Reserved from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reserved from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
защищены от
Translate

- reserved [adjective]

adjective: зарезервированный, сдержанный, резервный, замкнутый, скрытный, запасной, заказанный заранее, дублирующий, необщительный, осторожный

  • case reserved - особый правовой вопрос

  • reserved network port - зарезервированный сетевой порт

  • reserved copy - зарезервированная копия

  • reserved for insiders - зарезервированы для инсайдеров

  • reserved people - зарезервированные люди

  • it reserved the right - она оставляет за собой право

  • were reserved for women - были зарезервированы для женщин

  • which are reserved - которые защищены

  • reserved for members - зарезервированы для членов

  • specifically reserved for - специально зарезервирован для

  • Синонимы к reserved: retiring, formal, unforthcoming, undemonstrative, buttoned-up, diffident, self-effacing, taciturn, secretive, reticent

    Антонимы к reserved: public, free, unreserved, used, spent, exhausted, loud, ostentatious, boisterous, given

    Значение reserved: slow to reveal emotion or opinions.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • instructions from - инструкции от

  • numbers from - номера из

  • f from - е из

  • promotions from - акции от

  • accelerating from - ускорение от

  • consistency from - консистенция от

  • awoken from - разбужен из

  • beat from - бить из

  • assemble from - собрать из

  • sculpted from - лепил из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



She seemed like she came from an affluent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она была из обеспеченной семьи.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

After talking to a scientist, we thought, maybe the perfect concoction of Ani is like 10 percent collarbone, 30 percent underarm, 40 percent bikini line and so forth, and occasionally I let researchers from other labs take a sniff of my samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побеседовав с учёным, мы решили, что лучшее представление об Ани дадут 10% ключицы, 30% подмышки, 40% линии бикини и так далее, и время от времени я давала исследователям из других лабораторий понюхать мои образцы.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

I walked back the two miles from my neurologist's office to my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

The view from the window includes the Jefferson Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда из окна открывается вид на памятник президенту Джеферсону.

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

Steam lifted from the heavy mug in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тяжелой кружки в его руках поднимался душистый пар.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

Our Russian teacher came from Minsk and weighed a ton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша училка по русскому была из Минска и весила тонну.

Aliens from parallel worlds, space aliens, machine mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришельцы из параллельных миров, инопланетяне, машинный разум.

Someone once said that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то однажды сказал, что любая достаточно развитая технология неотличима от магии.

Further discussion was reserved on the release or disposal of chemicals remaining at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было оговорено, что могут потребоваться дополнительные обсуждения вопроса относительно выдачи или ликвидации химических веществ, остающихся на этом предприятии.

Of those reserved spots, half go to students whose families earn less than 1.5 minimum wage, or about $443 a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих мест половина предназначена для студентов, чьи семьи зарабатывают меньше, чем полтора прожиточных минимума, т.е. порядка $443 в месяц.

If you estimated the costs of the production order or manually reserved items for use in production, these transactions are also removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если производилась оценка стоимости производственного заказа или вручную резервировались номенклатуры для использования в производстве, эти проводки также удаляются.

According to them, he was a quiet, reserved boy who loved bikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят об обычном подростке, немногословном, любящем мотоциклы.

That's reserved for thoughts I don't share with anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она зарезервирована для мыслей, которыми я не хочу ни с кем делиться.

What suffering has God reserved for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие страдания Бог приберег для тебя?

There'll be a special space in there reserved just for you, Quark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты, Кварк, займешь в ней почетное место.

I get a 401k, regular 40 hours a week, and a parking space that says Reserved for bank employee. Which will be great once I can afford to get a car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду получать 41 тысячу, постоянные 40 часов в неделю, и парковочное место на котором Отведено для сотрудников банка Что будет просто замечательно, когда я смогу поставить туда машину!

Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф Дидье заказал для вас особый столик! Пройдемте со мной!

Pinklao also received all the styles and titles usually reserved only for the monarch; to Europeans he refers to himself as the Second King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинклао также получил все титулы и титулы, которые обычно оставались только за монархом; европейцам он называл себя вторым королем.

The great pavilion at the back was reserved for coaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой павильон в задней части здания был отведен для карет.

0 is reserved for the ZDO data interface and 255 for broadcast; the 241-254 range is not currently in use but may be in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

0 зарезервировано для интерфейса данных ZDO и 255 для широковещательной передачи; диапазон 241-254 в настоящее время не используется, но может быть в будущем.

Wake is reserved for a group of vultures that are feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйк зарезервирован для группы стервятников, которые кормятся.

Only one is necessary to carry out the execution; the other is reserved as a backup in the event the primary line fails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один необходим для выполнения выполнения; другой резервируется в качестве резервной копии на случай сбоя основной линии.

This level of content manipulation is reserved for moderators or administrators on most forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уровень манипулирования контентом зарезервирован для модераторов или администраторов на большинстве форумов.

The powers not delegated by this Constitution, nor prohibited by it to the states, are reserved to the States respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия, не делегированные настоящей Конституцией и не запрещенные ею Штатам, принадлежат соответственно Штатам.

Universities typically have quotas reserved for ethnic minorities, even if they have lower admission test scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университеты, как правило, имеют квоты, зарезервированные для этнических меньшинств, даже если они имеют более низкие баллы вступительных испытаний.

None of these laws carry the distinctive punishment originally reserved for the common scold, nor are they gender-specific as the common scold offense was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих законов не предусматривает особого наказания, первоначально предназначенного для обычного ругательства,и они не являются гендерно специфичными, как это было в случае обычного ругательства.

Corticosteroids are reserved for more severe cases of inflammation, and their use should be monitored by an optometrist due to possible side-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортикостероиды зарезервированы для более тяжелых случаев воспаления, и их использование должно контролироваться окулистом из-за возможных побочных эффектов.

Mai is a more reserved genre of dance that often has circling movements, and dances of the Noh theatre are of this tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Май - более сдержанный жанр танца, который часто имеет круговые движения, и танцы театра но относятся к этой традиции.

Cosimo had a cell reserved for himself at the friary in order that he might retreat from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козимо отвел себе келью в монастыре, чтобы уединиться от мира.

A solidus is a reserved character and not allowed in a filename in common operating systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидус является зарезервированным символом и не допускается в имени файла в обычных операционных системах.

I would like to say that I believe the lowest dimension of hell has been reserved for child molesters and unrepentant murderers, like Mumia Abu-Jamal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы сказать, что, по-моему, самое низкое измерение ада было зарезервировано для растлителей малолетних и нераскаявшихся убийц, таких как мумия Абу-Джамаль.

Initially, one seat on the board was reserved for a student, however when the board expanded from 7 to 13 seats, a second seat was given to the students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально одно место в совете было зарезервировано для одного студента, однако, когда Совет расширился с 7 до 13 мест, второе место было предоставлено студентам.

The witness remembered this because the car had been parked unusually, facing oncoming traffic, in an area reserved for wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель запомнил это, потому что машина была припаркована необычно, лицом к встречному движению, на территории, отведенной для диких животных.

Even though it used 512-byte blocks, it reserved the first small portion of each block for metadata, leaving an actual data block capacity of 488 bytes per block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он использовал 512-байтовые блоки, он зарезервировал первую небольшую часть каждого блока для метаданных, оставив фактическую емкость блока данных 488 байт на блок.

This confuses the uniqueness that should be reserved for each by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сбивает с толку уникальность, которая должна быть зарезервирована для каждого отдельно.

All 33 passengers paid an additional Parlor Car fare on top of the fare for a reserved, first class seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 33 пассажира оплатили дополнительный проезд в салоне автомобиля сверх стоимости забронированного места в первом классе.

But rebukes are reserved for serious infraction and delivered infrequently, lest they turn into occasion for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но упреки приберегаются для серьезных нарушений и даются нечасто, чтобы они не обернулись поводом для войны.

In the same month occupational exemptions were withdrawn for men 18 to 23, in October 1918 there were 2,574,860 men in reserved occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же месяце были отменены профессиональные льготы для мужчин от 18 до 23 лет, в октябре 1918 года в резерве было 2 574 860 мужчин.

Consequently, it was generally reserved for nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, он был в основном зарезервирован для знати.

FFFFFF8; bit 3 should be reserved as well given that clusters 0xFF0 / 0xFFF0 / 0x?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FFFFFF8; бит 3 также должен быть зарезервирован, учитывая, что кластеры 0xFF0 / 0xFFF0 / 0x?

The high price of these chickens meant that they were traditionally reserved for holiday meals, such as Christmas feasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая цена этих цыплят означала, что они были традиционно зарезервированы для праздничных блюд, таких как рождественские праздники.

The ritual to do so involved an act of patricide, an act that Dewey assumed was reserved for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ритуал включал в себя акт отцеубийства, который, как предполагал Дьюи, предназначался только ему.

Jardine was tough, serious, detail-oriented and reserved while Matheson was creative, outspoken and jovial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джардин был жестким, серьезным, сосредоточенным на деталях и сдержанным, в то время как Мэтисон был творческим, откровенным и веселым.

Until the Late Period, non-royal Egyptians did not expect to unite with the Sun deity, it being reserved for the royals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До позднего периода египтяне, не принадлежавшие к царской семье, не надеялись соединиться с солнечным божеством, поскольку оно было зарезервировано для членов королевской семьи.

Solon, an Athenian lawmaker of the 6th century BC, prescribed that leavened bread be reserved for feast days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солон, Афинский законодатель VI века до нашей эры, предписал, чтобы квашеный хлеб был зарезервирован для праздничных дней.

A confarreatio wedding ceremony was a rare event, reserved for the highest echelons of Rome's elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадебная церемония confarreatio была редким событием, предназначенным для высших эшелонов римской элиты.

In the Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee, 20 of the 140 seats are reserved for low-caste Sikhs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Комитете Широмани Гурдвара Парбандхака 20 из 140 мест зарезервированы для представителей низших каст сикхов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reserved from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reserved from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reserved, from , а также произношение и транскрипцию к «reserved from». Также, к фразе «reserved from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information