Registered in the database - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Registered in the database - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарегистрирована в базе данных
Translate

- registered [verb]

adjective: зарегистрированный, отмеченный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- database [noun]

noun: база данных, банк данных

  • engineering database - инженерные базы данных

  • drug database - базы данных наркотиков

  • database of interpreters - База данных переводчиков

  • produce a database - создать базу данных

  • developing database - разработки баз данных

  • spreadsheet database - базы данных электронных таблиц

  • database entry - запись базы данных

  • database query - запросы к базе данных

  • information database - информационная база данных

  • surveillance database - базы данных наблюдения

  • Синонимы к database: data base, data bank, archive, record, knowledge base, bibliography, directory, catalog, register, collection of data

    Антонимы к database: clutter, crayfish, disarray, disorder, disorganize, fantasy, jumble, mess, muss, tumble

    Значение database: a structured set of data held in a computer, especially one that is accessible in various ways.



You also select the level of event logging that is written to the POSIsLog table in the database for the store or register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также выберите уровень ведения журнала событий, который записывается в таблице POSIsLog в базе данных магазина или реестра.

The articles will be sourced from the World Register of Marine Species database which is considered to be reliable by the project members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти статьи будут взяты из базы данных Всемирного регистра морских видов, которая считается членами проекта надежной.

The Geographic Names Register comprises the Place Name Register and the Map Name Register, integrated as a single database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр географических названий включает Реестр населенных пунктов и Реестр названий на картах, объединенные в одну базу данных.

The Naval Vessel Register maintains an online database of U.S. Navy ships showing which symbols are presently in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистр Военно-морских судов ведет онлайновую базу данных кораблей ВМС США, показывающую, какие символы используются в настоящее время.

The link then register the request into a database for ID verification and later name change by adminstrators. e.g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ссылка регистрирует запрос в базе данных для проверки идентификатора и последующего изменения имени администраторами. напр.

In the United States the USPTO maintains a database of registered trademarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Америки USPTO ведет базу данных зарегистрированных товарных знаков.

Heartbleed is registered in the Common Vulnerabilities and Exposures database as CVE-2014-0160.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartbleed зарегистрирован в базе данных Common Vulnerabilities and Exposures как CVE-2014-0160.

Lithuania has established an integrated multi-purpose real property cadastre and register system containing the cadastre and register data in one central database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Литве была создана комплексная многоцелевая система кадастра и регистра недвижимости, данные которых хранятся в единой центральной базе данных.

An offline database can also be used locally to reduce downtime if a network failure occurs, and in scenarios where a register must be used offsite or in a sidewalk sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автономную базу данных также можно использовать локально для снижения времени простоя в случае сетевого сбоя и в сценариях, когда ККМ необходимо использовать автономно или при продаже на улице.

Switch the database that Retail POS uses from the store database to the register's offline database, or from the offline database to the store database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите базу данных, которую Retail POS использует для переноса данных из базы данных магазина в автономную базу данных кассы или наоборот.

These changes are now implemented in the World Porifera Database part of the World Register of Marine Species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения сейчас реализуются в базе данных World Porifera, входящей в состав Всемирного регистра морских видов.

An online database of registered common land was compiled by DEFRA in 1992–93 as part of a survey of the condition and wildlife of commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайновая база данных зарегистрированных общих земель была составлена ДЕФРА в 1992-93 годах в рамках обследования состояния и дикой природы общин.

To synchronize profile settings with the channel database, run the predefined A-1090 job, or run the job that you have set up to synchronize register data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для синхронизации параметров профиля с базой данных канала выполните предопределенное задание A-1090 или выполните задание, заданное для синхронизации данных о регистрации.

A national handicrafts register has been compiled with a view to establishing a database; the register is being administered by the Cultural Heritage Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание Национального реестра ремесленников преследовало цель сбора данных; такой реестр ведет Институт культурного наследия.

Registered users asked to participate in the survey were selected randomly from database queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные пользователи, которым было предложено принять участие в опросе, были выбраны случайным образом из запросов базы данных.

A registry is responsible for maintaining the database of names registered within the TLD it administers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр отвечает за ведение базы данных имен, зарегистрированных в пределах управляемого им дву.

Managed code is compiled to CLI assemblies and after being verified for type safety, registered at the database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляемый код компилируется в сборки CLI и после проверки безопасности типов регистрируется в базе данных.

All relevant information on the Register is available electronically on the Register website of the Office for Disarmament Affairs at cab/register.html.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая информация о Регистре доступна в электронной форме на веб-сайте Управления по вопросам разоружения, посвященном Регистру: .

But two economies in transition register impressive reductions in the ratio of government employment to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в двух странах с переходной экономикой отмечается существенное уменьшение доли сотрудников органов государственного управления в общей численности населения.

When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу.

Show Shopping Cart For full access you have to register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться.

Another billion or so are engaged in subsistence farming, and therefore don’t register in formal wage statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно еще один миллиард людей занят своим натуральным сельским хозяйством, и поэтому не регистрируется в формальной заработной статистике.

To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет.

Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.

Register retail sales by using fiscal printer integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация розничных продаж с помощью интеграции финансового принтера.

UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года

It is not mandatory to assign periods to workers, but we recommend that you create and assign project periods to workers who register hour transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя назначение периодов работникам необязательно, рекомендуется создавать и назначать периоды проекта работникам, которые будут регистрировать почасовые проводки.

We'll register for a damn blender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пойдём в ЗАГС ради чёртова блендера.

Cross-reference those names with interpol's criminal database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробей эти имена по базе данных Интерпола.

You need to register a name for your little'un this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны зарегистрировать имя для своего малыша на этой неделе.

Sabrina was alone, closing out the register, when she was attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сабрина была одна, закрывала кассу, и тогда на нее напали.

They want to be removed from our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют, чтобы мы убрали их из нашей базы данных.

Earlier tonight at the gas station, he could have stolen money, but the cash register wasn't empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На автозаправке он мог украсть деньги, но кассу не опустошил.

He left all the cash in the register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставил всю наличность в кассе.

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

Residents of Honore District Council should register at Reverend Dawson's desk, and those in the Port Royal district should register with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители округа Оноре должны регистрироваться у стола преподобного Доусона, а жители округа Порт-Ройял - у меня.

On January 12, 1990, it was added to the U.S. National Register of Historic Places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 января 1990 года он был внесен в Национальный реестр исторических мест США.

There are 104 properties and districts listed on the National Register in the county, including 2 National Historic Landmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В округе насчитывается 104 объекта недвижимости и района, внесенных в Национальный реестр, в том числе 2 Национальных исторических памятника.

The company keeps a register of owners and changes the name whenever there is a sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания ведет реестр владельцев и меняет название всякий раз, когда происходит продажа.

The mine was listed as a National Historic Landmark and added to the National Register of Historic Places on November 13, 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахта была внесена в список Национальных исторических памятников и внесена в Национальный реестр исторических мест 13 ноября 1966 года.

Generally known as the Cyprus Beneficial Ownership Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известен как кипрский реестр бенефициарных владельцев.

It is also possible to register as a Dance Movement Therapist/Psychotherapist without a DMT/DMP Masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно зарегистрироваться в качестве танцевального движения терапевта / психотерапевта без мастера ДМТ/ДМП.

The nearby castle doocot is category A listed, and is on the Buildings at Risk Register for Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседний замок дукот относится к категории А и внесен в реестр зданий, находящихся в зоне риска для Шотландии.

Under the terms of his release, Turner was mandated to live with his parents in Sugarcreek Township, Ohio, where he was to register as a sex offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям освобождения Тернеру было предписано жить с родителями в городке Шугаркрик, штат Огайо, где он должен был зарегистрироваться в качестве сексуального преступника.

It uses PostgreSQL as its database engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует PostgreSQL в качестве ядра базы данных.

It was restored in 2002, and listed on the National Register of Historic Places in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был восстановлен в 2002 году и внесен в Национальный реестр исторических мест в 2003 году.

Lewis is known for her expansive four-octave vocal range, power, technical control and, in particular, her frequent use of the falsetto register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис известна своим широким четырехоктавным вокальным диапазоном, мощью, техническим контролем и, в частности, частым использованием регистра фальцета.

Games require users to register their nickname and send short messages to control a character onscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры требуют, чтобы пользователи регистрировали свой ник и отправляли короткие сообщения для управления персонажем на экране.

Sweet snacks are usually featured at the cash register because many shoppers have decision fatigue by the time they get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкие закуски, как правило, представлены в кассе, потому что многие покупатели имеют усталость от принятия решений к тому времени, когда они добираются туда.

SD also wants to establish a public register of convicted pedophiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СД также хочет создать публичный реестр осужденных педофилов.

There are heraldic authorities in Canada, South Africa, Spain, and Sweden that grant or register coats of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде, Южной Африке, Испании и Швеции существуют геральдические органы, которые выдают или регистрируют гербы.

Where your every purchase is monitored and recorded in a database and your every belonging is numbered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где каждая ваша покупка отслеживается и записывается в базу данных, а каждая ваша принадлежность пронумерована.

It is also possible to register individuals and companies with the same or very similar names, which may lead to confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также возможна регистрация физических лиц и компаний с одинаковыми или очень похожими названиями, что может привести к путанице.

Aboriginal Heritage Sites Register Recorded, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистр Объектов Наследия Аборигенов Зарегистрирован, .

Register of the National Estate Nominated 21 Mar 1978,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр Национального имущества номинирован 21 марта 1978 года.

The building was listed on the National Register of Historic Places in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было внесено в Национальный реестр исторических мест в 2016 году.

It was listed on the National Register of Historic Places in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1979 году.

He is listed on the Australian Players Register as Kangaroo No. 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внесен в реестр австралийских игроков как кенгуру № 21.

Maybe we should add a note to the Weiss article pointing to the Register articles instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам следует добавить к статье Вайса заметку, указывающую на статьи регистра?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «registered in the database». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «registered in the database» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: registered, in, the, database , а также произношение и транскрипцию к «registered in the database». Также, к фразе «registered in the database» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information