Holy order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holy order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
священный порядок
Translate

  • holy order [ˈhəʊlɪ ˈɔːdə] сущ
    1. святой орден
  • holy orders [ˈhəʊlɪ ˈɔːdəz] сущ
    1. духовный Сан

noun
ранг в церковной иерархииholy order
- holy [adjective]

adjective: святой, священный, праведный, безгрешный

noun: святыня, святилище

  • (holy) grail - (Святой Грааль

  • holy mackerel - священная скумбрия

  • holy family - святое семейство

  • holy grass - пахучий лядник

  • holy loch - Холи-Лох

  • companion of the Holy Ghost - иметь своим спутником Святого Духа

  • holy rosary basilica cathedral - собор-базилика Святого Розария

  • holy evangelist - святой евангелист

  • holy inquisition - святая инквизиция

  • holy emperor - святой царь

  • Синонимы к holy: canonized, pious, godly, beatified, beatific, spiritual, angelic, numinous, God-fearing, devout

    Антонимы к holy: unholy, filthy, dirty

    Значение holy: dedicated or consecrated to God or a religious purpose; sacred.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • short-order cook - повар повар

  • remittance order - поручение на перевод

  • execution of the order - исполнение поручения

  • reverse order - обратный порядок

  • doric order - дорический ордер

  • order issued by the police - распоряжение полиции

  • in ascending order - в порядке возрастания

  • threat to public order - угроза общественному порядку

  • maintenance work order - заказ на техническое обслуживание

  • Are you ready to order? - Вы готовы сделать заказ?

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.


noun

  • order

In 1684 he became Provost and Master of Ceremonies of the Order of the Holy Spirit, which is the highest order of chivalry in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1684 году он стал проректором и церемониймейстером ордена Святого Духа, который является высшим рыцарским орденом во Франции.

He is possessed by a dumb devil, said the Grand Master. Avoid thee, Sathanus!-Speak, Brian de Bois-Guilbert, I conjure thee, by this symbol of our Holy Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одержим бесом молчания, - сказал гроссмейстер, - Сгинь, сатана! Говори, Бриан де Буагильбер, заклинаю тебя крестом, этим символом нашего святого ордена!

We all remember how the Jews used to slaughter Christians, in order to mix their blood in their holy matzos... It happened everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К финалу сезона напряженность между Андервудами достигает такой точки, когда Клэр заявляет о своем намерении покинуть Фрэнка.

The Knights of the Holy Order know all about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Орден знает о тебе все.

Behold the cross of my Holy Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри, вот и крест моего священного ордена.

Dr. Jekyll, you're wanted by the Knights of the Holy Order...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Джекилл, вас разыскивают рыцари Святого Ордена...

The Holy See also attends as an observer, as does the Order of Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святейший Престол также присутствует в качестве наблюдателя, как и Мальтийский Орден.

Young lad, would you become a hostage in order for us to get our holy land back from the army?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда мы будем выдворять армию из нашей святой земли?

Pope Benedict XVI named him as Pro-Grand Master of the Order of the Holy Sepulchre on June 27, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский Бенедикт XVI назначил его про-Великим Магистром Ордена Гроба Господня 27 июня 2007 года.

Mouride is a large Islamic Sufi order most prominent in Senegal and The Gambia, with headquarters in the holy city of Touba, Senegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мурид - крупный Исламский суфийский орден, наиболее известный в Сенегале и Гамбии, со штаб-квартирой в священном городе Туба, Сенегал.

At ?couen, in order to take rank in the procession of the Holy Sacrament, a distinction was made between virgins and florists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Экуане в День святых даров перед крестным ходом их делили на дев и на цветочниц.

The Holy Father must remain neutral in order to act for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если святой Папа останется общим отцом, он должен связывать стороны и вести их к миру.

Of the grand illuminated holy order of Therin ....what he said

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его высокопреосвященство, исполнитель воли пресвятой Терин. ...это самое, что он сказал.

These pilgrimages can be made as a visit to a group of temples, shrines, or other holy sites, in a particular order, often in a circuit of 33 or 88 sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти паломничества могут быть совершены как посещение группы храмов, святынь или других святых мест, в определенном порядке, часто по кругу из 33 или 88 объектов.

Holy Crabsauce Husond... do you really care about the order THAT much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он хочет, чтобы вы увидели возможности взаимодействия писателя и читателя.

Each of these priests, either as secular clergy, or as previously, members of a religious order, is obligated to say the “Holy Office” every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих священников, либо как светское духовенство, либо как ранее члены религиозного ордена, обязан каждый день произносить “священную службу”.

We do not spare our bodies in fighting in order that we may accept the holy wreathes from that One who judges all accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не щадим своих тел в борьбе, чтобы принять священные венки от того, кто судит о всех свершениях.

When the last Christian stronghold in the Holy Land fell after the Siege of Acre in 1291, the order settled first in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний христианский Оплот в Святой Земле пал после осады Акры в 1291 году, орден сначала обосновался на Кипре.

Surely you are sufficiently intelligent to understand that Holy Mother Church must punish those who subvert the established order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы достаточно умны и образованы, чтобы понять, что святая церковь должна наказывать тех, кто нарушает установленный порядок.

Geary also suggests that the danger of someone murdering an aging holy man in order to acquire his relics was a legitimate concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гири также предполагает, что опасность того, что кто-то убьет стареющего святого человека, чтобы завладеть его мощами, была вполне законной.

Nevertheless, be it known to thee, that thou art to be brought before the tribunal of the Grand Master of our holy Order, there to answer for thine offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако знай, что тебя ведут в судилище, и ты предстанешь перед лицом гроссмейстера нашего святого ордена, и там ты дашь ответ в своих преступлениях.

Recently, master Brereton, I have ordained a new and very special holy order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На днях, господин Бреретон, я издал новый и весьма особенный священный указ.

Pope Urban II allowed for Christian mercenary troops to be sent on a mission in order to recover the Holy Lands from the Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Урбан II разрешил посылать христианские наемные войска с миссией отвоевать святые земли у мусульман.

By the holy writ of the Shadow Proclamation, I order you to stop!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем святого писания Прокламации Теней, приказываю вам остановиться!

yet it will be a training school like a holy order for political leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того она будет являться тренировочной школой, набодобие рыцарского ордена для политических лидеров.

You have broken the holy order of things as certainly as if she'd lain with an ape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священный порядок вещей не был бы нарушен в большей степени, даже если бы она легла с обезьяной.

I will remind thee of but one word of our conference-thou didst promise to give all thy substance to our holy Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе напомню только одно словечко из всего нашего разговора: помнишь, как ты обещался отдать все свое состояние нашему святому ордену?

In eastern Europe, one might sprinkle holy water onto the corpse of a suspected vampire in order to destroy it or render it inert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Восточной Европе можно было окропить святой водой труп подозреваемого вампира, чтобы уничтожить его или сделать инертным.

Panner's order said activities of The Church of the Holy Light of the Queen are legal and protected under freedom of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приказе паннера говорилось, что деятельность церкви Святого Света королевы законна и защищена свободой вероисповедания.

Their order was founded to protect the Crusaders in the Holy Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их орден был основан для защиты Крестоносцев на Святой Земле.

For example, knights and dames of the Equestrian Order of the Holy Sepulchre receive a pilgrim badge when they travel to the Holy Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рыцари и дамы Конного Ордена Гроба Господня получают знак Пилигрима, когда отправляются в Святую Землю.

Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово!

In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.

Appropriate incentives and sanctions must be found in order to attain that objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели необходимо найти соответствующие меры как стимулирования, так и принуждения.

If the Allow price edit field is enabled on both the intercompany purchase order and the intercompany sales order, you can add charges manually to both orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле Разрешить изменение цены включено как для внутрихолдингового заказа на покупку, так и для внутрихолдингового заказа на продажу, можно вручную добавлять накладные расходы к обоим заказам.

In fact, what Shakespeare was pointing out is we go to the theater in order to be fooled, so we're actually looking forward to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, Шекспир указывал на то, что мы идем в театр для того, чтобы быть одураченными, И мы, на самом деле, ждем этого.

Since then, both the Mitterand and Chirac administrations blunted their ideological edge in order to carry the difficult process of adjustment towards Europe and globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор администрации и Миттерана, и Ширака притупляли свою политическую идеологию для того, чтобы осуществить трудный процесс приспособления к Европе и глобализации.

It was the departure of winter. Holy Week, the end of the Great Lent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была зима в исходе, Страстная, конец великого поста.

That being so, as you wish to be united in holy matrimony, join hands and declare your consent before God and His Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью.

The American president of Abuddin has waged a holy war against Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский президент Абуддина начал священную войну против ислама.

He's found evidence that the Holy Father was indeed murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел доказательства того, что Папа был действительно убит.

A moment later, though, as if the Holy Spirit Himself had descended to persuade Chartrand of His power, Chartrand had a vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот миг у Шартрана возникло видение, ему показалось, что сам Господь явился перед ним, чтобы продемонстрировать свое беспредельное могущество.

And you, Filumena Marturano... will you take Domenico Soriano, here present, for your lawful wedded husband... according to the rite of our Holy Roman Church?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аты, Филумена Мартурано, согласна ли ты взять в мужья присутствующего здесь Доменико Сориано,.. ...следуя законам Святой Римской Церкви?

This interest would later express itself in his book, The Holy Science, which discusses the unity behind the scientific principles underlying Yoga and the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот интерес позже выразится в его книге Священная Наука, в которой обсуждается единство научных принципов, лежащих в основе йоги и Библии.

From 1916 to 1919, Gill played college baseball for Holy Cross, where he was coached by baseball hall of famer Jesse Burkett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1916 по 1919 год Гилл играл в бейсбол Колледжа Святого Креста, где его тренировал бейсбольный Зал славы Джесси Буркетт.

The newly baptized will traditionally wear their baptismal garment for eight days, especially when receiving Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новообращенные традиционно носят свою крестильную одежду в течение восьми дней, особенно при получении Святого Причастия.

On December 10, 1963, a group of Catholic schoolchildren were sprinkling the temporary flame with holy water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 декабря 1963 года группа католических школьников окропляла временное пламя святой водой.

The next Holy Year will occur in 2021, 11 years after the last Holy Year of 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий священный год наступит в 2021 году, через 11 лет после последнего Священного года 2010 года.

Monty Python and the Holy Grail was based on Arthurian legend and was directed by Jones and Gilliam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Монти Пайтон и Святой Грааль был основан на легенде Артура и снят режиссерами Джонсом и Гиллиамом.

He writes of a holy man of great learning, well advanced in years, who had lived in Galilee for thirty years that had accompanied him in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пишет о святом человеке Великой учености, преклонных летах, который прожил в Галилее тридцать лет, сопровождавших его в Палестине.

On Holy Thursday, after Mass, where the priest wash the feet to the brotherhood members of Holy Thursday, the statue of Jesus crucified is taken out in procession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Страстной четверг, после мессы, где священник омывает ноги членам Братства Святого четверга, статуя распятого Иисуса выносится в процессии.

However, the term was not popularized until the coming of Symeon of Emesa, who is considered to be a patron saint of holy fools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот термин не был популяризирован до прихода Симеона Эмесского,который считается покровителем юродивых.

The synagogue was set on fire in July 1940 and the holy books of Torah were burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синагога была подожжена в июле 1940 года, а священные книги Торы сожжены.

I see the Qur'an now as a Holy Book I can read, since Saint John Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я вижу Коран как священную книгу, которую я могу читать, начиная со Святого Иоанна Павла.

It was released in 1992 by Holy Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен в 1992 году компанией Holy Records.

The official and main administrative languages of the Holy See are Latin, Italian, French, German, English, Portuguese and Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление электроэнергии на душу населения является низким по сравнению с большинством других стран, несмотря на то, что Индия имеет низкий тариф на электроэнергию.

According to this theory, the Holy Grail is not a physical object, but a symbol of the bloodline of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, Святой Грааль - это не физический объект, а символ родословной Иисуса.

Elections were irregularly held by the Franks, whose successor states include France and the Holy Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы были нерегулярно проведены франками, чьи государства-преемники включают Францию и Священную Римскую Империю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holy order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holy order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holy, order , а также произношение и транскрипцию к «holy order». Также, к фразе «holy order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information