Reasonably dense packing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasonably dense packing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточно плотная укладка
Translate

- reasonably [adverb]

adverb: разумно, достаточно, довольно, приемлемо, умеренно, сносно

- dense [adjective]

adjective: плотный, густой, дремучий, тупой, компактный, частый, глупый, непрозрачный, недогадливый

  • dense sod - густодерновый

  • dense transparency - плотный диапозитив

  • too dense - слишком плотная

  • of dense texture - плотной текстурой

  • are dense - плотны

  • dense weave - плотные переплетения

  • dense-graded mix - твёрдый асфальтобетон

  • topologically dense substructure - мат. топологически плотная подструктура

  • everywhere dense - всюду плотный

  • everywhere dense sequence - всюду плотная последовательность

  • Синонимы к dense: crammed, impassable, thick, closely set, close-set, compact, close-packed, tightly packed, jungly, tight

    Антонимы к dense: thin, slim, sparse, weak, liquid

    Значение dense: closely compacted in substance.

- packing [noun]

noun: упаковка, уплотнение, набивка, укладка, прокладка, расфасовка, паковка, упаковочный материал, укупорка, консервирование

adjective: упаковочный

  • box packing - буксовая подбивка

  • amount of packing - толщина покрышки

  • blanket packing gauge - приспособление для измерения толщины прокладочного материала под офсетной покрышкой

  • goaf packing - закладка выработанного пространства

  • cartridge packing - картридж упаковки

  • packing accessories - упаковочные принадлежности

  • product packing - упаковка продукта

  • final packing - окончательная упаковка

  • we are packing - мы упаковываем

  • anterior nasal packing - передняя тампонада носа

  • Синонимы к packing: boxing, backpacking, packing material, wadding, load, fill (up), put things in, put away, stow, store

    Антонимы к packing: unpacking, unpack, expand

    Значение packing: the action or process of packing something.



Bulk properties of a colloidal crystal depend on composition, particle size, packing arrangement, and degree of regularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объемные свойства коллоидного кристалла зависят от состава, размера частиц, расположения упаковки и степени регулярности.

They are used in food packaging, case packing, and pharmaceutical industries and also in large retail stores such as Wal-Mart and Kmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются в пищевой, упаковочной и фармацевтической промышленности, а также в крупных розничных магазинах, таких как Wal-Mart и Kmart.

Otherwise it is not reasonable for editors to follow such rules, which amount to undemocratic hidden knowledge of elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае редакторам неразумно следовать таким правилам, которые сводятся к недемократическому скрытому знанию элит.

An order dealing with rescue equipment in mines was issued on 19 August 1936, followed by two orders concerning packing and caving on 25 February 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 августа 1936 года был издан приказ о спасательном снаряжении в шахтах, а 25 февраля 1937 года-два приказа, касающиеся упаковки и обрушения.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

I could also smell fresh pine and packing dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я еще различила запах свежей сосны и упаковочной стружки.

I came in this morning to reexamine the bomb's components, and I pieced together some of the strips of packing paper that were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сегодня утром переосмотреть составляющие бомбы, и собрал воедино полоски использованной в ней бумаги.

I had envisioned an angry mob packing into the parole board hearing and disrupting the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то представлял себе разъяренные толпы, осаждающие зал заседаний и в конце концов срывающие слушания.

Don't even bother packing, just grab a fake passport at the office and go...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже чемодан не собирай, просто бери липовый паспорт из офиса и езжай.

In the absence of such an explanation, the Panel considers that keeping an aircraft on standby for nearly one month was not reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия такого объяснения Группа считает, что держать там самолет в течение почти целого месяца было неразумно.

Burning packing material added to solid fuels increases PCDD/F emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень выбросов ПХДД/Ф возрастает в результате сжигания упаковочных материалов, добавляемых к твердому топливу.

Based on the estimates of several American counter-insurgency experts, it is reasonable to conclude that Russia would need the following force levels to carry out an occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании оценок нескольких американских экспертов, разумно сделать вывод, что России потребуется переходить на следующие уровни для проведения оккупации.

There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену.

With the view of the established presence of German submarines in this vicinity, there can be no reasonable doubt as to the identity of the flag...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сложившуюся ситуацию с немецкими подводными лодками в этом районе, нет оснований сомневаться в принадлежности государственного флага...

Some hysterical subjects can give an appearance of being quite reasonable and normal, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые истеричные субъекты выглядят разумными и нормальными.

Sit down; I'll talk to you as long as you like, and hear all you have to say, whether reasonable or unreasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сядьте. Я буду говорить с вами, сколько вы захотите, и выслушаю все, что вы собираетесь сказать, - и разумное и неразумное.

You're counseling Long John Silver to be reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты советуешь Джону Сильверу быть разумным.

Before you know it, we'll be back at the D.L.O., packing our proverbial bags, and transferring to pueblo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успеешь оглянуться, мы возвратимся в отдел, упакуем наши сумки, и отправимся в Пуэбло.

She sat down suddenly on an upturned packing-case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась на перевернутый ящик.

Why is Katy packing up her things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Кейти собирает вещи?

If he finds out I was betting on sports, he's going to yank me out of school and send me packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он узнает, что я делал ставки, он выставить меня за дверь.

You two seem to have patched up whatever it was that sent you packing out west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы двое, похоже, помирились, после того как я отправил тебя на запад.

Aren't we off to kill the person responsible for this contagion so we can send the CDC packing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не собираемся убить ответственного за заражение, чтобы ЦКЗ свалило?

Immigration buckled down, sent the illegals packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммиграция, за нелегальную отправку упаковок.

But don't you think this inspector should have a full head of sweet hair and a reasonable-sized forehead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не думаете ли вы, что у этого инспектора должна быть пышная копна волос и лоб приятных очертаний?

Ever since I announced that I was packing it in, it's funny, but this whole place has finally decided that they don't really hate me after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я объявил, что ухожу, забавно, но все сразу решили, что не испытывают ко мне ненависти после всего.

You ever think of packing it all in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-нибудь думала со всем этим завязать?

You're in a tough spot, John, a lot of trouble, but if you work with me, if you're reasonable, we'll figure a way out of this, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не простой случай, от тебя много неприятностей. Работай со мной, и мы найдём компромисс.

That sounded perfectly reasonable to me, so I took it up with young Lee Rundle at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это показалось мне правдоподобным, и потому я сразу же вошел с Рэндлом в соглашение.

Silvana and I were packing our bags when... Estefan showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильвана и я упаковывали свои сумки, когда... появился Эстефан.

You be packing my moneys!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь упаковать мои фунты стерлингов... или нет, лучше доллары.

She needs another surgery to take out the packing and check for more bleeding, but right now she would never survive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужна еще операция, чтобы удалить перевязочный материал и проверить, есть ли еще кровотечения, но сейчас она не переживет это.

Two hours later, while Paul was packing his three suits in his little leather trunk, the Domestic Bursar sent a message that he wished to see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часа через два, когда Поль укладывал свои костюмы (числом три) в кожаный чемоданчик, ему принесли записку с просьбой явиться к казначею.

She's packing her bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собирает вещи.

You should start packing your bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе стоит начать собирать свои вещи

You haven't finished packing your stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще не закончил собирать свои вещи.

Halfway to the packing box where the puppies were she caught the dead scent of Curley's wife, and the hair arose along her spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дойдя до ящика, где лежали щенки, она почуяла мертвечину, и шерсть у нее на загривке встала дыбом.

He developed this in several ways, from the close-packing of spheres and the number of compressive or tensile members required to stabilize an object in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развил это несколькими способами, начиная от плотной упаковки сфер и количества сжимающих или растягивающих элементов, необходимых для стабилизации объекта в пространстве.

I am bringing it up here to try and elicit a response, so have a look and see if you think it's a reasonable suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привожу его сюда, чтобы попытаться получить ответ, поэтому взгляните и посмотрите, считаете ли вы это разумным предложением.

Tetrahedra can achieve a packing of at least 85%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетраэдры могут достигать упаковки не менее 85%.

In 1931, a method of packing coffee in a sealed vacuum in cans was introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году был введен способ упаковки кофе в герметичном вакууме в банки.

Another way to look at it is to do your best to answer legitimate questions, give some guidance to reasonable homework questions and ignore the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ взглянуть на это-сделать все возможное, чтобы ответить на законные вопросы, дать некоторые рекомендации по разумным вопросам домашнего задания и игнорировать остальное.

After all these 'secret' relationships have been revealed, Otto's response is to send David and Elsa Levkin packing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как все эти тайные отношения были раскрыты, ответ Отто-отправить Дэвида и Эльзу Левкин паковать вещи.

Higher pressures in hydraulic systems in the oil industry also led to the development of advanced seals and packing to prevent leaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие давления в гидравлических системах в нефтяной промышленности также привели к разработке усовершенствованных уплотнений и уплотнений для предотвращения утечек.

Ground carbon aerogel with binder compromises its packing density and conductivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измельченный углеродный аэрогель со связующим снижает плотность и проводимость его упаковки.

The highest capacitance values are observed for matching ion/pore systems, which allow high-density packing of ions in pores in superionic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее высокие значения емкости наблюдаются для согласующих ионно-поровых систем, которые допускают высокую плотность упаковки ионов в порах в сверхионных состояниях.

To do this, they used packing fraction, or nuclear binding energy values for elements, which Meitner had memorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого они использовали упаковочную фракцию, или ядерные значения энергии связи для элементов, которые Мейтнер запомнил.

The new EPC, along with several other schemes, is widely available at reasonable cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый EPC, наряду с несколькими другими схемами, широко доступен по разумной цене.

The Chinese of the Song period also discovered the explosive potential of packing hollowed cannonball shells with gunpowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы периода Сун также обнаружили взрывной потенциал упаковки выдолбленных пушечных снарядов с порохом.

The cite is self serving, involves claims about a third party, and there is reasonable doubt as to its authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата является корыстной, включает в себя утверждения о третьей стороне, и есть обоснованные сомнения в ее подлинности.

Packing densities of concave shapes such as star polygons can be arbitrarily small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность упаковки вогнутых фигур, таких как Звездные многоугольники, может быть сколь угодно мала.

Circle packing has become an essential tool in origami design, as each appendage on an origami figure requires a circle of paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговая упаковка стала важным инструментом в дизайне оригами, так как каждый придаток на фигуре оригами требует круга бумаги.

Robert J. Lang has used the mathematics of circle packing to develop computer programs that aid in the design of complex origami figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Дж. Лэнг использовал математику упаковки круга для разработки компьютерных программ, которые помогают в проектировании сложных фигур оригами.

Requests both reasonable and impossible test his temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы как разумные, так и невозможные проверить его нрав.

A La Ronde may reasonably be interpreted as an early prototype for the much larger later project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A La Ronde может быть разумно истолкован как ранний прототип для гораздо более крупного более позднего проекта.

A small amount of evidence supports not packing the cavity that remains with gauze after drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое количество доказательств подтверждает отсутствие упаковки полости, которая остается с марлей после дренирования.

As I said before, there is a reasonable doubt that why nobody who testified at Tokyo Trial said they saw the the scene of a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил, есть разумное сомнение в том, почему никто из тех, кто давал показания на Токийском процессе, не сказал, что видел место убийства.

Problem is that it is impossible for almost any reasonably good search engine to prove that it is unbiased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что практически ни одна достаточно хорошая поисковая система не может доказать, что она беспристрастна.

This method works reasonably well for particles in the sand and gravel size range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как установка, так и снятие рождественской елки связаны с определенными датами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasonably dense packing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasonably dense packing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasonably, dense, packing , а также произношение и транскрипцию к «reasonably dense packing». Также, к фразе «reasonably dense packing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information