Read anymore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять
noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении
adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий
i have learnt to read - я научился читать
please take a moment to read - пожалуйста, найдите время, чтобы прочитать
read settings - считанные настройки
read the instructions carefully before use - Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием
should be modified to read - должен быть изменен следующим образом
i read the note - я прочитал записку
read this manual - прочитайте это руководство
read the market - читать рынок
and having read - и прочитав
although i read - хотя я читал
Синонимы к read: study, look (at), perusal, browse (through), scan, peruse, scrutinize, pore over, thumb through, be absorbed in
Антонимы к read: unread, misunderstand, misread
Значение read: a person’s interpretation of something.
not operating anymore - не работает больше
i'm not responsible anymore - я не несу ответственности больше
was not possible anymore - не было возможности больше
was not sure anymore - не был уверен, что больше
i can't write anymore - я не могу больше писать
you don't like me anymore - Вам не нравится мне больше
want to live anymore - хочу больше жить
nothing surprises me anymore - ничего не удивляет меня больше
you don't talk anymore - Вы не говорите больше
see him anymore - видеть его больше
Синонимы к anymore: any-longer, anyway, too-much, right-now, at-all, just-about, for-nothing, just-do
Антонимы к anymore: before, formerly, long, once, then
Значение anymore: to any further extent; any longer.
I have removed this as it seems pointless if you can't read anymore about it. |
Я удалил это, поскольку это кажется бессмысленным, если вы больше не можете читать об этом. |
They were still readable, however; though, like Hightower himself, few of the townspeople needed to read them anymore. |
Их еще можно было прочесть, хотя, как и сам Хайтауэр, большинство горожан в этом не нуждалось. |
Unfortunately, the day will come when people no longer read... or write poetry anymore |
Придёт день, когда люди совсем перестанут читать... и писать стихи тоже |
In this way the old data cannot be read anymore, as it cannot be decrypted. |
Таким образом, старые данные больше не могут быть прочитаны, так как они не могут быть расшифрованы. |
Of course, we all dress in shiny metal jump suits and drive flying cars and no one talks anymore because we can read each other's minds. |
Ну, конечно, одеваемся мы в блестящие комбинезоны, не ездим а летаем по воздуху, и не говорим, потому что читаем мысли. |
I understand operationalism, but when I read the article, I don't understand it anymore. |
Я понимаю операционализм, но когда я читаю эту статью, я больше не понимаю его. |
I don't wanna hear about anymore rounding up of undesirables. |
И чтобы мы больше не слышали о зачистках нежелательных элементов. |
I frowned at him, then turned back to the coffin, but I wasn't touching it anymore. |
Я бросила на него хмурый взгляд и снова занялась гробом, но больше его не трогала. |
Mist's informants said the original Southern Army hardly existed anymore. |
Агенты Мглы доносили, что Южная Армия в ее первоначальном составе уже практически не существует. |
If he did I might not have to worry about getting the ax in my sleep anymore. |
Тогда я смогу не бояться, что меня опять попытаются зарубить во сне топором. |
Wet shirt clinging cold to the small of my back while I read the message you'd relayed through Fox. |
Пока я читал твое сообщение, переданное через Факса, влажная рубашка холодным компрессом липла к пояснице. |
I don't want to have a bleak life anymore. |
Я не хочу дальше жить этой унылой бесцветной жизнью. |
I read an article on him in The American Journal for Evolutionary Science. |
Я читал статью про него в американском Журнале Эволюционной Науки. |
Тебе больше не надо притворяться, что тебе нравится моя музыка. |
|
When you're saved by grace, grace is the teacher that tells you... that you are not to live in sin anymore. |
Когда вы спасены благодатью, она становится тем учителем... который говорит, что вы не должны более жить в грехе. |
Relationships are about trust... and I don't trust you anymore. |
Отношения - это доверие... а я больше не доверяю тебе. |
It'll take a week or so to read through this book. |
На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели. |
“I told myself, ‘This isn’t practice anymore, this is for real.’ ” |
«Я сказал себе: Это уже не учения, теперь все по-настоящему». |
You can read more about GPF's outlook for Russia in This Week in Geopolitics. |
Вы можете подробнее почитать о прогнозах Geopolitical Futures касательно России в This Week in Geopolitics. |
The cable read: arriving paris Saturday, please join me FOR DINNER. LOVE, MOTHER. |
- Вам телеграмма, месье, - окликнула консьержка. Тони развернул листок. Прилетаю Париж субботу. Жду к ужину. Целую. Мама. |
If I read it and it sucks, then I have to endure his pathetic attempts and give him feedback. |
Если я прочитаю, и это окажется хренью, мне придётся терпеть его жалкие потуги и как-то комментировать. |
Больше не помещается в гламурные костюмы |
|
She said she didn't want to let you keep working for Anson anymore. She didn't want to run and let the bastard get away. |
Она сказала, что не хочет позволять тебе продолжать работать на Энсона, и она не хочет бежать, и позволить ублюдку уйти |
Но сегодня, я больше не буду дирижировать. |
|
Ms. White, you've read Section 61 of the IRC? |
Миссис Вайт, вы прочли статью №61 Налогового Кодекса? |
Я читал это в ваших записках. |
|
Didn't you just read her in school, Med? |
Вы не проходите это в школе, Мэд? |
I can't put off Zurich anymore. |
Я не могу больше откладывать Цюрих. |
Stuart had gone to stand behind his mother, his hand lightly on her shoulder; before he started to read the article Paddy glanced up at his son, into the eyes so like Fee's, and he nodded. |
Стюарт подошел сзади, легко положил руку на плечо матери; еще не начав читать, Пэдди взглянул на сына, в глаза его, точно такие, как у Фионы, и кивнул. |
Mine, it won't even recline anymore. |
На моем кресле теперь даже не откинуться. |
The hostility between well-read people is worse than a feud. |
Вражда между начитанными людьми хуже, чем междоусобица. |
Части этого уже читались вслух в суде. |
|
Read out those coordinates again. |
Читайте заново эти координаты. |
So I'm not in the doghouse with you guys anymore? |
Так значит вы уже не злитесь на меня? |
Did you read Autistic Thinking by Professor Bleuler? |
Вы читали книгу профессора Блейлера Аутистическое мышление? |
When that man, my spiritual son,... read the verses correctly, and finds the key,... he will understand the true meaning. |
Когда этот человек, мой духовный сын, прочтёт эти вирши правильно, он найдёт ключ, с помощью которого постигнет истину. |
I read the Journal of clinical psychiatry, and your innovations and applications on narrative therapy are very impressive. |
Я читала журнал Клиническая психиатрия, твои инновации и заявки о нарративной терапии очень впечатляют. |
The laminate that Happy used on both of our I.D.'s is only a few hours old, and if he shines a light on it, it'll read as fake. |
Бумага, которую использовала Хеппи для наших документов совсем новая, и если он это заметит, то поймет что они подделка. |
Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion. |
Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент. |
I read that one of the projects at the research station is to extract an ice core that's just a little longer than the one extracted by the U.S. |
Я читала, что одним из проектов исследования на станции является извлечение более длинных кернов льда, чем те которые извлекают в США. |
I don't find me desirable anymore. |
Я сама не нахожу себя соблазнительной. |
Signatures of all things I am here to read... seaspawn and seawrack... the nearing tide. |
Я здесь, чтобы прочесть отметы сути вещей... всех этих водорослей, мальков... подступающего прилива. |
Now that Marlowe isn't working here anymore, I can finally paint over this monstrosity without offending him. |
Так как Марло здесь больше не работает, я наконец-то могу закрасить это уродство, не обидев его. |
Sugar is not fashionable anymore. |
Сахар теперь не в моде. |
You're not in high school anymore, miss Sullivan. |
Вы больше не в школе, мисс Салливан. |
I think if I see Zaheer chained up, I'll finally realize that he's not a threat anymore. |
Наверное, если я увижу Захира в таком виде, я осознаю, что он больше не представляет угрозы. |
'Cause you're too far gone to care anymore. |
Ты так далеко зашел, что тебе уже все равно. |
Mary, when you have that much money, no one takes anything amiss from you anymore. |
Мэри, кто имеет так много денег, больше никогда не произведёт на кого-то дурного впечатления. |
God, doesn't anyone on Wall Street put in an honest day's work anymore? |
Боже, неужели на Уолл-стрит больше никто не работает честно? |
But I can't cover for you anymore. |
Но учти, я больше не могу тебя прикрывать. |
И кто вообще сейчас смотрит телек? |
|
Because it's not my job to make you feel good about yourself anymore. |
Потому что это больше не моя обязанность Заставлять тебя чувствовать себя хорошо. |
Remember when I used to come to school to wipe you, and I'd say, Someday I won't have to wipe you anymore and you'll do great things? |
Помнишь, как я приходила в школу, чтобы тебя подтирать, и сказала: Однажды мне не потребуется тебя подтирать, и тебя ждут большие свершения? |
I don't think they're teaching manners anymore at the schools. |
Не думаю, что их всё ещё учат хорошим манерам, в школах. |
We may not be working together anymore... but you're not alone, Karen. |
Может быть, мы больше не будем работать вместе... но ты не одна, Карен. |
Otherwise, in two and a half years, you're not going to have it anymore. |
В противном случае, через два с половиной года, у вас его больше не будет. |
My interest in improving this article does not anymore surmount this reluctance to any change. |
Мой интерес к улучшению этой статьи больше не преодолевает это нежелание каких-либо изменений. |
The Image of the dead should stay, and Bus Stop, don't CANVAS me anymore. |
Образ мертвеца должен остаться, а автобусная остановка, не надо меня больше мучить. |
I'm starting a new discussion as the previous one had become quite long, and it wasn't about the official communities anymore. |
Я начинаю новую дискуссию, поскольку предыдущая была уже довольно длинной, и речь шла уже не об официальных сообществах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read anymore».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read anymore» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, anymore , а также произношение и транскрипцию к «read anymore». Также, к фразе «read anymore» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.