Rented or loaned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rented warehouse - арендуемый склад
rented car reinsurance - перестрахование арендованных автомобилей
i have already rented - я уже арендованы
newly rented - недавно арендовали
he rented - он арендовал
rented sector - арендный сектор
can be rented for - можно арендовать
which can be rented - которые могут быть сданы в аренду
can be rented at - можно взять напрокат
properties sold or rented - свойства проданы или арендуемый
Синонимы к rented: charter, lease, lease (out), sublet, sublease, hire (out), let (out), hire, take, engage
Антонимы к rented: bought, purchased
Значение rented: pay someone for the use of (something, typically property, land, or a car).
front or rear brake - передний или задний тормоз
presence or absence - наличие или отсутствие
existing or proposed - существующих или предлагаемых
people or groups - люди или группы
copy or reproduction - копия или воспроизведение
disease or condition - заболевание или состояние
as good as or better - так же или лучше
accuracy, completeness or reliability - точность, полноту и достоверность
or replaced - или заменить
pushing or towing - толкания или буксировки
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
rented or loaned - арендованы или отдан в аренду
can be loaned - может быть отдан в аренду
loaned personnel - прикомандированный персонал
loaned out - арендован
loaned equipment - взаймы оборудование
loaned free of charge - одолжил бесплатно
loaned from - прикомандированных из
loaned funds - заемные средства
have been loaned - были одолжил
are loaned to - которые одолжил
Синонимы к loaned: lent, advanced, on trust, on security, on credit, invested, granted, furnished, bestowed, afforded
Антонимы к loaned: borrowed, abstain, assume, beg, borrow, buy, cash contribution, decline, denied, disapprove
Значение loaned: simple past tense and past participle of loan.
You rented a suit that catches on fire? |
Ты взял в аренду костюм, который горит? |
Instead of a workhouse, some sparsely populated parishes placed homeless paupers into rented accommodation, and provided others with relief in their own homes. |
Вместо работного дома некоторые малонаселенные приходы размещали бездомных нищих в арендованных помещениях, а другим предоставляли помощь в их собственных домах. |
Jose pulled to the curb in a shiny, rented Suburban with dark windows. |
Хосе подал к кромке тротуара взятый напрокат сияющий автомобиль с затемненными стеклами. |
I've rented them a limo and a driver and I've suggested they go to the South Street Seaport. |
Я одолжила им лимузин и шофёра и посоветовала им съездить в морской порт на Саут-стрит. |
The locksmith's son said he rented the van to a guy named Digger. |
Сын слесаря сказал, что он одолжил фургон этому парню по имени Диггер. |
Я бы предпочёл похожий на тот, который я брал напрокат. |
|
These police officers will now be accommodated in a Norwegian battalion position rather than in rented accommodation. |
Эти полицейские офицеры будут размещаться в помещениях норвежского батальона, а не в арендованном помещении. |
National fund for access to rented accommodation. |
национальный фонд помощи в аренде жилья:. |
Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings. |
Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье. |
Indeed, the majority live in either urban or rural settings either by their own means in rented accommodation for example, or with host families. |
В действительности большая доля живет в городской или сельской среде на свои собственные средства, например в арендуемых жилых помещениях, или в принимающих семьях. |
This means that stipulations concerning their valuation, maximum rent increases, etc. are similar those applying to other rented accommodation. |
Все эти жилые помещения подпадают под действие вышеупомянутого Закона о найме. |
Rented dwellings are primarily intended to ensure that housing options are sufficiently varied to cover the housing needs of all groups in the population. |
Сдаваемое в аренду жилье прежде всего предназначено для обеспечения того, чтобы жилищные возможности были достаточно разнообразными и удовлетворяли жилищные потребности всех групп населения. |
Мой дядя дал мне эту штуку только до вечера. |
|
Есть данные того, кто снял этот люкс? |
|
The power boat was rented by some Blue Water Corporation. |
Тот катер зафрахтован какой-то Блювота Корпорейшн. |
Rented by a businessman named Hans Henry. |
должен был вылететь частный самолёт до Рима, арендованный предпринимателем Хансом Генри. |
She saw how much James helped Lanie with her schoolwork, and when she heard he needed a place to live, she rented the pool house to him. |
Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна. |
Nothing from his flat, his car or even a self-storage unit that he rented. |
Ничего из его квартиры, его автомобиля и даже ячейки хранения, что он арендовал. |
I have the key, but it's rented out right now. |
У меня есть ключ. Но сейчас дом сдан. |
Ты... снял весь ресторан? |
|
I rented out the department store for you to film a movie. |
Из-за твоего фильма я пустил сюда киношников. |
We have rented them and they are paid for. |
Мы сняли их и исправно оплачивали. |
I've rented the mom, Sam, because I'm not often in Brussels. |
Я сдал комнату, Сэм, потому что я не часто бываю в Брюсселе. |
Не могу поверить, что Ларри сдал эту дыру. |
|
According to Sunburst Limo, the owner of this ridiculous 24-seater, a rock band rented it last night. |
Как говорят в Санбурст Лимо владельцы этого забавного 24-местного автомобиля, его арендовала прошлой ночью рок-группа. |
He rented a sweet little brick house for her and then gave it to her. |
Он снял для нее прелестный кирпичный домик, а затем передал его Кэтрин в полное владение. |
George offered Adam Trask a lift in his rented surrey, but Adam refused. |
Джордж предложил Адаму Траску место в наемной пролетке, но Адам отказался. |
Do you remember when we went to Antigua, we rented that little cottage on the beach? |
Помнишь, когда мы ездили в Антигу, мы арендовали маленький коттедж на пляже? |
I should have rented Crocodile Dundee III. |
Я должен взять напрокат Крокодила Данди 3. |
I'm talking about a catered affair where everything was rented including women. |
Я говорю про званый вечер, где все было арендованным включая женщин. |
I rented a flat and only went out when I had to. |
Сняла квартиру и выходила только по необходимости. |
The building was rented out and was turned into a starch factory. |
Здание было сдано в аренду и превращено в крахмальную фабрику. |
One of his preferred sales techniques was to stage expansive showcases of wares in this private residences or in a rented hall, to which he invited the upper classes. |
Одним из его излюбленных приемов продаж была постановка обширных витрин с товарами в этом частном доме или в арендованном зале, куда он приглашал представителей высшего класса. |
Moss has rented a second room adjacent to the Mexicans' room with access to the duct where the money is hidden. |
Мосс снял вторую комнату, смежную с комнатой мексиканцев, с выходом в канал, где спрятаны деньги. |
Their headquarters are a rented in an office building. |
Их штаб-квартира находится в арендованном офисном здании. |
John Crawford Medcof, operating a company named Railroad Boosters, rented a train for one-day service between Barrie and Toronto on 16 October 1969, earning a profit. |
Джон Кроуфорд Медкоф, управляющий компанией Railroad Boosters, арендовал поезд для однодневного сообщения между Барри и Торонто 16 октября 1969 года, получив прибыль. |
The costumes have also been rented from the Daybreak Vintage Company located in Albany, NY which also exhibits at the Manhattan Vintage Clothing Show. |
Костюмы также были взяты напрокат у компании Daybreak Vintage, расположенной в Олбани, штат Нью-Йорк,которая также выставляется на выставке винтажной одежды Manhattan. |
С 1997 года партия естественного права также арендовала там помещения. |
|
When he found himself out of work in November 1754, Foote rented the Haymarket theatre and began to stage mock lectures. |
Оказавшись без работы в ноябре 1754 года, Фут арендовал театр Хеймаркет и начал инсценировать пародийные лекции. |
Many blinking consoles were rented from a props company rather than being fabricated. |
Многие мигающие консоли были взяты напрокат у реквизиторской компании, а не сфабрикованы. |
He immediately rented a studio on quai Voltaire. |
Он немедленно снял студию на набережной Вольтера. |
However, following Central Park's restoration, some of the city's most expensive properties have been sold or rented near the park. |
Однако после реставрации Центрального парка некоторые из самых дорогих объектов недвижимости города были проданы или сданы в аренду рядом с парком. |
It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities. |
Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности. |
It went on to become one of the top rented films of the year. |
Он стал одним из лучших фильмов, взятых напрокат в этом году. |
За последние 12 лет частная аренда удвоилась в размерах. |
|
Soon after, his mother rented him a guitar from Mike Diehl's Music in Freehold for $6 a week, but it failed to provide him with the instant gratification he desired. |
Вскоре после этого мать арендовала ему гитару из музыки Майка Дила во Фригольде за 6 долларов в неделю, но это не принесло ему мгновенного удовлетворения, которого он желал. |
After the concert, Harrison goes to the flat rented by Stella Rodney, a middle-aged woman who works for the government. |
После концерта Харрисон отправляется в квартиру, которую снимает Стелла родни, женщина средних лет, работающая на правительство. |
Arriving in Southampton in July 1900, Churchill rented a flat in London's Mayfair, using it as his base for the next six years. |
Приехав в Саутгемптон в июле 1900 года, Черчилль снял квартиру в лондонском районе Мейфэр, используя ее в качестве своей базы в течение следующих шести лет. |
White rented costumes, photographed himself and showed it to Sanders who was attracted to the idea. |
Уайт взял напрокат костюмы, сфотографировался и показал их Сандерсу, которого привлекла эта идея. |
Many of his assets were auctioned and purchased by friends, who donated or rented his possessions to him for a nominal fee. |
Многие из его активов были проданы с аукциона и куплены друзьями, которые пожертвовали или арендовали его имущество за символическую плату. |
They spent part of the time in rented quarters in Bath before leaving the city in June 1805 for a family visit to Steventon and Godmersham. |
Они провели часть времени в арендованных квартирах в Бате, прежде чем покинуть город в июне 1805 года для семейного визита в Стивентон и Годмершем. |
A couple who had rented the same vehicle, also driven by Lisinicchia, for their wedding a year earlier told Albany station WNYT that the limo was in poor condition then. |
Пара, которая арендовала тот же автомобиль, также управляемый Лисиниччией, для своей свадьбы годом ранее, сказала станции Олбани WNYT, что лимузин был в плохом состоянии тогда. |
Teams may also be provided with a rented vehicle which they need to navigate themselves to the next Route Marker and often for later tasks on that same leg. |
Команды также могут быть обеспечены арендованным транспортным средством,которое им необходимо для перемещения к следующему маркеру маршрута и часто для выполнения последующих задач на том же участке. |
The following summer, Dalí and Gala rented a small fisherman's cabin in a nearby bay at Port Lligat. |
Следующим летом дали и Гала сняли небольшую рыбацкую хижину в соседнем заливе в порту Льигат. |
An industrial park in Fremont, California, was eventually rented for the duration of the film's production. |
Промышленный парк во Фримонте, штат Калифорния, был в конечном итоге арендован на время производства фильма. |
The woman's husband and two sons had died in World War II and she had rented out the rooms in her house. |
Муж этой женщины и двое ее сыновей погибли во время Второй Мировой Войны,и она сдавала комнаты в своем доме. |
His London base was 26 Brunswick Square from 1930 to 1939, after which he rented 9 Arlington Park Mansions in Chiswick until at least 1961. |
Его лондонская база была 26 Брунсвик-сквер с 1930 по 1939 год, после чего он арендовал 9 особняков Арлингтон-парка в Чизвике по крайней мере до 1961 года. |
The women under Swine's employment used the hotel lobby for entertaining and rented a room upstairs for conducting business. |
Женщины, нанятые свином, использовали вестибюль отеля для развлечений и снимали комнату наверху для ведения бизнеса. |
Using rented time on a TOPS-20 machine, they built the first ZIP in 1979. |
Используя арендованное время на машине TOPS-20, они построили первый ZIP в 1979 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rented or loaned».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rented or loaned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rented, or, loaned , а также произношение и транскрипцию к «rented or loaned». Также, к фразе «rented or loaned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.