Rapidly drawn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
grow rapidly - быстро расти
rapidly growing economy - быстрорастущая экономика
rapidly identify - быстро идентифицировать
rapidly replacing - быстро заменить
rapidly evolving needs - быстро меняющиеся потребности
rapidly growing interest - быстро растущий интерес
rapidly consolidating - быстро консолидации
rapidly changing labour market - быстро меняющийся рынок труда
rapidly and securely - быстро и надежно
respond more rapidly - реагировать более быстро
Синонимы к rapidly: like lightning, at full tilt, lickety-split, hurriedly, like mad, like a bat out of hell, at the speed of light, PDQ, swiftly, on the double
Антонимы к rapidly: slowly, leisurely
Значение rapidly: With speed; in a rapid manner.
adjective: оттянутый, выработанный, обнаженный, вычерченный, вытащенный, отведенный, напряженный, с неясным исходом, выпотрошенный, нерешенный
bill drawn on a nonexisting person - вексель, выставленный на несуществующее лицо
cheques drawn - чеки, выписанные
could be drawn - можно сделать
results are drawn - Результаты рисуются
sword drawn - мечом
drawn images - нарисованные изображения
attention was drawn to the fact - внимание было обращено на то,
drawn into violence - обращается в насилие
sample was drawn - Образец был составлен
are to be drawn up - должны быть составлены
Синонимы к drawn: fraught, pinched, harassed, drained, wan, strained, hollow-cheeked, hassled, haggard, worried
Антонимы к drawn: move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение drawn: (of a person or a person’s face) looking strained from illness, exhaustion, anxiety, or pain.
From concepts drawn from rotating black holes, it is shown that a singularity, spinning rapidly, can become a ring-shaped object. |
Из понятий, почерпнутых из вращающихся черных дыр, видно, что сингулярность, быстро вращаясь, может превратиться в кольцеобразный объект. |
Is it a relatively quick death - is a person bombarded with large rocks becoming unconscious rapidly, or is it drawn out and slow? |
Является ли это относительно быстрой смертью-человек, засыпанный большими камнями, быстро теряет сознание, или это затягивается и замедляется? |
For very rapid and rough removal of stock, the blade is drawn toward the user and rapidly levered into the wood to make as deep a cut as possible. |
Для очень быстрого и грубого удаления запаса, лезвие вытягивается к пользователю и быстро перемещается в древесину, чтобы сделать как можно более глубокий разрез. |
When World War II broke out in Europe, the War Department rapidly expanded in anticipation that the United States would be drawn into the conflict. |
Когда в Европе разразилась Вторая Мировая война, Военное министерство быстро расширилось в ожидании, что Соединенные Штаты будут втянуты в конфликт. |
The ship seemed to be moving rapidly through the gaseous sea, being driven or drawn to some unknown destination. |
Корабль, казалось, начал двигаться быстрее через газообразное море, гонимый к какой-то неизвестной цели. |
His eyes were drawn, and stubble had begun to darken his cheeks. |
Глаза ввалились, их взгляд был каким-то отрешенным и щеки начали темнеть от прораставшей на них щетины. |
They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world. |
Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире. |
Since 1995, the company has drawn up an inventory of air, water and soil emissions, as well as of the generation of solid waste. |
С 1995 года компания ведет кадастр выбросов в воздушную, водную и почвенную среду, а также образующихся твердых отходов. |
Now, we could go out into a long, drawn-out explanation of what Top Gear is, or we could just show you what to expect over the next 10 weeks. |
Сейчас мы можем предаться долгим, занудным разъяснениям, что такое Top Gear, ну или просто покажем чего ожидать в следующие 10 недель. |
In France, for example, social housing organizations have rapidly deployed €320 million of EU money in the last few years to improve energy efficiency in existing housing stock. |
Во Франции, например, общественные жилищные организации быстро приняли решение направить средства ЕС в размере 320 млн евро в последние годы на улучшение энергетической эффективности жилищного фонда. |
She has been drawn in by the future. |
Будущее её увлекло. |
Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness. |
Там, где не было черной пыли, город имел совершенно такой же вид, как в обычное воскресенье: магазины закрыты, дома заперты, шторы спущены, тихо и пустынно. |
And her feminine heart, always unwithering, always drawn to love, like a sunflower to the sun, was at this moment pure and inclined to tenderness. |
И ее женское сердце, всегда неувядаемое, всегда тянущееся к любви, как подсолнечник к свету, было сейчас чисто и разнежено. |
This horse-drawn delivery truck was crossing the rails when out of nowhere... |
Грузовая конная повозка переезжала рельсы, и тут, откуда ни возьмись... |
I've drawn up this document. |
Я подготовил этот документ |
Such as an ultrasound of a new baby With a Santa hat drawn on, yeah |
Ультразвуковая картинка младенца и Санта в шляпе |
As a rule, since Michael often came in while Julia had breakfast, Evie when she had drawn the curtains handed her a mirror and a comb, her powder and lipstick. |
Поскольку Майкл часто заходил к ней в комнату, когда она завтракала в постели, Эви, раздвинув занавески, обычно подавала ей зеркальце, гребень, помаду и пудреницу. |
Now, when Keawe set eyes on the drawing, he cried out aloud, for it was the picture of his thought exactly drawn. |
А Кэаве, как только глянул на чертеж, так не удержался и громко ахнул, потому что там был изображен в точности такой дом, какой являлся ему в мечтах. |
I have always been drawn to inappropriate men. |
Меня всегда привлекают неподходящие парни. |
At pressures higher than 2100 atm the melting point rapidly increases again, and ice takes several exotic forms that do not exist at lower pressures. |
При давлении выше 2100 атм температура плавления быстро возрастает снова, и лед принимает несколько экзотических форм, которые не существуют при более низких давлениях. |
If the rear of the worm is touched, a signal is rapidly sent forwards causing the longitudinal muscles in each segment to contract. |
Если коснуться задней части червя, то сигнал быстро передается вперед, заставляя продольные мышцы в каждом сегменте сокращаться. |
The downfall of Dashwood's Club was more drawn-out and complicated. |
Падение клуба Дэшвуда было более длительным и сложным. |
It is always blank, and drawn with the current background colour. |
Он всегда пустой и рисуется с текущим фоновым цветом. |
Some general conclusions that have been drawn are described here. |
Здесь описаны некоторые общие выводы, которые были сделаны. |
The broken toes were held tightly against the sole of the foot while the foot was then drawn down straight with the leg and the arch of the foot was forcibly broken. |
Сломанные пальцы крепко прижимались к подошве стопы, а затем ступня опускалась вниз вместе с ногой, и свод стопы был насильственно сломан. |
Arctic air can be shallow in the summer, and rapidly modify as it moves equatorward. |
Арктический воздух может быть мелким летом и быстро изменяться по мере движения к экватору. |
Novel species may also emerge; in particular taxa that prosper in human-dominated ecosystems may rapidly diversify into many new species. |
Могут также появиться новые виды; в частности, таксоны, которые процветают в экосистемах, где доминирует человек, могут быстро диверсифицироваться во многие новые виды. |
The rest of the royal monogram used to subscribe solemn charters was previously drawn by a scribe of the imperial chancery. |
Остальная часть королевской монограммы, использовавшейся для подписывания торжественных грамот, была ранее начертана писцом императорской канцелярии. |
Семен, составленный в длинную тонкую пипетку. |
|
It can be classified into one-, two-, and three-step decoctions, depending on how many times part of the mash is drawn off to be boiled. |
Его можно разделить на одно-, двух-и трехступенчатые отвары, в зависимости от того, сколько раз часть сусла оттягивается для кипячения. |
Tests performed on mice show the threshold for both lung and liver damage occurs at about 184 dB. Damage increases rapidly as intensity is increased. |
Тесты, проведенные на мышах, показывают, что порог повреждения легких и печени составляет около 184 дБ. Повреждения быстро увеличиваются по мере увеличения интенсивности. |
Parallels can be drawn from Thomas More's 1516 book Utopia, in which More describes an island with only one entrance and only one exit. |
Параллели можно провести из книги Томаса Мора Утопия 1516 года, в которой Мор описывает остров с одним входом и только одним выходом. |
During this same time, the population of many suburban communities in northern New Jersey expanded rapidly. |
В то же самое время население многих пригородных общин в северной части Нью-Джерси быстро росло. |
This demographic and economic trend rapidly raised rents of existing housing as well as expanded slums. |
Эта демографическая и экономическая тенденция быстро привела к росту арендной платы за существующее жилье, а также к расширению трущоб. |
Both teams scored over 600 in their first innings and the match was drawn. |
Обе команды набрали более 600 очков в своих первых подачах, и матч был сыгран вничью. |
Earl of Tankerville is a noble title drawn from Tancarville in Normandy. |
Граф Танкервиль-это благородный титул, происходящий из Танкарвиля в Нормандии. |
The Tsar travelled both to and from the Manège in a closed two-seater carriage drawn by a pair of horses. |
Царь ездил в манеж и обратно в закрытом двухместном экипаже, запряженном парой лошадей. |
The Technician Class and General Class exams consist of 35 multiple-choice questions, drawn randomly from a pool of at least 350. |
Экзамены технического класса и общего класса состоят из 35 вопросов с множественным выбором, взятых случайным образом из пула не менее 350. |
Having been rapidly promoted through the intermediary ranks, he was soon appointed Controller of the Navy at Brest. |
Быстро продвигаясь по служебной лестнице, он вскоре был назначен командующим Военно-морским флотом в Бресте. |
An almost bewildering variety of horse-drawn carriages existed. |
Существовало почти ошеломляющее разнообразие конных экипажей. |
Written and drawn by Al Jaffee, the Fold-In is one of the most well-known aspects of the magazine. |
Написанная и нарисованная Аль-Джаффи, складка-это один из самых известных аспектов журнала. |
The plot was drawn in a canvas on which he previously started to paint the portrait of his wife. |
Сюжет был нарисован на холсте, на котором он ранее начал писать портрет своей жены. |
Таким образом, новое ребро рисуется между двумя другими узлами. |
|
Once Lisp was implemented, programmers rapidly chose to use S-expressions, and M-expressions were abandoned. |
Как только Лисп был реализован, программисты быстро решили использовать S-выражения, а от M-выражений отказались. |
Despite initial reluctance, the Safavid Empire of Persia rapidly acquired the art of making and using handguns. |
Несмотря на первоначальное нежелание, Персидская империя Сефевидов быстро овладела искусством изготовления и использования огнестрельного оружия. |
England had the better of a game that was drawn after the fourth day as Shaw's side needed to catch a steamship for New Zealand at 6.30pm. |
Англия была лучше в игре, которая была сыграна вничью после четвертого дня, поскольку стороне шоу нужно было успеть на пароход в Новую Зеландию в 6.30 вечера. |
Diacylglycerol and IP3 act transiently because both are rapidly metabolized. |
Диацилглицерин и ИП3 действуют быстро, потому что оба быстро метаболизируются. |
The simplest explanation put forward to date is that the spacing of the rapidly sent message was misheard or sloppily sent. |
Самое простое объяснение, выдвинутое на сегодняшний день, заключается в том, что интервал между быстро отправленным сообщением был неправильно понят или отправлен небрежно. |
These figures stand on painted wooden bases, some with drawn/collaged backdrops. |
Эти фигуры стоят на окрашенных деревянных основаниях, некоторые с нарисованными / коллажированными фонами. |
Луи ждет карлика в химчистке, шторы задернуты. |
|
The modern comic book was created in the 1930s, and grew rapidly in popularity. |
Современный комикс был создан в 1930-х годах и быстро набирал популярность. |
Byram grew rapidly in the 1950s and 1960s. |
Байрам быстро рос в 1950-х и 1960-х годах. |
Повозка гувернантки - это маленькая двухколесная повозка, запряженная лошадьми. |
|
The governess cart was a relatively late development in horse-drawn vehicles, appearing around 1900 as a substitute for the dogcart. |
Тележка гувернантки была относительно поздним развитием конных повозок, появившись около 1900 года в качестве замены собачьей упряжки. |
The moving cable would physically pull the car up the hill at a steady pace, unlike a low-powered steam or horse-drawn car. |
Движущийся трос будет физически тянуть машину вверх по холму в устойчивом темпе, в отличие от маломощного парового или конного автомобиля. |
The blouse jacket or blouson is garment drawn tight at the waist with blousing hanging over the waist band. |
Блузка-жакет или блузон-это одежда, туго затянутая на талии, с блузкой, висящей над поясной лентой. |
Some publishers have drawn a correlation between those ancient events and modern Salafizing and caliphizing aims under al-Baghdadi's rule. |
Некоторые издатели провели корреляцию между этими древними событиями и современными салафитскими и халифатскими целями при правлении аль-Багдади. |
Comparisons have been drawn between the character's appearance and Jacob Epstein's sculpture Rock Drill. |
Были проведены сравнения между внешним видом персонажа и скульптурой Джейкоба Эпштейна Каменная дрель. |
Upon the figures listed in the table, some implications are drawn. |
На основании приведенных в таблице цифр можно сделать некоторые выводы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rapidly drawn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rapidly drawn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rapidly, drawn , а также произношение и транскрипцию к «rapidly drawn». Также, к фразе «rapidly drawn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.