |
Похоже, мы нашли ее прямо перед кончиной. |
If the achievement appears under “Locked Achievements,” either the achievement was not successfully unlocked, or the console isn't yet synchronized with Xbox Live. |
Если достижение находится в списке Заблокированных достижений, то еще не прошла синхронизация с Xbox Live либо достижение не было успешно разблокировано. |
In with VIX futures trading virtually 24 hours a day on weekdays it appears they don’t even need the S&P 500, SPX options, or the VIX to operate their market. |
Более того, после недавнего объявления CBOE о планах начинать торговать фьючерсами VIX на 5 часов раньше настоящих 8:15 по североамериканскому времени для соответствия европейским торговым часам, кажется, что они даже не нуждаются в S&P 500, опционах SPX или VIX для торговли – по крайней мере в течение нескольких часов. |
Some think that the laws of nature are then randomly reshuffled that the physics and chemistry we have in this universe represent only one of an infinite range of possible natural laws. |
Некоторые думают, что происходит спонтанное изменение законов природы, что физика и химия нашей Вселенной - это всего-навсего одно из бесконечного разнообразия возможных сочетаний законов природы. |
По мере роста он переписывает себя. |
|
Судно кажется не повреждено. |
|
The charges are serious, but the government appears to be overreaching on bail. |
Обвинения серьезны, но правительство чрезмерно завысило залог. |
Director Jung Ha Myung finally appears at Kirin Arts High School. |
Директор Чжун Ха Мён наконец-то появился в Высшей школе искусств Кирин. |
It appears I'm the victim of an unscrupulous broker. |
Похоже, я жертва недобросовестного брокера. |
I'm dreadfully sorry, everybody, but it appears I shall have to leave you in the hands of my captivating co-host. |
Прошу меня извинить, но, похоже, мне придется вас оставить на попечение моего неотразимого брата. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
It appears the killer repositioned the body frequently, in a manner of his choosing. |
По-видимому, убийца часто менял положение тела по своему усмотрению. |
Just when you think you've collared your dream girl, her incontinent, alcoholic father appears, wrecks everything, and she's blaming you? |
Только подумаешь, что завладел девушкой своей мечты, как пришёл её страдающий недержанием отец, всё испортил, И она обвиняет в этом тебя? |
Как насчет - меньше рассуждений и больше телодвижений? |
|
My phone just randomly disappears, then shows up in lost and found two days later. |
Мой телефон неожиданно исчезает, и также неожиданно появляется спустя пару дней. |
He appears to have some kind of rope in his hand. - He might be preparing to swing on it. |
Он где-то раздобыл верёвку и кажется, собирается спуститься по ней. |
Your Gannicus appears in fine form. |
Ваш Ганник в хорошей форме. |
It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike. |
Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом. |
Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making. |
Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения. |
But he appears to have no weak point. |
Но он кажется неуязвимым. |
There appears no chance of stealing upon him; and as to riding him down, it can't be done with a slow mule like this. |
Подкрасться к нему, по-видимому, невозможно. А разве догонишь его в открытой прерии на этом неуклюжем муле? |
Point is, if you say her name three times in the bathroom mirror she appears and scratches your eyes out! |
Короче, если произнесёшь её имя трижды перед зеркалом в ванной, она появится... и выцарапает тебе глаза! |
You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down. |
Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз. |
Animal predation appears to account for most of the tissue loss. |
Из-за хищников мы потеряли большую часть тканей. |
You've got what appears to be a severely dislocated elbow, and your arm is very cold, so you probably can't feel that. |
У вас сильно вывихнут локоть, но вы так замерзли, что не можете этого ощутить. |
Yet none appears. Still, we cannot give up hope |
Даже если оно не появится, мы не должны терять надежду |
He appears in 14 pictures, mostly in the background. |
Он появляется на 14 снимках, в основном на заднем плане. |
Dig out the membership of the, er, Workers Revolutionary Party, the Socialist Labour League, see if any of their unwashed brethren fall off the map around the time Mercer appears. |
Проверь списки Революционной Рабочей Партии и Социалистической Лиги Рабочих. Может, кто-то из этих немытых братьев пропал тогда, когда появился Мерсер. |
A couple of hours later, she's outside, having a barney with some phantom who appears to be able to walk on air. |
Пару часов спустя она вышла, поссорилась с каким-то призраком, который оказывается в состоянии парить в воздухе. |
The hair appears to be the same. |
Волосы по-видимому, совпадают. |
It appears it was used to cover the victim's face, which is another sign that the killer knew the victim. |
Похоже, его использовали, чтобы спрятать лицо жертвы, что доказывает, что убийца знал жертву. |
Оказывается, он очень богат и никакой не дворецкий. |
|
The only picture of my father and me appears in the LuthorCorp annual report. |
Единственный снимок меня с отцом появляется на годовом отчете ЛютерКорпа. |
He spent a minute or two flipping randomly through the ledger in hopes that an illustration might jump out at him. |
Он провел пару минут, открывая случайные страницы, в надежде, что иллюстрации ему что-нибудь подскажут. |
Dieting appears more effective than exercise for weight loss, but combining both provides even greater long-term results. |
Диета кажется более эффективной, чем физические упражнения для похудения, но сочетание того и другого дает еще большие долгосрочные результаты. |
But one can get a similar effect by declaring all cards of a fixed or randomly determined suit to be trumps. |
Но можно получить аналогичный эффект, объявив все карты фиксированной или случайно определенной масти козырными. |
The students belonging to the class are randomly chosen a few weeks before they start attending the 1st grade. |
Ученики, принадлежащие к классу, выбираются случайным образом за несколько недель до того, как они начинают посещать 1-й класс. |
In the most elementary treatments a linear system appears in the form of equations. |
В самых элементарных трактовках линейная система предстает в виде уравнений. |
The main cause appears to be the phase of the Madden–Julian oscillation, or MJO, which is normally in opposite modes between the two basins at any given time. |
Основной причиной, по–видимому, является фаза колебания Мэддена-Джулиана, или MJO, которая обычно находится в противоположных режимах между двумя бассейнами в любой данный момент времени. |
The name Kapila appears in many texts, and it is likely that these names refer to different people. |
Имя Капила встречается во многих текстах, и вполне вероятно, что эти имена относятся к разным людям. |
The problem of debasement in the Roman economy appears to be pervasive, although the severity of the debasement often paralleled the strength or weakness of the Empire. |
Проблема упадка в Римской экономике, по-видимому, широко распространена, хотя тяжесть этого упадка часто соответствовала силе или слабости империи. |
Just as both are about to be killed, Hightower appears, bluffs the madman, and knocks him unconscious. |
Как раз в тот момент, когда оба уже готовы быть убитыми, появляется Хайтауэр, блефует над сумасшедшим и сбивает его с ног. |
The programmable parts are stirred randomly on an air-hockey table by randomly actuated air jets. |
Программируемые части перемешиваются случайным образом на столе для аэрохоккея с помощью случайно приводимых в действие воздушных струй. |
Novices often start by randomly placing stones on the board, as if it were a game of chance. |
Новички часто начинают с того, что случайным образом кладут камни на доску, как будто это игра случая. |
The game follows the player in an 30-minute adventure through a randomly generated galaxy. |
Игра следует за игроком в 30-минутном приключении через случайно сгенерированную галактику. |
Monte Carlo arithmetic is a technique in Monte Carlo methods where the rounding is randomly up or down. |
Арифметика Монте-Карло-это метод в методах Монте-Карло, где округление происходит случайным образом вверх или вниз. |
Prizes are not distributed randomly country-wide; each of the company's distribution regions has distinct prize-winning odds. |
Призы не распределяются случайным образом по всей стране; каждый из регионов распределения компании имеет свои собственные коэффициенты выигрыша. |
Each of these cells then independently and randomly inactivates one copy of the X chromosome. |
Затем каждая из этих клеток независимо и случайным образом инактивирует одну копию Х-хромосомы. |
Most cases are sporadic, appearing randomly, while some are familial. |
Большинство случаев носят спорадический характер, появляясь случайным образом, в то время как некоторые из них являются семейными. |
I went to the featured article directory and randomly chose a few articles on technical subjects. |
Я зашел в каталог избранных статей и наугад выбрал несколько статей на технические темы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «randomly appears».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «randomly appears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: randomly, appears , а также произношение и транскрипцию к «randomly appears». Также, к фразе «randomly appears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.