Rather disagree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rather disagree - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скорее не согласны
Translate

- rather

скорее

- disagree [verb]

verb: не соглашаться, противоречить, расходиться во мнениях, не совпадать, ссориться, не соответствовать, не подходить, противоречить один другому, не ладить, быть противопоказанным

  • agree to disagree - соглашаться не соглашаться

  • 1::i agree~2::i disagree - 1 :: я согласен ~ 2 :: я не согласен

  • i would disagree - я бы не согласен

  • disagree on whether - расходятся во мнениях относительно того,

  • couldn't disagree - не мог не согласиться

  • must disagree - должен не согласиться

  • to agree to disagree - чтобы не соглашаться

  • few would disagree that - мало кто не согласен, что

  • i disagree with - я не согласен с

  • disagree with that - не согласен с этим

  • Синонимы к disagree: differ with, clash with, be at loggerheads with, dissent from, cross swords with, take issue with, lock horns with, argue with, challenge, contradict

    Антонимы к disagree: agree, agree with, consonant

    Значение disagree: have or express a different opinion.



I know that some might not have the time or the energy or the patience for extensive engagement, but as difficult as it can be, reaching out to someone we disagree with is an option that is available to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не у всех есть время, силы или терпение для глубокого понимания, но как бы сложно это ни было, мы все можем протянуть руку тому, с кем не согласны.

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

Most of it's up Till you reach the very, very top And then it tends to slope away rather sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу всё больше вверх, пока не доберёшься до самой-самой вершины, а потом довольно резко обрывается.

I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру.

The astrologer, who had been rather enjoying himself, sighed and made a few additional calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астролог, который получал от своего рассказа немалое удовольствие, вздохнул и проделал кое-какие дополнительные расчеты.

A child that had been killed by a demented young girl driven off her rather weak brains by the fact that her lover had deserted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок, которого умертвила спятившая молодая девушка, доведенная до отчаяния тем, что ее бросил возлюбленный.

The Weasleys and their guests were sitting in the living room, which Ginny had decorated so lavishly that it was rather like sitting in a paper-chain explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинни украсила ее так пышно, что она казалась эпицентром взрыва бумажных гирлянд.

I'd rather we all drowned in the river than go there and be separated forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да лучше нам всем в реке потонуть, чем идти в такое место и навсегда разлучиться.

The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми.

She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха.

Your Doug would rather face a judge than face his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой Даг лучше предстанет перед правосудием, чем перед своей женой.

The Rebel says we would rather stay here forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанец говорит, что мы лучше останемся здесь... навсегда.

And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джек Джексон, ныне монах, выразил недовольство в очень резкой форме.

She pressed five and got'd rather walk up two flights of stairs than flirt with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нажала кнопку 5-го этажа, а вышла на 3-м она предпочитает идти пешком 2 этажа, чем флиртовать с вами.

We disagree with the optimistic picture of globalization drawn up in the Secretary-General's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не согласны с оптимистической картиной глобализации, нарисованной в докладе Генерального секретаря.

Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:.

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

Overall, transparency rather than secrecy should be one of the guiding principles of the Security Council's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом не секретность, а транспарентность должна быть одним из основных принципов в деятельности Совета Безопасности.

And, rather than promoting caution and stability in the region, Iran or Israel could be tempted to strike first in a crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, вместо того чтобы способствовать осмотрительному поведению и стабильности в регионе, у Ирана или Израиля может возникнуть соблазн первыми нанести удар в случае кризисной ситуации.

Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты.

Rather, the tragic irony is that this underscores the extent to which the Kremlin neither expects nor even necessarily wants them to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагическая ирония заключается в том, что это подчеркивает лишь одно: Кремль не ждет от этих переговоров успеха, да и не хочет его.

It is not a traditional military battle, but rather a limited, political war relying mostly on intelligence and subversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не традиционная война с боями и сражениями, а скорее ограниченная политическая война, в которой главную роль играют разведка и диверсии.

Rather, they were a framework for organizing much of what the Soviets knew about the world, almost like a mashup of Google Maps and Wikipedia, built from paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, они были тем механизмом, который помогал Советам организовать их знания о мире. Это было что-то вроде гибрида, в котором соединились карты Google и Википедия — но на бумаге.

Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук.

Might some other group have given rise to intelligent beings, and might you now be reading this with five eyes rather than the customary two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла бы другая группа породить разумных существ с тем, чтобы вы могли читать сейчас этот текст пятью глазами вместо привычных двух?

I mean, it could almost be rather like that scene from the film Airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма Самолёт.

Levin rather disliked his holiday attitude to life and a sort of free and easy assumption of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая-то развязность элегантности.

No, it is not selfishness or conceit, said he, answering, as was his wont, my thoughts rather than my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не эгоизм и не тщеславие, - сказал он, отвечая по привычке скорее моим мыслям, чем моим словам.

The days of man under the old dispensation, or, rather, according to that supposedly biblical formula, which persists, are threescore years and ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каким-то стародавним подсчетам, или, вернее, согласно освященной веками библейской формуле, человеку отпущено для жизни семьдесят лет.

I affirm he had achieved greatness; but the thing would be dwarfed in the telling, or rather in the hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что он достиг величия; но в рассказе - вернее, в глазах слушателей - его достижение покажется не весьма большим.

Yes, Aloysius draws very prettily, too. but of course he's rather more modern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, Алоизиус тоже очень недурно рисует, но, конечно, он гораздо современнее.

I may not be good for much, but he dislikes me because I disagree with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я и правда никуда не гожусь, но он-то меня не любит потому, что я с ним не соглашаюсь.

You'll excuse me if I disagree, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте с вами не согласиться, доктор.

All right, well, I'm just gonna say a statement, Julianne, and you tell me if you agree or disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я просто произнесу высказывание, Джулианна, а ты скажешь, согласна ты с ним или нет.

Is there something you used to disagree on, but you've since come around to her way of thinking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли что-то такое, о чём вы не соглашались, но ты со временем согласился с её мнением?

Oh, Ruskin may disagree with you there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Рёскин может с вами не согласиться.

I suspect Sir Francis might disagree with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, сэр Фрэнсис с тобой не согласится.

Gonna have to disagree with you, Sis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашусь с тобой, сестренка.

I would not disagree with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не соглашусь с этим.

Subordinates can disagree with me all they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчинённые могут не соглашаться со мной, сколько угодно.

Only if you disagree with the decisions she's made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если вы несогласны с ее действиями.

My editor would disagree. There's quite a buzz around town about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой редактор не согласится, ведь все только об этом и говорят

No offence, but I disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обижайтесь, но я с вами не согласен.

Daggering siblings when you disagree with them... look at what this family has become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закалывать родственников кинжалом при малейших разногласиях.. смотреть на то, какой семья стала.

Sir, if I may respectfully disagree, Western dragons are thugs, hoarders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, если позволите, я не соглашусь, западные драконы - головорезы и скряги.

I cannot disagree with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу с вами не согласиться.

A soldier clearly supports the war effort by his participation, as do taxpayers, even when we disagree philosophically with its aims or methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат явно поддерживает военные усилия своим участием, как и налогоплательщики, даже если мы философски не согласны с их целями или методами.

Coulter makes the following point in her article, which I encourage you to read, agree or disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коултер делает следующий вывод в своей статье, которую я призываю вас прочитать, согласиться или не согласиться.

Once again I have to respectfully disagree with Hrannar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очередной раз я вынужден согласиться с Hrannar.

They disagree on the metaphysical question of the determinism or indeterminism of evolution of the natural world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расходятся в метафизическом вопросе о детерминизме или индетерминизме эволюции природного мира.

Are these templates really meant to be used at weapons to post on the pages of people we disagree with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли эти шаблоны предназначены для использования в оружии, чтобы размещать на страницах людей, с которыми мы не согласны?

I believe Fourdee and others disagree - so this too would be an important area requiing mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что Фурди и другие не согласны - так что это тоже было бы важной областью, требующей посредничества.

The accounts of the Odyssey disagree, suggesting that the Greeks themselves hold a secret vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказы об Одиссее расходятся во мнениях, предполагая, что греки сами провели тайное голосование.

There are two separate issues here, which are being muddled. 1. Authorities disagree about the etymology of 'stepchild' and related terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть два отдельных вопроса, которые находятся в неразберихе. 1. Власти расходятся во мнениях относительно этимологии слова пасынок и связанных с ним терминов.

This page is all about minority views, and consensus is not to get rid of it. I highly disagree with your edit but will not iniate reverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница полностью посвящена мнениям меньшинств, и консенсус-это не то, чтобы избавиться от него. Я категорически не согласен с вашей редакцией, но не буду в ней участвовать.

We sit around and debate, until finally we all get tired and even those who might still disagree, at least agree to be silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сидим и спорим, пока, наконец, все не устанем, и даже те, кто все еще может не согласиться, по крайней мере, соглашаются молчать.

This youth reflection represents the right for everyone to speak, disagree, express opinions, and make contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта молодежная рефлексия представляет собой право каждого говорить, не соглашаться, выражать свое мнение и вносить свой вклад.

However, consensus can change, or feel free to disagree or expand or whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, консенсус может измениться, или вы можете не соглашаться, или расширяться, или что-то еще.

I agree that people disagree for different reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, что люди расходятся во мнениях по разным причинам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather disagree». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather disagree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, disagree , а также произношение и транскрипцию к «rather disagree». Также, к фразе «rather disagree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information