Relevant efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant efforts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие усилия
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

- efforts [noun]

noun: усилия



With the best of my efforts, I have been unsuccessfull in flushing out, and thrashing out, relevant objections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все мои усилия, я безуспешно пытался выплеснуть и выбить соответствующие возражения.

The Chinese government also made efforts to secure the well-being of their nation's workers, with representations being made to relevant governments around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство также прилагало усилия для обеспечения благосостояния трудящихся своей страны, представляя соответствующие документы соответствующим правительствам по всему миру.

Efforts in capacity development and partnerships with relevant development partners suggest favourable sustainability prospects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия в области укрепления потенциала и создания партнерств с заинтересованными партнерами по вопросам развития сулят благоприятные перспективы в отношении их устойчивости.

Only 19 countries rated as substantial their efforts to integrate risk reduction into school curricula and relevant formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 19 стран квалифицировали в качестве удовлетворительной свою работу по включению мер по снижению рисков в школьные программы и соответствующие программы формального образования.

All of these efforts - from the most enthusiastic to the most reluctant - require serious attention to relevant national institution-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти усилия, осуществляемые как с энтузиазмом, так и с неохотой, требуют серьезного внимания к созданию соответствующих национальных учреждений.

His delegation supported the Director-General's efforts to make UNIDO a more relevant and result-oriented organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация поддерживает усилия Генерального директора по превращению ЮНИДО в более полезную органи-зацию, ориентированную на достижение конкретных результатов.

Government, through relevant Ministries and law enforcement agencies continues its efforts as reported in the Sixth Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство с помощью соответствующих министерств и правоохранительных органов продолжает прилагать усилия, о которых говорилось в шестом докладе.

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

Some time elapsed before, with all my efforts, I could comprehend my scholars and their nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло некоторое время, прежде чем я, наконец, научилась понимать своих учениц.

This wouldn't have anything to do with your efforts to charm our captain, would it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это случайно не связано с твоими попытками очаровать капитана?

If the school received an allegation and didn't report and has continued efforts to block discovery of the abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если школа получила заявление и не заявила, а продолжила скрывать факт совершения преступления.

The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия.

The principles call for the implementation of a system to display the relevant beneficial or adverse effects of water plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы предусматривают внедрение системы, наглядно показывающей соответствующие выгоды или негативные последствия, связанные с осуществлением водохозяйственных планов.

In conclusion, my delegation would like to praise the efforts made by Special Representative Steiner and UNMIK towards strengthening the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение наша делегация хотела бы высоко оценить усилия, прилагаемые Специальным представителем Штайнером и МООНК по укреплению правопорядка.

The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие.

The World Association of Girl Guides and Girl Scouts believes the girl child must be at the centre of efforts to implement the Beijing Platform for Action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная ассоциация девушек-гидов и скаутов считает, что в центре усилий по осуществлению Пекинской платформы действий должны находиться интересы девочки.

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

Its mere existence should make us redouble our efforts to make progress in disarmament and international security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт его существования должен заставить нас удвоить наши усилия в целях достижения прогресса в области разоружения и международной безопасности.

A national strategy was drawn up with relevant institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия.

While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия.

Despite the efforts being made to improve health services, many problems remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия, прилагаемые в целях совершенствования системы медицинского обслуживания, в этой области сохраняются многочисленные проблемы.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

It follows that we should concentrate our efforts on the most pressing and widely held concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует направить наши усилия на самые актуальные задачи, вызывающие наибольшую обеспокоенность.

Other participants noted that development agencies have just recently begun to support mainstreaming efforts in the water sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие участники подчеркнули, что агентства, занимающиеся вопросами развития, только недавно начали поддерживать меры, направленные на учет последствий климатических изменений в водохозяйственном секторе.

Collaborative efforts to evaluate operational activities and thus respond to evolving development needs would ensure better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные усилия по оценке оперативной деятельности и, следовательно, по реагированию на возникающие потребности в области развития обеспечат достижение более высоких результатов.

First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей.

Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы.

Increased efforts be expended on the recovery and assessment of historical data and associated metadata records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо активизировать усилия по восстановлению и оценке накопленных данных и соответствующих записей метаданных.

Peacekeeping efforts in the region have exacted a very heavy toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворческие усилия в этом регионе сопровождаются очень тяжелыми людскими потерями.

Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка.

The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.

It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

e) Notify all relevant credit issuers and credit rating institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

e) Уведомить все соответствующие эмитенты кредитных карт и рейтинговые агентства.

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

But enough so you might write a story about what we're doing in Afghanistan now - not six years ago, but now - and how those efforts can culminate into actual victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и малой их части вполне хватит для статьи про то, что мы делаем в Афганистане сегодня а не шесть лет назад. И про то, как эти усилия могут увенчаться реальной победой.

For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах.

Understand, I had a complete moral conviction, but not a single positive proof, not a single one, in spite of all my efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойми: полнейшая нравственная уверенность и ни одного положительного доказательства, - ни одного, как я ни бился.

Have them document their efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть документируют свои усилия.

But here the cotton gown, which had nobly stood by him so far, and which he had basely forgotten, intervened, and frustrated his efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в дело вмешалось ситцевое платье, которое все еще было на нем и о котором он начисто забыл.

But mine has confirmed that I should redouble my efforts to achieve the unachievable dream of being an actor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я укрепился в мысли, что мне стоит удвоить усилия по достижению моей недостижимой мечты — стать актёром.

These photos are not relevant, - nor are they authenticated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фото к делу не относятся, и их подлинность не установлена...

Instinctively, I pretended to be too weak. I made enormous efforts just to sit up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я притворился, что не могу встать, и что мне приходится делать невероятные усилия чтобы сесть.

It is more important than ever that we coordinate our efforts, and that includes Sean Renard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, как никогда важно, скоординировать наши усилия, включая Шона Ренарда.

But sometimes, despite your best efforts, things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно.

But surely all the details of the offence were relevant to the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конечно все детали обвинения имеют отношение к суду?

Your Honor, the jury's question is no longer relevant given our plea arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вопросы присяжных больше не имеют значения, учитывая наше соглашение о признании вины.

And this is relevant because...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это важно потому что ...?

The witness sounds perfectly relevant to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель вполне имеет отношение к этому делу.

Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе.

We need to make ourselves even more relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны стать более влиятельными.

A violent response to my efforts... To crack down on organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это их ответ на мои действия, направленные против организованной преступности.

Suddenly he rushed to the water, and made frantic efforts to get one of the Bugis boats into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он бросился к воде и, напрягая все силы, попытался столкнуть в воду одну из лодок буги.

She enjoyed the nervous concern of the hostess and her efforts not to let them come together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наслаждалась нервной озабоченностью хозяйки и её усилиями не допускать, чтобы они подошли друг к другу.

I had to make huge efforts to regain my identity, my past..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходится прилагать усилия, возрождая мое прошлое, мое Я.

The definition of a road depends on the definition of a highway; there is no formal definition for a highway in the relevant Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение дороги зависит от определения шоссе; в соответствующем законе нет формального определения для шоссе.

Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии.

Their joint efforts are blowing Venus towards the shore, and blowing the hair and clothes of the other figures to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их совместные усилия направляют Венеру к берегу, а волосы и одежду других фигур-вправо.

Oil analysis is a long-term program that, where relevant, can eventually be more predictive than any of the other technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ нефти - это долгосрочная программа, которая, когда это уместно, в конечном итоге может быть более прогнозируемой, чем любая другая технология.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant efforts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, efforts , а также произношение и транскрипцию к «relevant efforts». Также, к фразе «relevant efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information