Rank order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ранг, звание, разряд, чин, ряд, класс, шеренга, степень, категория, служебное положение
verb: классифицировать, считаться, занимать место, выстраивать в ряд, распределять, строить в шеренгу, выстраивать в линию, строиться в шеренгу, выстраиваться в ряд, выстраиваться в линию
adjective: заросший, буйный, отъявленный, прогорклый, вонючий, отвратительный, мерзкий, жирный, сущий, роскошный
have a rank - иметь ранг
noble rank - дворянское звание
cab rank - стоянка такси
rank second - занимать второе место
badge of rank - знак различия
break rank - нарушать строй
commissioned rank - офицерское звание
double rank - строй в две шеренги
rank of lieutenant colonel - звание подполковника
current rank - текущий рейтинг
Синонимы к rank: profuse, luxuriant, dense, abundant, vigorous, jungly, lush, overgrown, noisome, sickening
Антонимы к rank: sparse, thin, barren, fragrant, sweet, fresh, scarce, rare, clean, moral
Значение rank: (of vegetation) growing too thickly and coarsely.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
law (and order) - закон и порядок)
holy order - священный порядок
deliver an order - доставить заказ
established order - принятый порядок
incoming order - поступающий заказ
big endian byte order - обратный порядок байтов
inventory replenishment order - заказ на пополнение запаса
good working order - хорошее рабочее состояние
present order of things - нынешний порядок вещей
random order - случайный порядок
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
As a reigning European monarch, she was given supernumerary membership of the Order of the Garter as the 922nd inductee, with the rank of Stranger Lady, in 1958. |
Как правящий европейский монарх, в 1958 году она была принята в Орден Подвязки в качестве 922-й новобранки в ранге посторонней дамы. |
One day, a White Martian broke rank and refused a kill order. |
Однажды, одна Белая Марсианка нарушила субординацию и отказалась убивать. |
In 2007, he was awarded the Jamaican Order of Distinction with the rank of Commander. |
В 2007 году он был награжден ямайским Орденом Почета с присвоением звания командира. |
This rank order ostensibly signaled that it would be Xi, not Li, who would eventually succeed Hu as party General Secretary and President. |
Этот порядок рангов якобы означал, что именно Си, а не Ли, в конечном итоге сменит Ху на посту генерального секретаря партии и президента. |
That no bishop is to ‘claim precedence over another bishop out of ambition’, but that rank is according to ‘order of consecration’. |
Что ни один епископ не должен претендовать на превосходство над другим епископом из честолюбия, но этот ранг соответствует порядку посвящения. |
Members are assigned positions in the order of precedence, coming before all others of knightly rank, and above baronets. |
Члены совета назначаются на должности в порядке старшинства, стоящие перед всеми остальными рыцарскими чинами и выше баронетов. |
Since the members of the Order were required to be knights, and in practice had higher rank, many of the privileges of membership were rendered moot. |
Поскольку члены Ордена должны были быть рыцарями и на практике имели более высокий ранг, многие привилегии членства были поставлены под сомнение. |
In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered. |
В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации. |
A true knowledge of the world is gained only by conversation, and the manners of every rank must be seen in order to be known. |
Истинное знание света дается только живым общением, и, чтобы узнать нравы того или другого сословия, надо наблюдать их собственными глазами. |
What sort of social rank would one have to bear in their family, in order to be a descendent of either? |
Какой социальный ранг нужно иметь в их семье, чтобы быть потомком того или другого? |
In descending order of rank, the three degrees are referred to as episcopate, presbyterate and diaconate. |
В порядке убывания ранга эти три степени называются епископат, пресвитерат и диаконат. |
Using the preferential voting system, it asked voters to rank the five shortlisted flag alternatives in order of preference. |
Используя систему преференциального голосования, она предложила избирателям ранжировать пять альтернативных флагов из шорт-листа в порядке предпочтения. |
High rank-order stability is further evidenced by another study that integrated personality structure, process, and development. |
Высокая стабильность рангового порядка также подтверждается другим исследованием, которое интегрировало структуру личности, процесс и развитие. |
At ?couen, in order to take rank in the procession of the Holy Sacrament, a distinction was made between virgins and florists. |
В Экуане в День святых даров перед крестным ходом их делили на дев и на цветочниц. |
In botany, the ranks of subclass and suborder are secondary ranks pre-defined as respectively above and below the rank of order. |
В ботанике ранги подкласса и подотряда являются вторичными рангами, заранее определенными как соответственно выше и ниже ранга порядка. |
What sort of social rank would one have to bear in their family, in order to be a descendent of either? |
Какой социальный ранг нужно иметь в их семье, чтобы быть потомком того или другого? |
Together with rank statistics, order statistics are among the most fundamental tools in non-parametric statistics and inference. |
Наряду с ранговой статистикой статистика порядка является одним из наиболее фундаментальных инструментов непараметрической статистики и вывода. |
In May 1983 he raised himself to the rank of Marshal; the order was signed by General Likulia Bolongo. |
В мае 1983 года он возвысился до звания Маршала; приказ был подписан генералом Ликулией Болонго. |
Membership enables a user to access the rank order of each industry personality, as well as agent contact information for any actor, producer, director etc. |
Членство позволяет пользователю получить доступ к ранговому порядку каждой отраслевой личности, а также к контактной информации агента для любого актера, продюсера, режиссера и т. д. |
Rank order the following possible courses of action to effectively address this problem. |
Ранжируйте следующие возможные направления действий для эффективного решения этой проблемы. |
In October 2007, he was awarded the Jamaican Order of Distinction with the rank of Commander. |
В октябре 2007 года он был награжден ямайским Орденом Почета с присвоением звания командира. |
By far the greater part of those inferior persons were, in one rank or other, connected with the Order, and were accordingly distinguished by their black dresses. |
Впрочем, большинство зрителей принадлежало к обитателям Темплстоу и потому носило черные одежды. Соседним крестьянам также был открыт доступ в зал суда. |
The matching process begins with an attempt to match an applicant to the program most preferred on that applicant’s rank order list. |
Процесс сопоставления начинается с попытки сопоставить кандидата с программой, наиболее предпочтительной в списке рангов этого кандидата. |
Couples' rank order lists are processed simultaneously by the matching algorithm, which complicates the problem. |
Списки ранговых порядков пар обрабатываются одновременно алгоритмом сопоставления, что усложняет задачу. |
All information is listed in rank order first, then publication, and finally alphabetical. |
Вся информация перечисляется сначала в порядке ранжирования, затем публикации и, наконец, в алфавитном порядке. |
Matrix rank should not be confused with tensor order, which is called tensor rank. |
Матричный ранг не следует путать с тензорным порядком, который называется тензорным рангом. |
Any list that tries to rank Jesus, Buddha, Moses and Einstein in some order of importance is bound to run into trouble. |
Любой список, который пытается ранжировать Иисуса, Будду, Моисея и Эйнштейна в некотором порядке важности, неизбежно столкнется с проблемами. |
Насколько осторожно нужно относиться к порядку рангов? |
|
It preserves the rank order of its input values, and is a differentiable generalisation of the ‘winner-take-all’ operation of picking the maximum value. |
Он сохраняет ранговый порядок своих входных значений и является дифференцируемым обобщением операции победитель получает все выбора максимального значения. |
However, our strength lies in the growing number among the rank and file committed to preserving law and order. |
Однако наша сила зиждется на растущем числе рядовых сотрудников,.. ...целиком посвятивших себя защите закона и порядка. |
Because of their unclear relationships, the rank botanists assigned to the horsetails varied from order to division. |
Из-за их неясных взаимоотношений ранг ботаников, присвоенный хвощам, варьировался от порядка к делению. |
For some groups of organisms, consistent suffixes are used to denote that the rank is an order. |
Для некоторых групп организмов последовательные суффиксы используются для обозначения того, что ранг является порядком. |
As a bastard, your rank within the social order has been rigidly defined. |
Твое положение, как бастарда, жестко определено законами общества |
In July 2009, by executive Order of the Chairman of the Central Military Commission, he was awarded the military rank of Major general. |
В июле 2009 года указом председателя Центральной военной комиссии ему было присвоено воинское звание генерал-майор. |
The House of Chiefs, consisting of about 70 chiefs of various rank determined by a loosely defined order of precedence, was modeled after the British House of Lords. |
Палата вождей, состоящая примерно из 70 вождей различного ранга, определяемых в соответствии со слабо определенным порядком старшинства, была создана по образцу британской Палаты лордов. |
On 17 October 2019, the parliament of Ukraine approved a change to the rank structure of enlisted in order to conform to the NATO STANAG 2116 standardization. |
17 октября 2019 года Верховная Рада Украины одобрила изменение ранговой структуры призывников с целью приведения ее в соответствие со стандартом НАТО STANAG 2116. |
The number of strands or threads indicate rank in the order. |
Количество нитей или нитей указывает на ранг в порядке. |
Tournaments merely require rank order evaluation. |
Турниры просто требуют оценки порядка рангов. |
Yes, Australia has the Order of Australia, and they got rid of the rank Knight/Dame. |
Да, в Австралии есть Орден Австралии, и они избавились от звания рыцаря / дамы. |
Saint-Simonianism preached a new social order in which meritocracy would replace hereditary distinctions in rank and wealth. |
Сен-Симонианство проповедовало новый социальный порядок, при котором меритократия должна была заменить наследственные различия в ранге и богатстве. |
In order to exploit those patents in Europe, Haloid partnered with the Rank Organisation in a joint venture called Rank Xerox. |
Чтобы использовать эти патенты в Европе, Haloid сотрудничал с организацией Rank в совместном предприятии под названием Rank Xerox. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
These preserves are usually located near rivers, in order to facilitate bringing cut trees to the sea. |
Подобные заказники обычно располагаются поблизости от рек, чтобы удобнее было сплавлять срубленные бревна к морю. |
They're all high-rank, and we think they're all officially dead. |
Все американцы принадлежат к высшему командному составу и все официально считаются погибшими. |
Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment. |
Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов. |
We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield. |
Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле. |
All right. That's it. I have an order to cut down your elm tree, but your kids won't let us. |
У меня есть приказ срубить ваше дерево, но Ваши дочери нам мешают. |
As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work. |
В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью. |
The Modify order dialog allows the user to modify an open position or a pending order. |
С помощью данного диалога можно изменить параметры открытой позиции или отложенный ордер. |
You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory. |
Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы. |
Check the game description in the Microsoft Store or Xbox Store to see if there are any pre-order incentives. |
Проверьте описание игры в Магазине Microsoft или Xbox, чтобы выяснить, предусмотрено ли поощрение в предварительном заказе. |
In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement. |
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. |
My background as an aeronautical engineer got me thinking about the mythical creatures and it struck me that in order to fly, their world must work a bit differently compared to Earth. |
Будучи по профессии авиаконструктором, я невольно задумался о технической стороне дела и пришел к выводу, что для того, чтобы дракон мог летать, мир должен был устроен немного иначе, чем Земля. |
В мире, где господство званий не значит ничего... |
|
We have no rank, no promotion. |
У нас нет званий, нет карьеры. |
Such orders remained out of reach to the general public, however, as being of noble rank or birth was usually a prerequisite to being admitted. |
Однако такие ордена оставались недосягаемыми для широкой публики, поскольку принадлежность к знатному сословию или происхождению обычно являлась необходимым условием для их принятия. |
His rank was never higher than that of cornet, and his short military career ended around six years before the duel. |
Его чин никогда не был выше чина Корнета, и его короткая военная карьера закончилась примерно за шесть лет до дуэли. |
Within each suit, the stable sort preserves the ordering by rank that was already done. |
Внутри каждой масти стабильная сортировка сохраняет уже выполненное упорядочение по рангу. |
They were in fact the jatis of high rank. |
На самом деле это были джати высокого ранга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rank order».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rank order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rank, order , а также произношение и транскрипцию к «rank order». Также, к фразе «rank order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.