Relationships with people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
build strong client relationships - строить прочные отношения с клиентами
regional relationships - региональные отношения
committed to long-term relationships - стремится к долгосрочным отношениям
group relationships - групповые отношения
constructive relationships - конструктивные отношения
builds relationships - строит отношения
cause and effect relationships - причинно-следственные связи
working relationships with - рабочие отношения с
psychology of relationships - психология отношений
relationships with management - Отношения с руководством
Синонимы к relationships: affiliations, alliances, associations, collaborations, confederations, connections, cooperations, hookups, liaisons, linkups
Антонимы к relationships: disaffiliations, dissociations
Значение relationships: plural of relationship.
get in touch with - связываться с
as compared with - по сравнению с
meet with a slow sale - иметь плохой сбыт
artificially colored with certified color - подкрашенный искуственно разрешенным красителем
conical molder with air blower - коническая тестоокруглительная машина с обдувочным устройством для тестовых заготовок
felling with delayed shedding - рубки с оставлением поваленных деревьев на лесосеке
burn with anger - пылать гневом
be penetrated with the Gospel - услышать Благую Весть
phone call with threats - телефонный звонок с угрозами
shirt with long sleeves - рубашка с длинными рукавами
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
understanding of other people - понимание других людей
above people's heads - головы выше людей
excitement of people - волнение людей
i have been helping people - я был помогать людям
why do people want to - почему люди хотят
people pass through - люди проходят через
to do things differently from other people - делать что-то по-другому от других людей
water for people - вода для людей
recruiting the right people - рекрутинг правильных людей
people who believe - люди, которые считают,
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Sport, indeed, seems to be the best barometer of relations between the divided Korean people. |
Действительно, спорт, похоже, служит лучшим барометром отношений между разделенным корейским народом. |
Barney Stinson, you've achieved great success in business, athletics and personal relationships and have been an inspiration to many people. |
Барни Стинсон, вы достигли невероятных успехов в бизнесе, спорте и личной жизни и вдохновили многих людей. |
Now, I start to turn on my own people... however contentious at times our relationship might be... well, that's a world that becomes so muddy even I can't fathom it. |
И стоит мне начать выступать против моих же людей, сколь спорными бы наши отношения ни были, так вот, мир станет таким мутным, что даже мне его будет не понять. |
He began to tell tales about dead people - how they came out of their graves and wandered till midnight about the town, seeking the place where they had lived and looking for their relations. |
Он стал рассказывать о покойниках, как они, выходя из могил, бродят до полуночи по городу, ищут, где жили, где у них остались родные. |
As for Mlle. Polina-well, you yourself know that, if necessity drives, one enters into relation with people whom one simply detests. |
Что же касается до мисс Полины, то... вы знаете, мы вступаем в сношения даже с людьми нам ненавистными, если нас вызывает к тому необходимость. |
You kind of see the relationship between the redder states of where more people responded and said, Yes, Barack Obama's race was a problem for me. |
Можно увидеть взаимосвязь между более красными штатами, где больше людей ответили: Да, раса Барака Обамы стала для меня препятствием. |
It shows that large majorities of people in most post-Soviet states prefer a closer relationship with Russia than with the United States. |
В нем видно, что большая часть людей в большинстве стран постсоветского пространства предпочитают более близкие отношения с Россией, чем с США. |
Mrs. Cowperwood had, for instance, been compelled from time to time to make a subtle readjustment of her personal relationship with people, as he had with his. |
Миссис Каупервуд, например, была вынуждена время от времени подвергать критическому пересмотру свои знакомства, так же как и он свои. |
My relations with our people, Lady Chabi, were somewhat more direct. |
Мои отношения с людом, Госпожа Чаби, были более близкими. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
I, of all people, know how important the relationship is between you and Carole. |
Я лучше, чем кто-либо знаю, как важны для тебя отношения с Кэрол. |
Furthermore, young people spend too much time on this and it can ruin relationships with people. |
Кроме того, молодые люди тратят слишком много времени на это, и это может испортить отношения с людьми. |
With clear logic she said: 'In England there will be many people, friends of yours and the relations of the English children, who will care for them. |
В Англии у вас друзья, у маленьких англичан там родные, есть кому позаботиться о детях, -Николь рассуждала спокойно, трезво. |
In Russia the question is that of the relation of the working people to the land; though the question exists there too-but there it's a matter of repairing what's been ruined, while with us... |
В России вопрос отношения рабочего народа к земле; он и там есть, но там это починка испорченного, а у нас... |
These children are very difficult to enter into relationships with other people, they are often loners and strong arms of this state. |
Таких детей очень трудно вступать в отношения с другими людьми, они часто одиночки и сильным оружием из этого состояния. |
I'm not saying people shouldn't forge relationships, all I'm saying is that we don't need someone to sanction it, |
Я не говорю, что люди не должны строить отношения, я только хочу сказать, что нам не нужно чьего-то разрешения, |
To the Italian people that's a very sacred, close relationship. |
Для итальянцев такие отношения... являются священными. |
I was related to people who were very influential, and who lavished their patronage on strangers; but I found neither relations nor patrons in them. |
Хотя родственники мои были особы весьма влиятельные и охотно покровительствовали чужим, я остался без родных и без покровителей. |
But because of that then you get straight people disparaging gay relationships... and saying. |
И из-за этого гетеро-люди, принижают гомо-отношения... говоря. |
So I've been working for about a decade now on finding other ways to change people's relationship to the future self without using commitment devices. |
Я уже около 10 лет пытаюсь найти другие способы изменить отношение людей к Я-будущему без использования методов самоограничения. |
If however, we can go back and alter our relationship, re-vision our relationship to past people and events, neural pathways can change. |
Однако, если мы можем вернуться и изменить наше отношение, пересмотреть наше отношение к людям и событиям из прошлого, нервные каналы могут измениться. |
Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather. |
Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди. |
My relationship with kiyomi has been the most tumultuous out of all the people in the band. |
Мои отношения с Киёми самые напряженные из всех участников группы |
I find so many people who maybe make a tremendous amount of money, but their relationships stink. |
Я знаю стольких людей, которые хоть и зарабатывают кучу денег, но отношения у них с душком. |
We are not free to marry or to be in relationships with people that we choose. |
У нас нет свободы выбора при вступлении в брак или выборе партнёра для отношений. |
I've lost count of how many times people of all sizes have told me that the show has changed their lives, how it helped them shift their relationship to their own and other people's bodies, and how it made them confront their own bias. |
Я потеряла счёт, сколько раз люди всех форм и размеров говорили мне, что это шоу изменило их жизнь, помогло поменять отношение к своим и чужим телам, бросило вызов их предвзятости. |
But at the same time I saw that the desire to live under better conditions would have no effect, would change nothing in the lives of the work-people, in their relations one with another. |
Но в то же время я видел, что желание жить лучше ни к чему не обязывает, ничего не изменяет в жизни мастерской, в отношениях мастеров друг ко другу. |
But my backer, my business manager, my public relations people, they all will say no. |
Но мой поручитель, мой менеджер, мои люди по связям с общественностью, они все скажут нет. |
I cease all relations with people who are in love with me... or pretend to be. |
С теми, кто меня любит или притворяется, я порываю отношения... |
But... intelligent people... can still have a quality relationship. |
Но... интеллигентные люди... могут иметь еще и отношения высокого уровня. |
The thaw in Soviet-American relations has been enthusiastically welcomed by the Soviet people. |
Оттепель в советско-американских отношениях восторженно приветствовалась советским народом |
From this moment forth, you are going to have to make relationships with people who love you for yourself. |
С этого момента ты будешь строить отношения с близкими тебе людьми самостоятельно. |
Гордость не существует кроме как в общении с другими людьми. |
|
How would you describe his relationship to the people around here? |
Как бы вы описали его взаимоотношения с окружающими людьми? |
If you're lucky enough to be Chinese, your virtual relationships are with, you know, soon, one and a half billion people or something like that. |
А если вам повезло родиться китайцем, то вы вступаете в виртуальные отношения с 1,5 миллиардами человек или около того. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
When a man is aware of himself, it must be through his relations with other people. |
Для того чтобы человек чувствовал себя, необходимо, чтобы он как-то относился к людям. |
We didn't have the kind of the relationship where we talked about the deeper stuff, but, like many siblings and like people in all kinds of relationships, we were hesitant to tell our truths, to reveal our wounds, to admit our wrongdoings. |
У нас были не такие отношения, чтобы говорить о глубоких вещах, но, как многие родственники и как люди, состоящие в каких-то отношениях, мы не спешили говорить друг другу правду, открывать свои раны, признаваться в своих прегрешениях. |
Mr. Kuhlmann, I'm serious about it. People give and take in a relationship. |
Господин Кульман,к сожалению, это всё серьезно.Да, в отношениях между людьми... есть те, кто берут, и те, кто дают... |
One of the people we've seen in relation to the other killings. |
Кто-то из тех с кем мы встречались имел какое-то отношение к убийствам. |
One of things that's really changed people's relationship with numbers, and even their trust in the media, has been the use of political polls. |
Одна вещь, которая меняет отношение людей к данным и даже их доверие к СМИ, — это использование политических опросов. |
Because that's what civilized people do after engaging in carnal relations. |
Потому что нормальные люди так делают после того как у них начались отношения. |
Люди из противоположных лагерей зачастую имеют хорошие отношения. |
|
She had relations already with people who appeared respectable, and even responsible. |
Она достаточно имела дела с приличными людьми и могла им ответить только так. |
You know, when people step outside their relationship for a thrill It's usually not alone and in the dark. |
Знаешь, когда люди выходят за рамки отношений для чего-то волнующего, обычно это бывает не наедине и не в темноте. |
People who don't want relationships gravitate to married people. |
Что людей, которые не хотят серьезных отношений, тянет к женатым людям. |
Two people, endlessly inquisitive, about to embark on a relationship that will change their lives, but they don't know where it will go. |
Два, бесконечно любознательных, человека начнут отношения, которые изменят их жизни, но они не знают, куда всё это приведет. |
For some people, going on vacation is a big step forward in a relationship. |
Для некоторых людей отпуск - большой шаг вперед в отношениях. |
You meet people, you bring them into your life and you keep them percolating until the moment you need to manipulate the relationship to your advantage. |
Ты встречаешь людей, пускаешь их в свою жизнь и поддерживаешь отношения, пока не придёт момент воспользоваться этими отношениями. |
But in several major cities, I've been designing tall buildings that are based on creating relationships between people. |
Но в некоторых больших городах я проектировала небоскрёбы, которые предназначены для создания отношений между людьми. |
Secondly a Sayyed according to shia terminology if you will, is a title that implies direct relation to one of the 12 imams and consequently Ali ibn Abe Talib. |
Во-вторых, Сайед в соответствии с шиитской терминологией, если хотите, - это титул, который подразумевает прямое отношение к одному из 12 имамов и, следовательно, Али ибн Абе Талибу. |
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
In the Profile calendar relation field, enter worker ID or profile group ID, depending on the selection in the Relation type field. |
В поле Связь календаря профиля введите код работника или код группы профилей в зависимости от параметра, выбранного в поле Тип связи. |
This caused the only crisis in the long-standing relationship between Allégret and Gide and damaged the relation with van Rysselberghe. |
Это вызвало единственный кризис в давних отношениях между Аллегре и гидом и повредило отношениям с Ван Риссельбергом. |
Concubinage is the only legal practice outside marriage in Islam, which is a sexual relation between a Muslim man and an unmarried female slave whom he owns. |
Наложничество является единственной законной практикой вне брака в исламе, которая представляет собой сексуальные отношения между мусульманским мужчиной и незамужней рабыней, которой он владеет. |
If you see anything that looks odd in relation to Queensland electorates, let me know. |
Если вы заметите что-то странное в отношении квинслендских курфюрстов, дайте мне знать. |
The Summary Offences Act remains in force in relation to soliciting, which may be classed as offensive behaviour. |
Закон о суммарных преступлениях остается в силе в отношении вымогательства, которое может быть квалифицировано как оскорбительное поведение. |
Qur'an can not be studied without section dedicated to Aramaic relation to the book. |
Коран нельзя изучать без раздела, посвященного арамейскому отношению к книге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relationships with people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relationships with people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relationships, with, people , а также произношение и транскрипцию к «relationships with people». Также, к фразе «relationships with people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.