Rapidly and securely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rapidly and securely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быстро и надежно
Translate

- rapidly [adverb]

быстро

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- securely [adverb]

adverb: безопасно, наглухо



She gathered up the pack of cards, pulled the table in front of her, and began to deal them rapidly, telling Elizabeth to choose some.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подвинула к себе столик, собрала карты и принялась быстро раскладывать их, предложив Элизабет запомнить несколько карт.

The breasts had begun to grow rapidly at puberty and had reached the point of causing physical impairment and respiratory compromise after one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудь начала быстро расти в пубертатном возрасте и достигла точки, вызывающей физическое расстройство и нарушение дыхания через год.

They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире.

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета.

I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации.

They covered three or four miles before they overtook the rear of the French infantry, marching rapidly through the mud, and Pouzauges pulled his horse to a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три или четыре мили они догнали арьергард французской пехоты, быстро марширующей по грязи.

I hoped we would find our answers another way, but my illness has progressed more rapidly than I expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся получить ответы другим способом, но моя болезнь прогрессирует быстрее, чем я думал.

The sun beat down and brought out sweat, which dried rapidly in the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце все еще пылало, но пот быстро высыхал на ветру.

It is high time that the rapidly deployable mission headquarters became operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора, чтобы начали функционировать быстро развертываемые штабы миссий.

Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире.

The barber worked in silence, rapidly and carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парикмахер работал аккуратно и быстро.

Half a bottle was rapidly gulped down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол бутылки было живо опорожнено.

The DNA inside degrades more rapidly, and that's what causes the accelerated aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНК деградирует быстрее, и это вызывает ускоренное старение.

And sh-she was all tied up securely and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она стояла себе крепко привязанная, и вообще.

Ladies and gentlemen, as this beautiful lady has just confirmed, my hands are tied securely behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прекрасная леди подтвердила, что мои руки прочно связаны за спиной.

She took the end of Buckbeak’s rope and tied it securely around the nearest tree, then sat down on the dry ground, arms around her knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надёжно привязала конец верёвки к ближайшему дереву и села на сухую землю, обхватив руками колени.

Please return to your seats and fasten your seat belts securely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни.

Please make sure your seat belt is securely fastened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, убедитесь, что ваши ремни пристегнуты.

'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 'is stowed underneath the seat in front of you 'or in the overhead bins.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристегните ремни и разместите ручную кладь под находящимся перед вами сиденьем или в багажном отделении над сиденьями.

If a death occurs while you're confined to the fallout room, place the body in another room and cover it as securely as possible. Attach identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если во время нахождения в убежище кто-то умер, переместите тело в другое место и тщательно укройте, приложив документы или указав имя.

Make sure your seat belts are securely fastened, and all carry-on luggage is stowed underneath the seat in front of you or in the overhead bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что ремни безопасности застегнуты, а ручная кладь помещена под сиденье впереди стоящего кресла или в верхнее багажное отделение.

Your seatbelts are securely fastened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши ремни безопасности застегнуты.

No one, it was locked securely in my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у кого, он был заперт в моем кабинете.

Now with this page securely in our possession, we can begin our hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, благодаря этой странице, мы можем начать охоту.

The rapidly spinning driveshaft caught the victim's hair and pulled her in, and then bore a hole through her left frontal and parietal bones and into her brain, which caused her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро вращающийся карданный вал захватил волосы жертвы и затащил ее затем сделал дыру в ее левой лобной и теменной костях и в мозгу, что вызвало смерть.

I don't want to say anything against the dead, resumed Mrs Percy rapidly, but there's no doubt about it, Mr Fortescue, my father-in-law, I mean, made a very foolish second marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О покойниках плохо не говорят, - быстро перескочила миссис Перси, - но мой свекор, мистер Фортескью, со вторым браком дал большого маху.

In the meanwhile the hours passed, if not rapidly, at least tolerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем время проходило не то чтобы незаметно, но во всяком случае сносно.

And there is every indication that these afflictions have been inexistence and have progressed rapidly since birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налицо все признаки того, что данные дефекты возникли до рождения, а после - принялись быстро прогрессировать.

And Orlov was still out of humour; he was obviously restraining himself not to vent his ill-temper aloud. He was sitting at the table and rapidly writing a letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Орлов все был не в духе; он, видимо, сдерживая себя, чтобы не сердиться громко, сидел за столом и быстро писал письмо.

At all times except when whales were alongside, this bench was securely lashed athwartships against the rear of the Try-works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за исключением тех дней, когда у бортов бывали пришвартованы киты, этот верстак стоял поперек палубы, накрепко принайтованный к задней стенке салотопки.

His tumour was rapidly going down, and every day he looked forward to the rounds, when he could hear the doctors confirming it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль быстро спадала, и он с удовольствием ждал каждый день обхода, чтобы врачи подтверждали ему это.

You thought! shouted the prince, his words coming more and more rapidly and indistinctly. You thought!... Rascals! Blackguards!...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты полагал! - закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. - Ты полагал... Разбойники! прохвосты!

Kitty was walking about knitting rapidly and giving directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кити ходила и вязала, быстро накидывая петли, и распоряжалась.

One evening (it was early in October, 1773) I was alone in my quarters, listening to the whistling of the autumn wind and watching the clouds passing rapidly over the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаюсь к своему рассказу. Однажды вечером (это было в начале октября 1773 года) сидел я дома один, слушая вой осеннего ветра, и смотря в окно на тучи, бегущие мимо луны.

And as they both leant over the soup they conversed rapidly in a low voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе женщины склонились над супом и оживленно зашептались.

External wave intensities are increasing rapidly, but checking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность внешних волн растёт быстро, веду проверку.

The daylight was increasing rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становилось все светлее.

No one was in sight, yet immediately we passed the first door it slid gently into place behind us and receded rapidly to its original position in the front wall of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не было видно; как только мы прошли первую дверь, она позади нас тихо скользнула на свое место и заняла прежнее положение в фасадной стене здания.

When you return from memory lane, Nurse Franklin, may I suggest you organise an area in which we can store those records securely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вернетесь из закоулков памяти, сестра Франклин, могу я предложить вам организовать место, где мы сможем хранить эти записи надёжно.

She gave him her hand, and they set off side by side, going faster and faster, and the more rapidly they moved the more tightly she grasped his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подала ему руку, и они пошли рядом, прибавляя хода, и чем быстрее, тем крепче она сжимала его руку.

The loose coils rapidly straightened out in a long dragging line astern, and then, instantly, the reel began to whirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размотанные витки лаглиня быстро вытянулись в струну за бортом над самой водой, и в тот же миг стала крутиться вертушка.

Young Parke's in trouble, he said rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой Паркер влип, - сказал голос скороговоркой.

“You carry me before,” he said. “I cannot carry you. But if you lie down and fasten yourself securely to my body, I can drag you. Have much power in legs.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты нес меня раньше. Я тебя не могу, — сказал он. Если привяжешься ко мне, могу тебя тащить. Имею сильные ноги.

Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится.

The cold wind nipped my face and hands, and took my breath away as we drove rapidly along; and, closing my eyes, I thought what a splendid woman she was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От быстрой езды холодный ветер щипал мне лицо и руки, захватывало дух, и я, закрыв глаза, думал: какая она великолепная женщина!

A minute had not elapsed, when the sound of the cracking of a whip was heard, which rapidly retreated and died away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и минуты, как послышалось щелканье кнута оно становилось все тише и вскоре совсем замерло.

As the mills expanded, the labor force grew rapidly, especially with unskilled workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как заводы расширялись, рабочая сила быстро росла, особенно среди неквалифицированных рабочих.

Physicians, psychiatrists and social workers have believed for decades that women escalate alcohol use more rapidly once they start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи, психиатры и социальные работники десятилетиями считали, что женщины начинают употреблять алкоголь быстрее, чем раньше.

The city expanded rapidly after World War II; by 1950 its population had grown to 175,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город быстро расширялся после Второй мировой войны; к 1950 году его население выросло до 175 000 человек.

This remains a stumbling block in securely identifying the Dhanabhutis of Mathura and Bharhut as the same person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это остается камнем преткновения в надежном отождествлении Дханабхути Матхуры и Бхархута как одного и того же человека.

It is hypergolic with every known fuel, and so rapidly hypergolic that no ignition delay has ever been measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она гиперголична при любом известном топливе, и так быстро гиперголична, что никогда не измерялась задержка воспламенения.

Children who were securely attached tend to be more trusting, sociable, and are confident in their day-to-day life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, которые были надежно привязаны, как правило, более доверчивы, общительны и уверены в своей повседневной жизни.

Spontaneity is fine, but if power is not seized effectively, counter-revolution will rise forth effectively and securely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонтанность-это прекрасно, но если власть не будет захвачена эффективно, контрреволюция поднимется эффективно и надежно.

Its political parties and trade unions have become thoroughly bureaucratized and the power of negative thinking or critical reflection has rapidly declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политические партии и профсоюзы стали полностью бюрократизированными, а сила негативного мышления или критического осмысления быстро уменьшилась.

By this time, the fire had spread rapidly and Sergeant Jackson was involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени огонь быстро распространился, и в дело вмешался сержант Джексон.

Baldwin rose rapidly, becoming a leader in Bath's architectural history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования были даны двум конструкторским бюро: газу во главе с В. А. Дедковым и ЗИЛу во главе с Родионовым и Орловым.

An SGC holder can own any number of shotguns meeting these requirements so long as he/she can store them securely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец SGC может владеть любым количеством дробовиков, отвечающих этим требованиям, при условии, что он может надежно хранить их.

Selective retention occurs when consumers remember some information while rapidly forgetting other information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательное удержание происходит, когда потребители запоминают какую-то информацию, но быстро забывают другую.

An object that grows rapidly at Earth's orbital distance would only grow slowly in Mars's orbit and very little in the asteroid belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект, который быстро растет на орбитальном расстоянии от Земли, будет медленно расти только на орбите Марса и очень мало в поясе астероидов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rapidly and securely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rapidly and securely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rapidly, and, securely , а также произношение и транскрипцию к «rapidly and securely». Также, к фразе «rapidly and securely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information