Razor burn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Razor burn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бритва ожог
Translate

- razor [noun]

noun: бритва

verb: брить

  • razor blade - лезвие бритвы

  • electric razor - электробритва

  • cut blocks with a razor - тратить силы впустую

  • razor irritation - раздражение кожи от бритья

  • razor clams - морские черенки

  • safety razor - безопасная бритва

  • razor sharp - острый бритва

  • razor clam - бритва моллюск

  • razor fish - бритва рыбы

  • straight edge razor - прямой край бритвы

  • Синонимы к razor: shaver, blade, knife, razor blade, jackknife, shave, cleaver, razorblade, safety razor, edge tool

    Антонимы к razor: delay, disorder, drag, expand, inventer, spoon

    Значение razor: an instrument with a sharp blade or combination of blades, used to remove unwanted hair from the face or body.

- burn [noun]

noun: ожог, выжигание растительности, клеймо, ручеек

verb: сжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сгорать, прожигать, пылать, выжигать, обжигать

  • get burn - получать ожог

  • you will burn - вы будете сжигать

  • to burn out - выжигать

  • i can burn - я могу записать

  • burn injuries - ожогам

  • stars burn - звезды горят

  • burn themselves - сжечь себя

  • that burn - что ожог

  • to burn in hell - гореть в аду

  • i burn you - я сожгу тебя

  • Синонимы к burn: burn mark, burning, tan, sunburn, suntan, go up, be aflame, go up in smoke, glow, be in flames

    Антонимы к burn: extinguish, put out, quench, stifle, subdue, wet, cool, smother, help, aid

    Значение burn: an injury caused by exposure to heat or flame.



To avoid razor-burn problems, always rinse you razor with cold water instead of hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не обжечься бритвой, всегда ополаскивайте ее холодной водой, а не горячей.

In severe cases, razor burn can also be accompanied by razor bumps, where the area around shaved hairs get raised red welts or infected pustules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелых случаях ожог бритвой может также сопровождаться бритвенными шишками, где область вокруг выбритых волос получает поднятые красные рубцы или инфицированные пустулы.

Razor burn is an irritation of the skin caused by using a blunt blade or not using proper technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожог от бритвы-это раздражение кожи, вызванное использованием тупого лезвия или не использованием правильной техники.

Razor burn is a less serious condition caused by shaving, characterized by mild to moderate redness and irritation on the surface of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожог от бритвы-это менее серьезное состояние, вызванное бритьем, характеризующееся легким или умеренным покраснением и раздражением на поверхности кожи.

Lubricating and moisturizing the skin to be shaved helps prevent irritation and damage known as razor burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смазывание и увлажнение кожи для бритья помогает предотвратить раздражение и повреждение, известное как ожог бритвой.

triple revolutions burn the bearings if ya have to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утроить обороты! Мы сожжём подшипники, если сделаем это...

That's what they call NATs who start raring to go but crash and burn before the finish line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они так называют стажеров, которые в начале рвутся в бой, но под конец перегорают.

My son shall burn in hell for your sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын будет гореть в аду за ваши грехи.

But she managed to burn my best Indian muslin negligee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато она ухитрилась сжечь мое лучшее неглиже из индийского муслина.

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

I'll need half an hour to make the burn calculations, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр.

Didn't we burn that all in the alley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не сожгли его в переулке?

Unlike paper currency, banking metals will not burn in a fire or be spoiled in a flood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О покупке банковских металлов не нужно отчитываться перед государственными органами.

He has already admitted to helping Arthur burn down the Marquis Pub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже признал свою помощь Артуру в поджоге паба Маркиз.

I mean, you can't burn it; that's illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя просто сжечь - это незаконно.

He unrolled his bindle and put things on the shelf, his razor and bar of soap, his comb and bottle of pills, his liniment and leather wristband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развернул одеяла и положил на полку бритву, кусочек мыла, гребень, пузырек с пилюлями, мазь и ремень.

Good old days before the burn notice, when Michael Westen was just a... carefree spy in the deserts of Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрые старые времена до получения черной метки, когда Майкл Вестен еще шпионил себе без забот без хлопот в пустынях Афгана.

So you may have six, eight ten little particles of the bullet that are like razor blades...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом у вас может быть шесть, восемь, десять небольших частиц пули, острых как бритвенные лезвия...

And, we're taking these razor sharp tungsten knitting needles with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, мы заберем эти острые как бритва вольфрамовые иглы с собой.

Okay, it's a word search, thank you, and it helps to keep my intellect razor-sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это поиск слов, спасибо, такие головоломки помогают сохранять острый ум.

It's also conceivable that he found the razor blade somewhere in the safe house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно еще предположить, что он нашел лезвие где-то на конспиративной квартире.

My friend said that you'd have to go so fast it would make you and the sleigh and the reindeer all burn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя подружка сказала что тебе нужно мчаться так быстро что загорится все: и ты, и твои сани, и твои северные олени.

You know, I spend eight months reeling her in, and you're prepared to burn her on day one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил восемь месяцев на то, чтобы внедрить ее, а ты готова спалить ее за день.

Well, then why were you trying to burn your crop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему ты хотел сжечь урожай?

The burn trail led directly out of the girls' bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы пламени вели напрямую из комнаты девочек.

You're gonna burn in hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь гореть в Аду.

Don't even suck on it if you don't want to burn your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вздумай всасывать если не хочешь обжечь губы.

It is her fate to burn with passion for the man she loves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сгореть со страстью к человеку, которого она любит... Это ее судьба.

Residents want it to burn down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители хотят, чтобы он сгорел.

Oh, burn it all down. I like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, спалить дотла. Мне нравится.

But you burn rubber up, it's just drag racing so you don't even think about turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты жжешь резину, это просто дрэг-рэйсинг, даже не нужно думать о поворотах.

I found a burn mark between his shoulder blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел у него ожог между лопатками.

He was a master of the razor and the brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был истинным мастером бритвы и кисточки.

And this son of a bitch is about to burn a few of them alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот сукин сын собирается сжечь заживо парочку из них.

You are a pizza burn on the roof of the world's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ожёг от пиццы на нёбе мира.

When an Ainu woman dies, they burn the house to send her on to the next world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда умирает айнская женщина, они сжигают её тело с домом, чтобы ей было где жить в загробном мире.

But don't worry, he won't burn in hell thanks to all that Owens-Corning fiberglass insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не волнуйтесь, он не будет гореть в аду, благодаря этой изоляционной стекловате компании Оуэнс-Корнинг.

I want you to burn this Judas of a body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы сожгли это предательское тело.

We met when I was fabricating some sculptures. Hmm, I have so many burn scars, Cal and I are naming them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились, когда я делал скульптуру у меня столько шрамов от ожогов, мы с Кэлом даем им имена

Dearest Harry, you taught me that life must burn with a hard flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Генри, ты учил меня, что жизнь должна сгорать в пламени

Therefore, Jewish males may not use a razor to cut certain parts of their beards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому еврейские мужчины не могут использовать бритву, чтобы отрезать определенные части своих бород.

Safety razors were popularized in the 1900s by King Camp Gillette's invention, the double-edge safety razor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасные бритвы были популяризированы в 1900-х годах изобретением King Camp Gillette-двойной безопасной бритвой.

In concert with long residence times in the high-temperature range, this leads to complete fuel burn-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с длительным временем пребывания в высокотемпературном диапазоне это приводит к полному выгоранию топлива.

By December 2011, many pieces of the debris were in an observable orbital decay towards Earth, and were expected to burn up in the atmosphere within one to two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К декабрю 2011 года многие фрагменты обломков находились в наблюдаемом орбитальном распаде по отношению к Земле, и ожидалось, что они сгорят в атмосфере в течение одного-двух лет.

Treatment typically takes place in hospital such as in a burn unit or intensive care unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение обычно проводится в больнице, например, в ожоговом отделении или отделении интенсивной терапии.

of Osaka, Japan, makes a razor with the same form as a traditional straight, but featuring a disposable blade that can be installed through an injector-type system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осака, Япония, производит бритву с той же формой, что и традиционная прямая, но с одноразовым лезвием, которое может быть установлено через систему инжекторного типа.

Occam's razor may also be recognized in the apocryphal story about an exchange between Pierre-Simon Laplace and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритву Оккама можно также узнать в апокрифической истории об обмене между Пьером-Симоном Лапласом и Наполеоном.

The Gillette Safety Razor Company was one of these marketers' early clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Gillette Safety Razor была одним из первых клиентов этих маркетологов.

Others have skin that cannot tolerate razor shaving at all; they use depilatory shaving powders to dissolve hair above the skin's surface, or grow a beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других кожа вообще не переносит бритья бритвой; они используют депиляционные бритвенные порошки, чтобы растворить волосы над поверхностью кожи или отрастить бороду.

It was produced by Block Beattaz, Clams Casino, A-Team, O'Third Entertainment, DJ Burn One, and the Basmo Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продюсерами были Block Beattaz, Clams Casino, A-Team, O'Third Entertainment, DJ Burn One и семья Басмо.

The aircraft struck a barrier at the end of the runway and was destroyed by fire; the pilot ejected and sustained burn injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет врезался в ограждение в конце взлетно-посадочной полосы и был уничтожен огнем; пилот катапультировался и получил ожоговые травмы.

Christine orders Rhoda to burn the shoes in the incinerator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина приказывает роде сжечь обувь в мусоросжигателе.

It was the first large building to burn, and was an indication of how catastrophic the fire would become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве абразивов широко используются порошки карбида бора и кубического нитрида бора.

Additive manufacturing in the advanced turboprop will reduce weight by 5% and fuel burn by 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство присадок в усовершенствованном турбовинтовом двигателе позволит снизить массу на 5% и сжигание топлива на 20%.

Ringer's lactate solution is very often used for fluid resuscitation after a blood loss due to trauma, surgery, or a burn injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раствор лактата Рингера очень часто используется для реанимации жидкости после кровопотери, вызванной травмой, хирургическим вмешательством или ожогом.

Repeated use of the same razor blade to make incisions for muti carries HIV transmission risks in regions where the disease is rife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторное использование одного и того же бритвенного лезвия для надрезов мути несет в себе риски передачи ВИЧ в регионах, где эта болезнь распространена повсеместно.

If the burn is at least second degree, remove any jewelry or clothing from the site, unless it is already stuck to the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ожог имеет хотя бы вторую степень, удалите с этого места любые украшения или одежду, если только они уже не прилипли к коже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «razor burn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «razor burn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: razor, burn , а также произношение и транскрипцию к «razor burn». Также, к фразе «razor burn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information