Repainter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Actually it's an old sofa, but I repainted it and re-covered it and everything so it looks new. |
Он старый, но я его перетянула, лучше нового. |
The statue was repainted black by successive generations of restorers. |
Статуя была перекрашена в черный цвет сменявшими друг друга поколениями реставраторов. |
Oh, by the way, I've had to have that room repainted since your last assignment. |
Кстати. Мне комнату пришлось перекрашивать после Вашего последнего задания. |
All were painted cream and green being repainted maroon and silver in the 1960s. |
Все они были выкрашены в кремовый и зеленый цвета, перекрашенные в бордовый и серебристый в 1960-х годах. |
The modelmakers repainted the probe a shiny black, pockmarked its surface for greater texture and interest, and re-shot the scene. |
Создатели моделей перекрасили зонд в блестящий черный цвет, покрыли его поверхность рябью для большей текстуры и интереса, и снова сняли сцену. |
After a few days the halo was repainted by a graffitist, so Transport for London disposed of the poster. |
Через несколько дней нимб был перекрашен граффитистом, поэтому транспорт для Лондона избавился от плаката. |
The fleet was repainted in the now obsolete North Western Trains blue and gold livery. |
Флот был перекрашен в ныне устаревшие сине-золотые ливреи северо-западных поездов. |
Well, actually, it's a statue of one of the three wise men I repainted to look like Saint... |
Вообще-то, это статуя одного из трех мудрецов, которых я подновил, чтобы выглядели, как святые... |
When the tree is modified, the new tree is subsequently rearranged and repainted to restore the coloring properties. |
Когда дерево модифицируется, новое дерево впоследствии перестраивается и перекрашивается, чтобы восстановить свойства окраски. |
This vehicle has been repainted at some time in an incorrect colour. |
Этот автомобиль был перекрашен в какой-то момент в неправильный цвет. |
Delacroix repainted the background of his 1824 Massacre de Scio after seeing the Constables at Arrowsmith's Gallery, which he said had done him a great deal of good. |
Увидев констеблей в галерее Эрроусмита, Делакруа перекрасил фон своей резни де Сцио 1824 года, что, по его словам, принесло ему большую пользу. |
Sargent repainted the strap to its expected over-the-shoulder position to try to dampen the furor, but the damage had been done. |
Сарджент перекрасил ремень в ожидаемое положение через плечо, чтобы попытаться ослабить фурор, но ущерб был нанесен. |
IATBA murals were often defaced, only to be repainted by René. |
Фрески ЯТБЫ часто портились, но Рене перекрасил их заново. |
A T43 class locomotive was repainted too, though never used in the film. |
Локомотив класса Т43 тоже был перекрашен, хотя никогда не использовался в фильме. |
33CE was repainted into Vicrail 'teacup' orange, being the only wooden vehicle to receive the new livery. |
33CE был перекрашен в оранжевый цвет Vicrail 'teacup', став единственным деревянным транспортным средством, получившим новую ливрею. |
Two more Boeing 747-400s are to be repainted with former British Airways liveries. |
Еще два Boeing 747-400 должны быть перекрашены в бывшие ливреи British Airways. |
An Airbus A319 is to be repainted into British European Airways livery. |
Самолет Airbus A319 должен быть перекрашен в ливрею British European Airways. |
The Enterprise model had been damaged when it was loaned out for touring purposes, meaning the 30,000 panels on the model had to be repainted by hand. |
Модель Энтерпрайза была повреждена, когда ее одалживали для туристических целей, а это означало, что 30 000 панелей на модели должны были быть перекрашены вручную. |
In the restoration that followed, some of the frescoes in the upper middle region have been repainted. |
В ходе последующей реставрации некоторые фрески в верхнем среднем регионе были перекрашены. |
This enables the restaurant to change prices without having to have the board reprinted or repainted. |
Это позволяет ресторану изменять цены без необходимости перепечатывать или перекрашивать доску. |
Though the airline's Boeing 737s remained in the fleet until 2005, none were repainted into this livery. |
Хотя Boeing 737 авиакомпании оставался в парке до 2005 года, ни один из них не был перекрашен в эту ливрею. |
In 2011, graffiti and street artist Martin Heuwold repainted the bridge in the style of Lego bricks, receiving national and international media attention for his work. |
В 2011 году граффити и уличный художник Мартин Хойволд перекрасил мост в стиле кирпичей Lego, привлекая внимание национальных и международных СМИ к своей работе. |
It was later repainted with a top coat of red, and has had different humbuckers over the years, some of them custom-wound. |
Позже он был перекрашен в красный цвет, и на протяжении многих лет у него были разные хамбаки, некоторые из них были намотаны на заказ. |
In 2002, Montezooma's Revenge was repainted in a teal and yellow color scheme. |
В 2002 году месть Монтезуомы была перекрашена в бирюзово-желтую цветовую гамму. |
In 2008 the roof of the Maharishi Patanjali dome was resurfaced and repainted. |
В 2008 году крыша купола Махариши Патанджали была заново отделана и перекрашена. |
It was begun around 1647 and altered and repainted until its completion in 1654. |
Он был начат около 1647 года и переделан и перекрашен до его завершения в 1654 году. |
It was also repainted with a special Iron Maiden livery, which the airline decided to retain after receiving positive feedback from customers. |
Он также был перекрашен в специальную ливрею Iron Maiden, которую авиакомпания решила сохранить после получения положительных отзывов от клиентов. |
It has been repainted countless times in the course of its history, and probably received its last coat of paint in the 20th century. |
Он был перекрашен бесчисленное количество раз в течение своей истории и, вероятно, получил свой последний слой краски в 20-м веке. |
Ниже закопанного слоя находится слой, в котором преобладает сульфатное восстановление. |
|
I was, uh, staying here at the Hilton while my apartment was getting repainted. |
Я.. остановился тут в Хилтоне пока перекрашивали мою квартиру. |
All of the East Midlands Trains Class 153 units were repainted into the local lines livery of the company. |
Все поезда класса 153 Восточного Мидленда были перекрашены в ливреи местных линий компании. |
The front door had been repainted fairly recently, in a deep, dark green that seemed out of place in this grimy, urban setting. |
Передняя дверь была сравнительно недавно выкрашена темно-зеленой краской, казавшейся неуместной на этой грязной городской улице. |
However, in recent years engines with original paint have become more desirable to many collectors than repainted engines. |
У самки Панцирь шире и выше, чем у самца, но голова самца квадратная и больше, чем у самки того же возраста. |
In the 1970s, the cars were repainted white, with the logo on the front doors. |
В 1970-х годах автомобили были перекрашены в белый цвет, с логотипом на передних дверях. |
Hirst had it repainted green and demonstrated it to British Army headquarters. |
Херст перекрасил его в зеленый цвет и продемонстрировал в штабе британской армии. |
Older Airbus aircraft were to be repainted during their C-checks. |
Окулярный анализатор реакции и тонометры Pascal DCT меньше подвержены влиянию CCT, чем тонометр Goldmann. |
The ship had been repainted with a black hull, white topsides and a buff funnel, contrary to wartime regulations. |
Корабль был перекрашен в черный цвет с белыми бортами и воронкой цвета буйволовой кожи, что противоречило правилам военного времени. |
Many temples were repainted with new frescoes on top of their original Pagan era ones, or fitted with new Buddha statutes. |
Многие храмы были перекрашены новыми фресками поверх своих первоначальных фресок языческой эпохи или снабжены новыми статуями Будды. |
By the 1960s both had been repainted into red with silver stripes, in something of a facsimile of the new Overland scheme. |
К 1960-м годам оба они были перекрашены в красный цвет с серебряными полосками, что-то вроде факсимиле новой наземной схемы. |
Bounce has been repainted red and white, and there is an interior redesign. |
Рикошет был перекрашен в красный и белый цвета, а также идет перестройка интерьера. |
The heads are in effect repainted and prepared before each presentation. |
Главы фактически перекрашиваются и подготавливаются перед каждой презентацией. |
These were repainted with prominent Soviet emblems and tactical markings to avoid friendly fire incidents. |
Они были перекрашены с видными советскими эмблемами и тактической маркировкой, чтобы избежать инцидентов дружественного огня. |
From 1968 a handful of Joint Stock cars were repainted from VR passenger red to SAR red/brown. |
С 1968 года несколько акционерных автомобилей были перекрашены из VR passenger red в SAR red / brown. |
Перекрашена в бордовый цвет при проведении работ в 2016 году. |
|
We just repainted the walls, boxed up Jeff's stuff, and stacked it by the door. |
Мы только перекрасили стены, упаковали вещи Джеффа, и сложили это все за дверью. |
From May 1987 onwards, both HST and Mark 3 loco hauled sets were repainted and refurbished into the Intercity swallow livery. |
Начиная с мая 1987 года, оба комплекта HST и Mark 3 loco были перекрашены и переоборудованы в ливрею Intercity swallow. |
All were repainted into London Midland city lines livery upon refurbishment at Eastleigh Works. |
Все они были перекрашены в ливреи лондонских линий Мидленд-Сити после ремонта на заводе Истли. |
Van Halen painted the guitar black, and when it was dry he put strips of gaffers tape on the body and repainted it white. |
Ван Хален выкрасил гитару в черный цвет, а когда она высохла, наклеил на корпус полоски клейкой ленты и перекрасил ее в белый цвет. |
All carriages and both locomotives were overhauled and repainted at the Eveleigh Railway Workshops. |
Все вагоны и оба локомотива были отремонтированы и перекрашены в железнодорожных мастерских Ивли. |
Within the space of a few hours the drab house was repainted with light, and fun and love. |
Через несколько часов унылое жилище одинокого вдовца засияло чистотой, опрятностью и любовью. |
Except if they put their car in a truck and repainted it in there. |
Если только они не въезжали в какой-то грузовик и не перекрашивались внутри. |
That's gonna have to be repainted, bub. |
Теперь его придется перекрашивать. |
The gym is being repainted and is closed until tomorrow afternoon. |
В спортивном зале перекрасили стены, и он будет закрыт до обеда завтрашнего дня |
Years later, Diego repainted it here in Mexico... where he thought the painting would live free. |
Много позже, Диего снова написал ее, в Мексике... он думал, здесь картине ничего не угрожает. |
In Rio de Janeiro, for example, stolen cars are repainted a different color. |
В Рио-де-Жанейро, например, краденые автомобили перекрашивают в другой цвет. |
The carriages were repainted externally into green with gold and paired with locomotive N 430, painted in a similar livery. |
Вагоны были перекрашены снаружи в зеленый с золотом цвет и спарены с Локомотивом N 430, окрашенным в аналогичную ливрею. |
This area's been recently repaired and repainted. |
Эту часть недавно ремонтировали и перекрашивали. |
Dr. Holt, we'll pay to have this repainted. |
Доктор Холт, мы заплатим за ремонт. |