Real supplies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real supplies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальные поставки
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • city real estate - городская недвижимость

  • real installation - реальная установка

  • real action - реальные действия

  • real help - реальная помощь

  • real-life incidents - реальные инциденты

  • real kitchen - реальная кухня

  • real santa - реальный Санта

  • for real life - для реальной жизни

  • a real stake - реальная ставка

  • find real solutions - найти реальные решения

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- supplies [noun]

noun: запас

  • supplies of - поставки

  • transfer of supplies - передача поставок

  • to cut off supplies - отрезать поставки

  • drawing supplies - рисунок поставки

  • supplies strap - принадлежности ремешок

  • of supplies - поставок

  • declining supplies - снижение поставок

  • also supplies - также поставки

  • building materials and supplies - строительные материалы и материалы

  • provision of school supplies - предоставление школьных принадлежностей

  • Синонимы к supplies: storehouse, reserve, stockpile, cache, hoard, reservoir, stock, store, fund, repository

    Антонимы к supplies: holds (back), keeps (back), reserves, retains, withholds

    Значение supplies: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.



The University supplies him with his first real studio in an old water tank on campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет предоставляет ему его первую настоящую студию в старом резервуаре для воды на территории кампуса.

Ukraine has made real progress in reducing its dependency upon Russian energy supplies, particularly gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина добилась реальных успехов в сокращении своей зависимости от поставок российских энергоносителей — особенно газа.

First, Ken and Ryu take the place of the real workers and carry the barrels of supplies onto the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала, Кен и Рю поменяются местами с рабочими. и загрузят бочки на корабль.

Surgeons lack basic supplies and must re-use latex gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургам не хватает основных материалов, и они вынуждены повторно использовать латексные перчатки.

Ampthill like many other boroughs had a perennial problem of obtaining good regular water supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амптхилл, как и многие другие районы, имел постоянную проблему с получением хороших регулярных запасов воды.

A real city, not a colorless berg like Juniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий город, не бесцветная мерзлая гора типа Арчи.

He is a real poet of the Russian countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - настоящий поэт русской природы.

That means no military supplies, fire support or friendlies in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает никакого военного подкрепления, огневой поддержки или дружественных групп на территории.

Supplies were taken from the fort, stripping it of food and wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припасы были пополнены из форта, его кладовые очистили от мяса и вина.

That part of her that had grown hard and bitter in the real world mocked her for her childishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та ее часть, что закалилась в суровом реальном мире, высмеивала детскую непосредственность другой половины.

She parlayed her inheritance into a successful real estate firm of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вложила всё своё наследство в успешную собственную фирму недвижимости.

That would make it true for him, But not objectively real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью.

Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски.

Although different religions may preach similar moral standards and values, differences between religions can be very real and distinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя различные религии могут проповедовать схожие нормы и ценности, различия между религиями могут быть весьма реальными и отчетливыми.

In addition, the world's energy system was not unsustainable, whereas renewable energy sources held out real promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, глобальная энергетическая система носит неустойчивый характер, тогда как реальные надежды связаны с освоением возобновляемых источников энергии.

Experience real magic on the Great Barrier Reef dive, snorkel or just relax surrounded by the crystal clear blue waters of Australia's Great Barrier Reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Барьерный Риф - мекка дайвингистов со всего мира. Это уникальное творение природы, знаменитое многообразием флоры и фауны.

Hundreds of wounded people, including women, children and elderly, lie in hospitals that already lack basic supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больницах, которые уже испытывают нехватку основных средств и материалов, лежат сотни раненых, включая женщин, детей и престарелых людей.

Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом.

Everybody's on oxygen, your supplies are limited, and you either have to go up or go down, make that decision very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все на кислородной подпитке. Запасы ограничены, и вы должны либо идти вверх, либо спускаться, и принять это решение нужно очень быстро.

In real terms, therefore, average household incomes are likely to remain flat or even shrink, undermining the UK economy’s crucial consumer-spending engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому реально средний доход домашних хозяйств, скорее всего, останется неизменным или даже уменьшится, негативно сказываясь на потребительских расходах экономики Великобритании.

Or are the losses so large – and in danger of mounting further as others (such as commercial real estate) are added – that a gradual workout is unlikely, if not impossible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или эти убытки являются настолько крупными – и существует опасность, что они вырастут еще больше по мере того, как добавятся другие (например, коммерческая недвижимость) – что постепенное оздоровление является маловероятным, если не невозможным?

Others claim to see the machinations of individuals in Putin's inner circle bent on harming the academy or stripping it of its estimated $10 billion in real estate holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, критики видят в происходящем махинации людей из окружения президента, которые стремятся ослабить академию или наложить руки на ее имущество, оцениваемое в 10 миллиардов долларов.

Real depictions of graphic or violent content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натуралистичное изображение жестокости

But while real estate has offered another way for Russia to pursue its national interests abroad, it has also created new vulnerabilities, which competing states can exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако недвижимость — не только инструмент, позволяющий России преследовать за рубежом национальные интересы, но и уязвимое место, которое могут использовать соперники.

US office supplies giant Staples is up around 10% after an active investor, Starboard Value, took a 5% plus stake in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции Staples – мирового лидера в области поставок канцтоваров и услуг для офисов –повысились примерно на 10 процентов после того, как активный инвестор Starboard Value купил 5-процентную долю в компании.

But you understand, Colonel Steiger that granted supplies of adequate quantities of honey you are prepared to guarantee the internal stability of your territory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, полковник Стейгер, вы готовы гарантировать стабильность на вашей территории, если мы обеспечим необходимые объемы поставки меда?

We'd be trapped here without food, supplies...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем тут в ловушке без еды и снабжения...

I wonder if traveling salesmen sell school supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, школьные принадлежности у него продаются?

Rationing, fences, medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольствие, ограждения, запасы лекарств.

If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов.

It's where I buy all my supplies and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы приобретаем запасы.

So from time to time, I requisition supplies for my family, courtesy of Lord Rahl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что время от времени я реквизирую некоторые запасы для своей семьи, благодаря любезности Лорда Рала.

while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Вояджер берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром.

Her brother in England with allies against you, the prospect of a winter campaign, grain supplies running low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её брат в Англии объединился против тебя с двумя другими, опасаясь зимней кампании и того, что прекратятся поставки зерна.

You recall when we came to Tara last, hunting for supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, как мы в последний раз явились в Тару за провиантом?

He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда

Ethan kept medical supplies near the caves where you used to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили.

What if someone gets earache, and we've used up all our medical supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если у кого-нибудь ухо заболит, а мы использовали все наши запасы?

Yes, and as you can see, Professor, I've taken care of everything, including medical supplies and blood storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, профессор, я приготовил всё, включая медпрепараты и донорскую кровь.

In a similar vein, there was the artist, shopping for supplies, who purchased the lesser of the two easels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе действовал и художник, который покупал товары и покупал меньший из двух мольбертов.

Competition was limited as ICI ensured it controlled most of the world's ammonium sulfate supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция была ограничена, поскольку ICI обеспечивала контроль над большей частью мировых поставок сульфата аммония.

This encouraged the American practice of arming insurgent forces, such as the funneling of supplies to the mujahideen during the Soviet–Afghan War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поощряло американскую практику вооружения повстанческих сил, такую как переброска снабжения моджахедам во время Советско-Афганской войны.

External treatment of raw water supplies intended for use within a boiler is focused on removal of impurities before they reach the boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружная обработка источников сырой воды, предназначенных для использования в котле, направлена на удаление загрязнений до их поступления в котел.

The allies were outnumbered, their forces were discouraged, there was a shortage of supplies and revolution was simmering amongst the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзники были в меньшинстве, их силы были обескуражены, не хватало припасов, и революция кипела среди населения.

After buying party supplies, the boys go to buy marijuana from drug-dealer T-Rick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После покупки праздничных принадлежностей мальчики идут покупать марихуану у наркодилера ти-Рика.

Having lost needed supplies, La Salle left the building of Le Griffon under Tonti's care, and set out on foot to return to Fort Frontenac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряв необходимые припасы, Ла Саль оставил здание Ле гриффона под присмотром Тонти и пешком отправился в Форт Фронтенак.

They put Heyang under siege, and the food supplies ran out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осадили Хэян, и запасы продовольствия иссякли.

They are also used in closed loop negative feedback configurations to implement relaxation oscillators, used in function generators and switching power supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также используются в конфигурациях с отрицательной обратной связью с замкнутым контуром для реализации релаксационных генераторов, используемых в функциональных генераторах и импульсных источниках питания.

Under their direction planes were able to take off and land every five minutes, bringing in over 4 million pounds of supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под их руководством самолеты могли взлетать и садиться каждые пять минут, доставляя более 4 миллионов фунтов припасов.

DC power supplies use AC mains electricity as an energy source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники питания постоянного тока используют в качестве источника энергии электрическую сеть переменного тока.

Accommodation for the on-site staff is a Melon hut and several support tents for supplies and equipment such as tractor units and fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для размещения персонала на территории отеля есть дынная хижина и несколько вспомогательных палаток для снабжения и оборудования, таких как Тракторные агрегаты и топливо.

Deprived of local supplies, the Swedish army was forced to halt its advance in the winter of 1708–1709.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенная местных припасов, шведская армия была вынуждена остановить свое наступление зимой 1708-1709 годов.

As a Confidant, Takemi represents the Death Arcana and gives Joker discounted supplies from her pharmacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как доверенное лицо, Такеми представляет тайну смерти и дает Джокеру скидки на продукты из своей аптеки.

In the immediate aftermath of the war, the ARA delivered more than four million tons of relief supplies to 23 war-torn European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после окончания войны Ара доставила более четырех миллионов тонн гуманитарной помощи в 23 истерзанные войной европейские страны.

These groups moved from place to place as preferred resources were depleted and new supplies were sought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы перемещались с места на место по мере истощения предпочитаемых ресурсов и поиска новых источников снабжения.

At Sevastopol, 764 tons of fuel and 1700 tons of supplies arrived at the port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Севастополе в порт прибыло 764 тонны топлива и 1700 тонн припасов.

However, lacking food, supplies and ammunition, the troops were forced to abandon much of their heavy equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, не имея продовольствия, припасов и боеприпасов, войска были вынуждены оставить большую часть своей тяжелой техники.

They set back any British hopes for campaigns on Lake Ontario and endangered the Oswego garrison, already short on supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отбросили все надежды британцев на проведение кампании на озере Онтарио и поставили под угрозу гарнизон Освего, уже испытывавший нехватку припасов.

The deployed Hercules flew supplies and equipment into Iraq, and later flew some of the first humanitarian aid into Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развернутый Геркулес доставил в Ирак припасы и оборудование, а затем доставил часть первой гуманитарной помощи в Багдад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real supplies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real supplies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, supplies , а также произношение и транскрипцию к «real supplies». Также, к фразе «real supplies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information