Report on progress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
according to a report from - согласно отчету
investigate a report - исследовать отчет
report data - данные отчета
report on culture - Отчет о культуре
annual report filed - годовой отчет подается
this report argues that - в настоящем докладе утверждается, что
inception report - Первоначальный отчет
report reveals - отчет показывает
report identifying - отчет идентификации
customized report - пользовательский отчет
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
keep a/the lid on - держать / крышку
be on the wane - быть на убыль
run on tick - бегать по тику
effect of the trimming on the control pressure - влияние балансировки самолета на усилия на органах управления
return on shareholder funds - прибыль на акционерный капитал
going on to say - продолжение
be on my way out - уходить
come hot on the heels - последовать
keeping finger on the pulse - держать руку на пульсе
jabber on - трескотня на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижения, движение вперед, успеваемость, достижение, течение
verb: прогрессировать, развиваться, совершенствоваться, продвигаться вперед, делать успехи
progress against poverty - прогресс против бедности
indicate progress - свидетельствуют о прогрессе
drivers of progress - драйверы прогресса
final progress - окончательный прогресс
note of the progress achieved - к сведению достигнутый прогресс,
while progress had been made - в то время как прогресс был достигнут
continued to make progress towards - продолжает добиваться прогресса
the progress already made - уже достигнутый прогресс
progress made in terms - прогресс, достигнутый в плане
progress and prospects - прогресс и перспективы
Синонимы к progress: going, forward movement, headway, passage, progression, advance, betterment, improvement, advancement, development
Антонимы к progress: decline, failure, regression, decrease
Значение progress: forward or onward movement toward a destination.
progress report, status report, interim report, progress review, situation report, report on operations, report on the situation, progress reporting, progress reports, preliminary working paper
The Panel initially examined those issues in its 2007 progress report and reviewed them again in its 2008 progress report. |
Группа первоначально изучила эти вопросы в своем докладе о ходе работы за 2007 год, после чего вновь проанализировала их в своем докладе о ходе работы за 2008 год. |
The sixth progress report presented a detailed new plan for the completion of the project with a very aggressive time schedule. |
В шестом докладе о ходе работы был представлен подробный новый план завершения проекта в весьма жесткие сроки. |
Ms. Tan asked if any progress had been made in the reform of the grounds for divorce, as mentioned on page 69 of the report. |
Г-жа Тэн спрашивает, был ли достигнут какой-либо прогресс в изменении оснований для развода, о чем говорится на с. 69 доклада. |
The Committee notes that the twelfth progress report does not provide information on the status of implementation of Release 5. |
Комитет отмечает, что в двенадцатом докладе о ходе работы не содержится информация о внедрении пятой очереди. |
A fall to two years of Special Measures was followed by in 2017 the closing report of the old school finding sufficient progress to remove it from those measures. |
За сокращением до двух лет специальных мер последовал в 2017 году заключительный отчет старой школы, обнаруживший достаточный прогресс, чтобы удалить ее из этих мер. |
The cycle for in-depth evaluations could be shortened by two years by eliminating the progress report phase. |
Цикл проведения углубленных оценок можно было бы сократить на два года, отменив этап представления доклада о ходе осуществления. |
A summary of the results of these two workshops is annexed to the progress report. |
Резюме результатов этих двух рабочих совещаний прилагается к докладу о ходе работы. |
The latest progress report on combating social exclusion was published in February 2007. |
Последний доклад о прогрессе, достигнутом в деле борьбы с социальным отчуждением, был опубликован в феврале 2007 года. |
Tomorrow, I have a summit meeting with our overlord to report on my progress convincing you all to surrender. |
Завтра, у меня встреча с нашим владыкой, чтобы рассказать ему о своём прогрессе и убедить их сдаться. |
The construction industry uses custom software to manage projects, track changes, and report progress. |
Строительная индустрия использует специальное программное обеспечение для управления проектами, отслеживания изменений и отчета о ходе работ. |
I would first of all like to congratulate the Secretary-General on a very enlightening progress report. |
Прежде всего я хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю за весьма информативный очередной доклад. |
This is a report on the mission's progress so far. (CLEARS THROAT) |
Это доклад о ходе выполнения операции. |
The Prime Minister nominee Kwon Yul started his duty by getting progress report amp; preparation for congressional hearing. |
Претендент на пост премьер-министра Квон Юль начал свою службу с получения отчёта о деятельности; подготовка к слушаниям в конгрессе |
GEO-4 uses that report as a reference to assess progress in addressing key environment and development issues. |
ГЭП-4 использует этот доклад как справочный материал, позволяющий оценить продвижение в решении основных проблем охраны окружающей среды и развития. |
Parliamentary documentation: progress report to the ECA Conference of Ministers on the implementation of the Agenda by African countries. |
Документация для заседающих органов: доклад о ходе работы, представляемый Конференции министров ЭКА, об осуществлении африканскими странами Новой программы. |
The executive summary of that comprehensive report is annexed to the progress report and available to you today. |
К итоговому докладу, представленному вам сегодня, приобщается резюме этого всеобъемлющего доклада. |
It was noted that the progress report was comprehensive but was more descriptive than analytical. |
Было отмечено, что доклад о ходе осуществления является всеобъемлющим, но носит скорее описательный, чем аналитический характер. |
Что она будет звонить каждые 8 часов, сообщать о делах. |
|
The Secretary-General's report gives a sense of the progress being made in that regard. |
Из доклада Генерального секретаря видно, что в этом плане уже достигнут определенный прогресс. |
An oral progress report had been given to the Economic and Social Council during its substantive session in 1996. |
В 1996 году Экономическому и Социальному Совету на его основной сессии был представлен устный промежуточный доклад. |
Accordingly, the present progress report is divided into five chapters. |
Соответственно настоящий доклад о ходе работы включает пять глав. |
To give you a progress report on our activities. |
Чтобы предоставить вам отчет о нашей деятельности. |
The Council will review these areas at its 1997 substantive session on the basis of a progress report by the Secretary-General. |
На своей основной сессии Совет будет рассматривать эти вопросы, опираясь на доклад Генерального секретаря о ходе осуществления резолюции. |
It issued a progress report on June 20, 1970. |
20 июня 1970 года он опубликовал доклад о ходе работы. |
The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report. |
В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе. |
А. Деятельность, осуществленная после представления предыдущего доклада о ходе работы. |
|
No follow-up progress report was prepared for the fifty-fifth session. |
Для пятьдесят пятой сессии очередной доклад о последующей деятельности подготовлен не был. |
The meeting closed with a progress report on the preparatory work that was being done in connection with national programmes. |
В завершение работы совещания было проанализировано состояние процесса подготовки национальных программ. |
A progress report should be made on this issue at the next SCE. |
На следующей сессии ПКЭ следует представить доклад о ходе работы по этой проблеме. |
This report contains a section on progress in the implementation of the Platform for Action's critical area of concern B, education and training. |
В этом докладе имеется раздел о ходе реализации критической области «В» Платформы действий, посвященной вопросам образования и профессиональной подготовки. |
The progress report draws attention to challenges and the way forward. |
Доклад о ходе осуществления обращает внимание на задачи, стоящие в этой области, и на перспективы деятельности. |
Это должно быть отражено в докладе о ходе работы. |
|
Report on overseas property management and construction projects in progress. |
Управление имуществом Организации Объединенных Наций в других странах и незавершенные строительные проекты. |
She summarized the activities and progress in the four areas of transition: policy development, change management, system development and report preparation. |
Она кратко остановилась на мероприятиях и ходе деятельности в четырех переходных областях: разработка политики, управление преобразованиями, разработка системы и подготовка доклада. |
This report gives examples of the various activities of international organizations that are currently in progress in the region. |
Данный доклад содержит примеры различных мероприятий международных организаций, которые в настоящее время реализуются в регионе. |
Delegations suggested that the Executive Director present a progress report on the development of the business plan at the 2002 second regular session. |
Делегации предложили Директору-исполнителю представить доклад о ходе разработки плана работы на второй очередной сессии 2002 года. |
Source: Agricultural Organization Department, progress report. |
Источник: Департамент по организации сельского хозяйства, промежуточный доклад. |
End 1998 Issuance of progress report. |
Конец 1998 года: публикация доклада о ходе работ. |
She plans to deepen and broaden this analytical approach in her progress report. |
В докладе о ходе работы Специальный докладчик намерен провести более глубокий анализ, охватывающий более широкий круг вопросов. |
The secretariat could send letters inviting proposals and give the Commission a progress report in approximately two years. |
Секретариат мог бы разослать письма с просьбой о направлении предложений и приблизительно через два года представить Комиссии доклад о ходе работы. |
The President informed the Executive Board that the Administrator would present a progress report at the annual session. |
Председатель информировал Исполнительный совет о том, что Администратор представит доклад о ходе работы на ежегодной сессии. |
А теперь свежая информация об продвижении Пикассо. |
|
Colleagues, I proudly say that we convened again to clarify our ideas and to report the results of one year of research in the context of scientific progress. |
Дорогие коллеги, я рад, что мы снова здесь собрались, чтобы обменяться мыслями и подвести итоги наших научных исследований, проведенных в этом году. |
This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months. |
В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
Завтра она ждёт наш отчёт по этому делу. |
|
Their shadow report was a mirror of the official report in respect of the progress made in achieving equality and the challenges that remained. |
Их теневой доклад является зеркальным отражением официального доклада в том, что касается прогресса, достигнутого в обеспечении равенства, и остающихся нерешенными проблем. |
Background: The report provides information on progress made in implementation of the CDM during its third year of operation. |
Справочная информация: В этом докладе приводится информация о прогрессе, достигнутом в работе МЧР в ходе третьего года его функционирования. |
She would like a report on our progress here. |
Она хочет узнать о наших успехах. |
Master Windu requests a report on our progress. |
Магистр Винду ждёт рапорта об успехах. |
Concerned citizens should report any suspicious activity to the security office. |
Неравнодушным гражданам стоит сообщать о любой подозрительной активности в службу безопасности. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives. |
В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям. |
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
Да, в гостиной разгорелась жестокая ссора. |
|
Он требует четких донесений и прогресса. |
|
I suppose he made straight enough for the place where he wanted to get to, but his progress with one shoulder carried forward seemed oblique. |
Полагаю, он направлялся прямо к тому месту, куда хотел попасть, но одно его плечо было выставлено вперед, и казалось, что он пробирается бочком. |
That's what we have to find out here, and fast, because if this spell is allowed to progress much further, one of them is going to kill the other. |
Это то что мы должны узнать, и быстро, потому что если заклятью позволить развиваться дальше, один из них убьет другого. |
Students entering at level 1 can progress to higher levels if they pass the outcome based occupational assessment taken at the end of each level. |
Студенты, поступающие на уровень 1, могут продвинуться на более высокие уровни, если они пройдут профессиональную оценку, основанную на результатах, взятую в конце каждого уровня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «report on progress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «report on progress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: report, on, progress , а также произношение и транскрипцию к «report on progress». Также, к фразе «report on progress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.