Refer to persons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сослаться, ссылаться, относиться, обращаться, говорить, направлять, упомянуть, относить, отсылать, упоминать
refer to as - именовать
review and refer - обзор и смотрите
shall also refer to - должны также относиться к
please refer to the following page - пожалуйста, обратитесь к следующей странице
briefly refer to - кратко см
you can refer to - Вы можете обратиться к
please refer to your responsible - Пожалуйста, обратитесь к ответственному
refer explicitly - см явно
for details refer to - Подробности см
will refer the matter - будет передать этот вопрос
Синонимы к refer: mention, point out, call attention to, write about, touch on, comment on, speak of/about, talk of/about, allude to, deal with
Антонимы к refer: accuse, hold back, aggravation, block, advance, confound, discipline, burdensome, ignore, invalidate
Значение refer: mention or allude to.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to go to town - ехать в город
need to get to - нужно, чтобы добраться до
you need to go to the toilet - Вы должны пойти в туалет
have to ask you to leave - придется попросить вас уйти
i wanted to talk to her - я хотел бы поговорить с ней
will have to talk to them - будет говорить с ними
got to get used to it - должен привыкнуть к нему
community to continue to provide - сообщество продолжать оказывать
to go to bed with - ложиться спать с
to be open to criticism - должны быть открыты для критики
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
names of relevant persons - имена соответствующих лиц
persons from whom - человек, из которых
protection of injured persons - защита пострадавших
the plight of persons with disabilities - бедственное положение людей с ограниченными возможностями
empowerment of persons with disabilities - расширение прав и возможностей людей с ограниченными возможностями
list of persons and entities - список лиц и организаций,
legal persons may - юридические лица могут
visually impaired persons - инвалиды по зрению
mentally ill persons - психически больные
body of persons - Тело лиц
Синонимы к persons: mortal, cookie, wight, human being, human, man/woman, individual, personage, type, character
Антонимы к persons: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение persons: a human being regarded as an individual.
Indefinite pronouns, the largest group of pronouns, refer to one or more unspecified persons or things. |
Неопределенные местоимения, самая большая группа местоимений, относятся к одному или нескольким неопределенным лицам или вещам. |
States refer to the conditions or the appearances in which things or persons can be found between transformations. |
Состояния относятся к условиям или явлениям, в которых вещи или люди могут быть найдены между превращениями. |
“Cajun was used by Anglos to refer to all persons of French descent and low economic standing, regardless of their ethnic affiliation. |
Каджун был использован англосаксами для обозначения всех лиц французского происхождения и низкого экономического положения, независимо от их этнической принадлежности. |
Thus, icons are words in painting; they refer to the history of salvation and to its manifestation in concrete persons. |
Таким образом, иконы-это слова в живописи, они относятся к истории спасения и к его проявлению в конкретных личностях. |
A substantial number of paragraphs refer to alleged Yugoslav reluctance to cooperate in solving the issue of missing persons. Facts testify to the opposite. |
Хотя во многих пунктах доклада заявляется о нежелании Югославии сотрудничать в разрешении проблемы пропавших лиц, факты свидетельствуют об обратном. |
The terms aristocrat and aristocracy are a less formal means to refer to persons belonging to this social milieu. |
Термины аристократ и аристократия являются менее формальным средством обозначения лиц, принадлежащих к этой социальной среде. |
Yeah, you know, it just bugs me when people refer to persons with disabilities as handicapped. |
Да, меня дико бесит, когда инвалидов называют неполноценными. |
The statistics over persons of Bosnian origin living foreign countries obviously does not refer to Bosniaks. |
Статистические данные о лицах боснийского происхождения, проживающих за рубежом, очевидно, не относятся к боснийцам. |
Этот термин с меньшей вероятностью относится к городу или деревне. |
|
The SAD PERSONS scale is an acronym utilized as a mnemonic device. |
Шкала грустных людей-это аббревиатура, используемая в качестве мнемонического устройства. |
Это шар, который мы также называем скульптурой. |
|
The training arranged for immigrants under this project in autumn 2012 attracted approx. 300 persons. |
Занятия, организованные для иммигрантов в рамках этого проекта осенью 2012 года, посещали приблизительно 300 человек. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
The overall increase in mortality cab thus be explained by a worsening in the health of persons over 60 years of age. |
Следовательно, общий рост смертности в республике обусловлен ухудшением здоровья представителей второй уязвимой группы. |
In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention. |
В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей. |
These persons' departure from Croatia reportedly has been used as grounds for denial of citizenship to them upon their return. |
По сообщениям, выезд этих людей из Хорватии используется в качестве основания для того, чтобы отказывать им в гражданстве после возвращения. |
To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population. |
Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения. |
A provision was already made for the 500 persons in the advance team prior to 1 February 1995. |
Ассигнования для 500 человек из состава передовой группы были выделены до 1 февраля 1995 года. |
Aliens and stateless persons have the same rights to legal personality as Armenian citizens, except where otherwise stipulated by law. |
Иностранцы, а также лица без гражданства пользуются правосубъектностью наравне с гражданами Республики Армении, за исключением отдельных положений, установленных законом. |
The Lutheran World Federation/Lutheran World Service also distributed more than 127 metric tonnes of food to 11,000 affected persons in Upper Bong county. |
Зарубежная служба Всемирной лютеранской федерации также распределила более 127 тонн продовольствия среди 11000 нуждающихся в графстве Верхний Бонг. |
It may prevent some persons laying under suspicion alonger me. |
Это для того, чтобы подозрение не пало на кого другого. |
Any relation to persons living or dead is completely coincidental. |
Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность. |
I can form an opinion of persons. |
Я вот могу судить о людях. |
It opens what we could refer to as the hidden door deep within the heart. After the psychological trauma is exposed, the rest is up to you. |
Помогает открыть то, что условно можно назвать запертой дверью в глубины сердца после пережитой психологической травмы. |
In 1946, I travel in cattle truck from displaced persons camp with nothing but stones in my pocket. |
В 1946 году я путешествовала в грузовике из лагеря беженцев всего лишь с камнями в карманах. |
There were four others on the committee, all of them persons similar to himself. |
В подкомитете работали еще четверо, люди вроде него. |
Low dose of prednisolone, hydroxychloroquine and sulfasalazine are considered safe in pregnant persons with rheumatoid arthritis. |
Низкие дозы преднизолона, гидроксихлорохина и сульфасалазина считаются безопасными у беременных с ревматоидным артритом. |
If no window exists with that name, a new window is created with the ID, which can be used to refer to the window later in the browsing session. |
Если окно с таким именем не существует,создается новое окно с идентификатором, который можно использовать для ссылки на окно позже в сеансе просмотра. |
We are human and so there are a lot of reasons why we often want to refer to these groups excluding humans. |
Мы люди, и поэтому есть много причин, по которым мы часто хотим обратиться к этим группам, исключая людей. |
Some countries refer to the American Akita as simply the Akita and not the American Akita. |
Некоторые страны называют американскую акиту просто Акитой, а не Американской Акитой. |
Perhaps to dissuade such posterity-seeking, many jurisdictions only allow naming for persons after their death, occasionally with a waiting period of ten years or more. |
Возможно, чтобы отговорить таких ищущих потомства, многие юрисдикции разрешают называть имена только после их смерти, иногда с периодом ожидания в десять лет или более. |
Обезьяна-это термин, используемый для обозначения нечеловеческих гоминоидов. |
|
As chaplain of the Manchester collegiate church he baptised, married, and buried more persons than any clergyman in the kingdom. |
Будучи капелланом Манчестерской коллегиальной церкви, он крестил, венчал и хоронил больше людей, чем любой священник в королевстве. |
Seventeen other persons have also been charged related to this incident. |
Семнадцать других лиц также были обвинены в связи с этим инцидентом. |
All values from CRC refer to room temperature. |
Все значения из CRC относятся к комнатной температуре. |
The state does not recognise any relationships between persons of the same sex; same-sex marriage is banned under the Kenyan Constitution since 2010. |
Государство не признает никаких отношений между лицами одного пола; однополые браки запрещены Конституцией Кении с 2010 года. |
The publication of these Codes for the Eastern Churches regarding the law of persons was made between 1949 through 1958 but finalized nearly 30 years later. |
Публикация этих кодексов для Восточных Церквей, касающихся права личности, была произведена в период с 1949 по 1958 год, но завершена почти 30 лет спустя. |
The species was historically also widely used as a browse for goats, to which Bock's illustration may refer. |
Этот вид исторически также широко использовался для разведения коз, на что может ссылаться иллюстрация бока. |
The term shaving cream can also refer to the lather produced with a shaving brush from shaving soap or a lather shaving cream. |
Термин крем для бритья может также относиться к пене, произведенной с помощью кисточки для бритья из мыла для бритья или пенки для бритья. |
Diploma also can refer to a specific academic or training award. |
Диплом также может относиться к конкретной академической или учебной награде. |
Throughout the world the flag has been used in public discourse to refer to the United States. |
Во всем мире флаг использовался в публичных выступлениях для обозначения Соединенных Штатов. |
While some persons might choose to be singularly heroic, that standard is not one that is required for an ordinary prudent person. |
В то время как некоторые люди могут выбрать быть исключительно героическими, этот стандарт не является тем, что требуется для обычного благоразумного человека. |
The blessing is a defining experience to help persons know who they are, their value and giftedness, purpose and meanings of life. |
Благословение-это определяющий опыт, помогающий людям узнать, кто они такие, какова их ценность и одаренность, цель и смысл жизни. |
По этой причине мы предпочитаем называть его softmax. |
|
GmbHs are considered legal persons under German, Swiss and Austrian law. |
ГмбХ считаются юридическими лицами в соответствии с законодательством Германии, Швейцарии и Австрии. |
Though referring to temperature, Planck did not there explicitly refer to the concept of thermodynamic equilibrium. |
Хотя Планк и ссылался на температуру, он явно не ссылался на понятие термодинамического равновесия. |
I used the term, and also 'Pop Culture' to refer to the products of the mass media, not to works of art that draw upon popular culture. |
Я использовал этот термин, а также термин поп-культура для обозначения продуктов средств массовой информации, а не произведений искусства, которые опираются на популярную культуру. |
Anarchists also took a pioneering interest in issues related to LGBTI persons. |
Анархисты также проявили новаторский интерес к вопросам, связанным с ЛГБТИ-лицами. |
Meanwhile, others refer to guided imagery in a way to indicate that it includes creative visualization. |
Между тем, другие ссылаются на управляемые образы таким образом, чтобы показать, что они включают в себя творческую визуализацию. |
АДЛ относятся к самым основным функциям жизни. |
|
Article 21 of the Constitution of India, 1950, guarantees the right to life to all persons within the territory of India and its states. |
Статья 21 Конституции Индии 1950 года гарантирует право на жизнь всем лицам, находящимся на территории Индии и ее Штатов. |
Further, it was widely believed that persons with these disorders had a higher reproduction rate than the normal population. |
Кроме того, широко распространено мнение, что люди с такими расстройствами имеют более высокий уровень воспроизводства, чем нормальная популяция. |
In the Middle Ages, the term babewyn was used to refer to both gargoyles and chimerae. |
Если Карла, как короля, переживет Камилла,каков будет ее титул? |
Schäl can refer to the squinted eyes of the two figures or also a term meaning two-faced or iniquitous in the Kölsch dialect. |
Шаль может относиться к прищуренным глазам двух фигур или также к термину, означающему двуликий или беззаконный в Кельшском диалекте. |
What wasn't provided is support that impartial academic sources use the term regularly to refer specifically to circumcision. |
Чего не было предоставлено, так это подтверждения того, что беспристрастные академические источники регулярно используют этот термин для обозначения именно обрезания. |
The term was not originally used in reference to actual rats, but for persons who lived off others. |
Первоначально этот термин использовался не для обозначения настоящих крыс, а для людей, которые жили за счет других. |
It may also refer to a competitive struggle to get ahead financially or routinely. |
Это может также относиться к конкурентной борьбе за продвижение вперед в финансовом или повседневном плане. |
There were also a series of cases where persons treated and released committed new sexual offenses. |
Был также ряд случаев, когда лица, подвергшиеся лечению и освобожденные, совершали новые сексуальные преступления. |
These differences can refer to, for example, high-quality computers, fast Internet, technical assistance, or telephone services. |
Эти различия могут относиться, например, к высококачественным компьютерам, быстрому интернету, технической помощи или телефонным услугам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refer to persons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refer to persons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refer, to, persons , а также произношение и транскрипцию к «refer to persons». Также, к фразе «refer to persons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.