Rather ancient - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rather ancient - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
довольно древний
Translate

- rather

скорее

- ancient [adjective]

adjective: древний, старинный, старый, античный, древнегреческий, стародавний

noun: старец, старейшина



Some sexual attitudes and behaviors in ancient Roman culture differ markedly from those in later Western societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сексуальные установки и модели поведения в древнеримской культуре заметно отличаются от тех, что были в позднейших западных обществах.

What does Putin’s return mean for Russian foreign policy, and how should Washington adjust its own approach now that Putin, rather than Medvedev, will be sitting across the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает возвращение Путина для российской внешней политики и как следует Вашингтону изменить свой подход теперь, когда на переговорах напротив будет сидеть не Медведев, а Путин?

Would you rather make a gift of the Crown of England to the rabble in the street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы хотите отдать корону Англии простолюдину?

We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском.

So why would people of action focus so much on an ancient philosophy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же люди действия уделяли такое внимание античной философии?

Harry was rather quiet as he ate the ice cream Hagrid had bought him (chocolate and raspberry with chopped nuts).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри молча уплетал мороженое, которое ему купил Хагрид (шоколад с малиной и ореховой стружкой).

The overhead lights were set at nighttime levels, giving the whole place a rather gloomy air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампы наверху были притушены, что придавало этому месту довольно мрачный вид.

Gil's grievance against the Imperial Nephew seemed suddenly very personal and rather petty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольство Джил против Императорского племянника показалось вдруг очень личным и довольно мелким.

A child that had been killed by a demented young girl driven off her rather weak brains by the fact that her lover had deserted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок, которого умертвила спятившая молодая девушка, доведенная до отчаяния тем, что ее бросил возлюбленный.

We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции.

She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха.

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

Traditionally, a hydrocarbon secretion from plants, resins were a prized possession in the ancient world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, углеводородная секреция растений - смола высоко ценилась в древнем мире.

Would rather burn then get burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неплохой слОган для моего фильма.

It is not conceived as a single institution, but rather as a global network of training centres and academic and professional institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колледж рассматривается не как отдельное учебное заведение, а скорее как глобальная есть учебных центров и академических и специальных институтов.

The giants grew the beans, but rather than use them for good, they used them to plunder all the lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великаны выращивали бобы, но использовали их во зло, проникая в разные миры.

Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации?

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

Furthermore, even in its application form it defines certain regions of Turkey on ethnical terms rather than geographical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, даже в своем заявлении она употребляет этнические, а не географические термины в отношении некоторых районов Турции.

Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, являются ли их отношения на самом деле добрососедскими, а не напряженными и конфронтационными, имеет важнейшее значение для обеих сторон.

But those guiding an economy should focus on assessing outcomes and modes of distribution rather than on a puzzle that will never fully be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто управляет экономикой, должны фокусироваться на оценке результатов и моделей распределения доходов, а не на загадке, которая всё равно никогда не будет до конца решена.

Imagine some little creature — the physicist William Thomson later called it, rather to Maxwell’s dismay, a demon — that can see each individual molecule in the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе микроскопическое существо — физик Уильям Томсон позднее назовет его, скорее к огорчению Максвелла, демоном — который способен видеть каждую отдельную молекулу в сосуде.

American and European diplomats reacted rather slowly and indecisively to Russia’s actions in Ukraine, and seemed disinclined to co-operate as closely as was clearly needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские и европейские дипломаты реагировали достаточно медленно и нерешительно на действия России на Украине, и, казалось, они не были склонны сотрудничать в той мере, в какой это было необходимо.

It should be earnestly considered rather than rejected out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот сценарий необходимо серьезно рассмотреть.

Miss Bates was very chatty and good-humoured, as she always is, though she speaks rather too quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Бейтс, по обыкновению, была так говорлива, оживлена — правда, она говорит несколько быстро.

Yes: I think he is a good fellow: rather miscellaneous and bric-a-brac, but likable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. По-моему, он славный малый, несколько легковесен, разбрасывается, но симпатичный.

I'd rather be doing that than trudging around half of Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел заниматься этим, чем тащиться через пол-Манхэттена.

AT that moment there was a rather loud peal of thunder, and heavy raindrops pattered on the windowpanes. The room grew dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту раздался довольно сильный удар грома, и дождь крупным ливнем застучал в стекла; в комнате стемнело.

I understand you intend to summon the leaders of the republics to Florence rather than Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, вы намерены созвать глав Республик во Флоренции, а не Риме.

Dinner with your rather attractive lodger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин с очень привлекательным квартирантом.

These are the vices which true philanthropy abhors, and which rather than see and converse with, she avoids society itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный человеколюбец не переносит этих пороков и скорее готов отречься от общества, чем видеть их и иметь с ними дело.

I think he'd rather be tucked up in Sandhurst, polishing his boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему бы в штабе сидеть, сапоги начищать.

These bunches have since been named rather aptly, by that distinguished anatomist, Professor Howes, the hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пучки знаменитый анатом профессор Хоус довольно удачно назвал руками.

'It's rather a good sport,' I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, неплохая забава, - сказал я.

Remark, Monsieur le Baron, that I do not here speak of ancient deeds, deeds of the past which have lapsed, which can be effaced by limitation before the law and by repentance before God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу заметить, господин барон, я не говорю здесь про старые, минувшие, забытые грехи, искупленные перед законом давностью лет, а перед богом - раскаянием.

As I recall from the history of physics the ancient lasers were able to achieve the necessary excitation even using crude natural crystals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов.

My uncle Felix had it at his antiquarian book shop and it came along with some other ancient texts and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего дяди Феликса был антикварный книжный магазин, ткань была среди древних текстов и прочего.

In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена арийское племя Лонгобардов приносило человеческие жертвы богу Тору.

It was like I was actually here in ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что я нахожусь там, в древности.

In accordance with the ancient rules... We give you life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно древнему обычаю, мы дарим тебе жизнь.

Straight alleys, box, thuya-trees, holly, ancient tombs beneath aged cypress-trees, and very tall grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые аллеи, буксы, туи, остролистники, старые могилы, осененные старыми тисами, высокая трава...

I'm guessing more ancient containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, тут еще более древняя рухлядь.

Why dont images showing the Africaness of Ancient Egyptians be added?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не добавить изображения, показывающие Африканскость древних египтян?

The history of Agia Efthymia can be traced back to ancient Greece, when the town was named Myonia and/or Myania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Агии Эфтимии восходит к Древней Греции, когда город назывался Миония и/или Миания.

The ancient Sumerians in Mesopotamia used a complex system of canals and levees to divert water from the Tigris and Euphrates rivers for irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние шумеры в Месопотамии использовали сложную систему каналов и дамб для отвода воды из рек Тигр и Евфрат для орошения.

Increasingly, opportunities opened in these ancient cultures for spiritual transformation which liberated the individual ego consciousness, the awareness of self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше возможностей открывалось в этих древних культурах для духовной трансформации, которая освобождала индивидуальное эго-сознание, осознание себя.

The goddess herself was contained within her Palatine precinct, along with her priesthood, at the geographical heart of Rome's most ancient religious traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама богиня находилась в своем Палатинском поместье, вместе со своим жречеством, в географическом центре древнейших религиозных традиций Рима.

Ancient Minoan private homes had running water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частных домах древних минойцев был водопровод.

In ancient times the Greeks cooked flat cakes, called obelios, between hot metal plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена греки готовили лепешки, называемые обелиос, между раскаленными металлическими пластинами.

This led to the rise of a new Indian culture which was mixed in nature, different from ancient Indian culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к возникновению новой индийской культуры, которая была смешанной по своей природе, отличной от древней индийской культуры.

The ancient Greeks used the reactions from one sense, that of touch, to represent all of the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние греки использовали реакции одного чувства, осязания, чтобы представить все остальные.

The new Coventry Cathedral designed by Sir Basil Spence was consecrated in 1962 and adjoins the shell of the ancient church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Ковентри-собор, спроектированный сэром Бэзилом Спенсом, был освящен в 1962 году и примыкает к панцирю древней церкви.

The debate between the universe having either a beginning or eternal cycles can be traced back to ancient Babylonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спор между Вселенной, имеющей либо начало, либо вечные циклы, можно проследить еще в древней Вавилонии.

Jupiter is one of the brightest objects visible to the naked eye in the night sky, and has been known to ancient civilizations since before recorded history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юпитер - один из самых ярких объектов, видимых невооруженным глазом в ночном небе, и был известен древним цивилизациям еще до того, как была записана история.

In ancient China, the triad was one of three major secret societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Китае триада была одним из трех основных тайных обществ.

The chronology of completion of these yoga-related Early Buddhist Texts, however, is unclear, just like ancient Hindu texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронология завершения этих связанных с йогой ранних буддийских текстов, однако, неясна, как и древние индуистские тексты.

The ancient Nicene theologians argued that everything the Trinity does is done by Father, Son, and Spirit working in unity with one will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние Никейские богословы утверждали, что все, что делает Троица, совершается Отцом, Сыном и духом, действующими в единстве с единой волей.

The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось.

Ancient Indian, Greek, Egyptian, Babylonian and Chinese observers knew of Venus and recorded the planet's motions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние индийские, греческие, египетские, вавилонские и китайские наблюдатели знали о существовании Венеры и фиксировали ее движение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather ancient». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather ancient» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, ancient , а также произношение и транскрипцию к «rather ancient». Также, к фразе «rather ancient» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information