Retrieving memories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
blow protector runnung and retrieving tool - инструмент для спуска и подъема защитной втулки
retrieving files - извлечения файлов
retrieving information - получение информации
locating and retrieving - определения местоположения и извлечения
when retrieving - при получении
for retrieving information - для получения информации
retrieving of data - получение данных
for retrieving - для получения
by retrieving - извлекая
retrieving memories - извлечение воспоминаний
Синонимы к retrieving: repossess, get back, recuperate, recoup, bring back, recover, reclaim, redeem, regain (possession of), resolve
Антонимы к retrieving: relinquishing, offering, giving
Значение retrieving: present participle of retrieve.
noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация
fading memories - выцветания воспоминания
fondest memories - теплые воспоминания
rich memories - богатые воспоминания
usb memories - USB память
positive memories - положительные воспоминания
such memories - такие воспоминания
live on memories - жить воспоминаниями
with great memories - с прекрасными воспоминаниями
from our memories - от наших воспоминаний
healing of memories - исцеление воспоминаний
Синонимы к memories: ability to remember, powers of recall, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, honor, recognition, respect
Антонимы к memories: unconsciousness, aloofness, amnesia, inattention, oblivion, realities, absence, blackout, obliviousness, neglect
Значение memories: the faculty by which the mind stores and remembers information.
In cases of rapid fossilization, I can press this brain scan button... Retrieving Seymour's memories at the precise instant of doggy death. |
Благодаря быстрой фоссилизации, я могу нажать эту кнопку сканирования мозга... и получить содержимое памяти Сеймура прямо перед его смертью. |
Retrieving memories isn't the same as rewinding videotape but, maybe it'll shake something loose. |
Восстановление памяти - это не перемотка видеокассеты, но возможно, это поможет вам что-нибудь вспомнить. |
Now, I warn you... retrieving your memories will not be easy. |
Предупреждаю... возвращение твоих воспоминаний будет нелегким делом. |
They search for Sakura's memories, which were scattered in various worlds in the form of angelic-like feathers, as retrieving them will help save her very being. |
Они ищут воспоминания сакуры, которые были разбросаны по разным мирам в виде ангельских перьев, так как их возвращение поможет спасти саму ее сущность. |
These telepathic historians conduct their research by retrieving long-forgotten memories. |
Эти историки-телепаты проводят свои исследования, оживляя давно забытые воспоминания. |
Он говорил, что я могу брать силу из воспоминаний. |
|
У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой. |
|
все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной. |
|
Brains work with electrical pathways linking up memories! |
Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания! |
They're identical, right down to their memories and emotions. |
Они идентичны во всем, даже в эмоциях и воспоминаниях. |
And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories. |
А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью. |
His goal is to unpack the role time plays in forming memories. |
Его цель — понять ту роль, которую время играет в формировании памяти. |
People with long memories will recall a similar award being handed out in Soviet times to prolific parents. |
Люди с хорошей памятью помнят, что похожая награда существовала и в советские времена, и награждали ею многодетных родителей. |
He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow. |
Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона. |
Their stillness is the reason why these memories of former times do not awaken desire so much as sorrow-a vast, inapprehensible melancholy. |
Эта тишина - причина того, чтобы образы прошлого пробуждают не столько желания, сколько печаль, безмерную, неуемную тоску. |
But she was heartily bored, even as she had been the day when Grandma launched on her memories of the Creek uprising. |
Но в душе все это ей бесконечно наскучило -совсем как в тот день, когда бабуля пустилась в воспоминания о бунте индейцев. |
Jonas, you have been selected as our next Receiver of memories. |
Джонас, тебя избрали. Нашим следующим принимающим воспоминания. |
Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice... |
Твои детские воспоминания, погруженные в ностальгию, и твои примитивные и, я бы сказал, полностью сентиментальные позывы выражают собой частные эпизоды... |
Паразиты могут создавать только положительные воспоминания. |
|
Da Vinci stole something of incalculable value which the Holy Father has entrusted me with retrieving. |
ДаВинчи украл кое что бесценное. и Святой отец поручил мне это вернуть. |
It's not a waste of time. It's sharing with our friends, making memories. |
Это не трата времени, это времяпровождение с нашими друзьями, создание воспоминаний. |
Odin charged me with retrieving him. |
Один поручил мне вернуть его обратно |
И ты будешь ворошить воспоминания. |
|
When she mused on the past, she dwelt with pleasure, with tenderness, on the memories of her relations with Levin. |
Когда она думала о прошедшем, она с удовольствием, с нежностью останавливалась на воспоминаниях своих отношений к Левину. |
An informed guess, based on what I've learned in my memories. |
Сейчас я уже могу только догадываться, основываясь на своих воспоминаниях. |
Какие воспоминания вновь переживает он? |
|
У меня есть довольно яркие впечатления о спортивных состязаниях. |
|
Now long-lost memories the unknown past of a small child will be projected on your mental screens |
Да, сейчас забытые воспоминания, хранящиеся в памяти маленького мальчика, предстанут на ваших мысленных экранах. |
And memories built upon memories until life runs on an endless loop. |
И наслаивать воспоминания на воспоминания, пока жизнь не замкнется в бесконечный цикл. |
Duroy murmured: I adore the neighborhood of Paris. I have memories of dinners which I reckon among the pleasantest in my life. |
Я обожаю окрестности Парижа, - тихо сказал Дюруа, - одно из самых приятных моих воспоминаний - это воспоминание о том, как я ел здесь рыбу. |
However, from what I know of him, by his memories and his writing, I do not believe he would be happy. |
Однако, из того, что я знаю о нем по его воспоминаниям и письмам, я не думаю, что он был бы счастлив. |
Better to be tormented with memories of Ashley than Charleston accents. |
Лучше терзаться думами об Эшли, чем терзать свои уши чарльстонской речью. |
She has fond memories. |
У нее тут много воспоминаний. |
And memories are timeless. |
А память - безвременна. |
A CDZ is thus the place of recording and reproduction of memories. |
Таким образом, CDZ является местом записи и воспроизведения воспоминаний. |
The context that one is in when they encode or retrieve memories is different for adults and infants because language is not present during infancy. |
Контекст, в котором человек находится, когда он кодирует или извлекает воспоминания, отличается для взрослых и детей, потому что язык не присутствует в младенчестве. |
Later in the story, a few drops of that water, mixed in a soft drink, is used to remove Bill's memories of the latter part of the book's events. |
Позже в этой истории несколько капель этой воды, смешанной с безалкогольным напитком, используются для удаления воспоминаний Билла о последней части событий книги. |
Vivid memories of the horrors and deaths of the World War made Britain and its leaders strongly inclined to pacifism in the interwar era. |
Яркие воспоминания об ужасах и смертях мировой войны заставили Британию и ее лидеров сильно склониться к пацифизму в межвоенную эпоху. |
Episodic memory, on the other hand, is used for more personal memories, such as the sensations, emotions, and personal associations of a particular place or time. |
Эпизодическая память, с другой стороны, используется для более личных воспоминаний, таких как ощущения, эмоции и личные ассоциации определенного места или времени. |
Yuu and his friends look forward to the memories they will make from now on as Yuu continues to recover from his ordeal. |
ЮУ и его друзья с нетерпением ждут воспоминаний, которые они будут делать с этого момента, поскольку Юу продолжает восстанавливаться после своего тяжелого испытания. |
This is in contrast to retrograde amnesia, where memories created prior to the event are lost while new memories can still be created. |
Это в отличие от ретроградной амнезии, когда воспоминания, созданные до события, теряются, а новые воспоминания все еще могут быть созданы. |
Meanwhile, a post-credits scene shows Teebs retrieving another Pantheon key from a strongbox in an unknown location. |
Тем временем, сцена после титров показывает, как Тибс извлекает еще один ключ Пантеона из сейфа в неизвестном месте. |
Collective memory refers to the shared pool of memories, knowledge and information of a social group that is significantly associated with the group's identity. |
Коллективная память относится к общему пулу воспоминаний, знаний и информации социальной группы, которая существенно связана с идентичностью группы. |
Since all the Kaiju share collective memories, they now have some of his knowledge. |
Поскольку все Кайдзю обладают коллективной памятью, они теперь обладают некоторыми его знаниями. |
Serious issues arise when recovered but false memories result in public allegations; false complaints carry serious consequences for the accused. |
Серьезные проблемы возникают, когда восстанавливаются, но ложные воспоминания приводят к публичным обвинениям; ложные жалобы влекут за собой серьезные последствия для обвиняемого. |
Certain brain chemicals necessary for converting short-term memories into long-term ones are suppressed during REM sleep. |
Определенные химические вещества мозга, необходимые для преобразования краткосрочных воспоминаний в долгосрочные, подавляются во время быстрого сна. |
Stardust Memories was based on 8½, which it parodies, and Wild Strawberries. |
Stardust Memories была основана на 8½, которые она пародирует, и дикой землянике. |
Another is the repeated use of water as a symbolic motif to represent women, present for example when Corky is retrieving Violet's earring from the sink. |
Другой-многократное использование воды в качестве символического мотива для изображения женщин, присутствующего, например, когда корки извлекает серьгу Вайолет из раковины. |
The Golden Retriever was active and powerful and had a gentle mouth for retrieving games while on hunts. |
Золотистый ретривер был активным и сильным, и у него был нежный рот для извлечения игр во время охоты. |
I would like to get a copy of that tune via MP3 or CD to bring back memories of that time in Majorca. |
Я хотел бы получить копию этой мелодии через MP3 или CD, чтобы вернуть воспоминания о том времени на Майорке. |
Among his movies included Mardy, Memories of Our Dreams with Esperanza Fabon. |
В большей части недр организмы живут в условиях крайней нехватки энергии и питательных веществ. |
He rebuilds Baymax's body, who keeps his memories and emotions due to his health care chip, and he and Hiro share a hug. |
Он восстанавливает тело Беймакса, который сохраняет свои воспоминания и эмоции благодаря своему медицинскому чипу, и они с Хиро обнимаются. |
Seven of Nine comments that the Borg's collective memories of that time period are fragmentary, though it is never established why that is. |
Семь из девяти комментариев указывают на то, что коллективные воспоминания Боргов об этом периоде времени фрагментарны, хотя никогда не было установлено, почему это так. |
Markowitsch's amygdala research shows it encodes, stores, and retrieves EAM memories. |
Исследование миндалевидного тела Марковича показывает, что оно кодирует, хранит и извлекает воспоминания ЭАМ. |
Cortex then devises a plot to manipulate Crash into retrieving the crystals for him. |
Затем кортекс придумывает заговор, чтобы манипулировать Крэшем и получить для него кристаллы. |
The pair were saved by the army, and lost their memories due to the extended period of time they had been frozen. |
Эти двое были спасены армией и потеряли свою память из-за длительного периода времени, в течение которого они были заморожены. |
He tells her some of his memories from childhood, while she describes the quadrilles her father would hold in their great hall. |
Он рассказывает ей кое-что из своих детских воспоминаний, а она описывает кадрили, которые ее отец устраивал в их большом зале. |
As he begins to slowly piece back memories of his past, he realises that he was once a vicious, unreasonable, and merciless Brocade Guard. |
Когда он начинает медленно восстанавливать воспоминания о своем прошлом, он понимает, что когда-то был злобным, неразумным и беспощадным парчовым стражем. |
Two stained-glass windows, dedicated to their memories and bearing the Gibbes coat of arms, were also erected in the nave of the church. |
Два витражных окна, посвященные их памяти и несущие герб Гиббса, были также установлены в нефе церкви. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «retrieving memories».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «retrieving memories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: retrieving, memories , а также произношение и транскрипцию к «retrieving memories». Также, к фразе «retrieving memories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.