Reuse and recycle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
water withdrawals capable of wastewater reuse - водозаборы, на которых можно повторно использовать сточные воды
reuse of water - повторное использование воды
sequential water reuse - повторное использование воды другим водопользователем
reuse and - повторное использование и
available for reuse - для повторного использования
share and reuse - Доля и повторное использование
can reuse - можно повторно использовать
reuse of - повторное использование
potential reuse - потенциал повторного использования
prior to reuse - перед повторным использованием
Синонимы к reuse: recycle, reprocess
Антонимы к reuse: disuse, misuse, waste, abandon, cast, drop, dump, misemploy, mishandle, squander
Значение reuse: use again or more than once.
wheeler and dealer - колесо и дилер
fairly and squarely - справедливо и прямо
hide and-bone glue - глютиновый клей
Ministry of Communications and Multimedia - министерство связи и мультимедиа
How to Win friends and Influence People - как завоевывать друзей и влиять на людей
smoked and cooked loin - копчено-вареная корейка
resort and spa - отель
cell phone and pda pocket - карман для сотового телефона и карманного компьютера
jig up and down - подбрасывать
global sales and marketing director - директор по глобальным продажам и маркетингу
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
moving bed recycle catalitic cracking - рециркуляционный крекинг с подвижным катализатором
oil recycle process - процесс с рециркуляцией масла
recycle fraction - фракция рециркулирующего продукта
recycle pump - рециркуляционный насос
recycle valve - клапан рециркуляции
recycle it responsibly - переработать его ответственно
recycle packaging - рецикла упаковка
please recycle - Утилизируя
recycle a product - утилизировать продукт
recycle loop - возвратный контур
Синонимы к recycle: reprocess, reclaim, save, recover, upcycle, salvage, reuse
Антонимы к recycle: discard, eliminate, remove, dispose, banish, cast, trash, dismiss, condemn, reject
Значение recycle: convert (waste) into reusable material.
The government of India decided to ban single use plastics and take a number of measures to recycle and reuse plastic, from 2 October 2019. |
Правительство Индии приняло решение запретить одноразовое использование пластмасс и принять ряд мер по переработке и повторному использованию пластмасс, начиная со 2 октября 2019 года. |
Reusability of packaging is an important consideration of the environmental credo of “reduce, reuse, and recycle”. |
Возможность повторного использования упаковки является важным аспектом экологического кредо “сокращение, повторное использование и переработка”. |
You know, reduce, reuse, recycle. |
Вы знаете, сокращение, повторное использование, утилизация. |
The key to maximizing water reclaim, recycle, and reuse is having a well thought out water management plan. |
Ключ к максимизации рекультивации, рециркуляции и повторного использования воды - наличие хорошо продуманного плана управления водными ресурсами. |
The transport necessary between these stages is also taken into account as well as, if relevant, extra stages such as reuse, remanufacture, and recycle. |
Кроме того, учитывается транспортировка, необходимая между этими стадиями, а также, если это уместно, дополнительные стадии, такие как повторное использование, восстановление и рециркуляция. |
Reduce, reuse, recycle. |
Экономия, повторное использование, утилизация. |
Planned potable reuse is publicly acknowledged as an intentional project to recycle water for drinking water. |
Планируемое повторное использование питьевой воды публично признается в качестве преднамеренного проекта по переработке воды для получения питьевой воды. |
They embraced Recycle, Reduce and Reuse from an early age; in hardship, this was their motto. |
Они с самого раннего возраста занимались переработкой, сокращением и повторным использованием отходов; в трудные времена это был их девиз. |
The traditional “three R’s” of reduce, reuse, and recycle are part of a waste hierarchy which may be considered in product and package development. |
Традиционные три R сокращения, повторного использования и рециркуляции являются частью иерархии отходов, которая может быть рассмотрена при разработке продукта и упаковки. |
This is another alternative to the more common 'reduce, reuse, recycle, repair' methods of dealing with waste. |
Это еще одна альтернатива более распространенным методам обращения с отходами типа сокращение, повторное использование, переработка, ремонт. |
There are several technologies used to treat wastewater for reuse. |
Существует несколько технологий, используемых для очистки сточных вод для повторного использования. |
Today, it is slowly deteriorating out of public view as it awaits reuse. |
Сегодня он медленно разрушается из поля зрения общественности, ожидая повторного использования. |
The game was cancelled and the company decided to reuse the code for their own video game. |
Игра была отменена, и компания решила повторно использовать код для своей собственной видеоигры. |
It is a bit more complex than the first method, but after we have created the decorator, it's very easy to reuse. |
Это немного сложнее чем первый метод, но после того как мы создадим декоратор, это будет проще для многоразового использования. |
Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature. |
Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера. |
The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes. |
Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов. |
And so as soon as I saw this drop into my inbox, I dispatched it hastily to the recycle bin and spared myself a very nasty infection. |
Как только я увидел, что это послание пришло на мой имейл, я поспешно отправил его в мусорный ящик, и спасся от очень противной инфекции. |
You're just going to try to recycle Adler's doctrine of the inferiority complex? |
Ты сейчас просто пытаешься угробить Адлеровскую теорию комплекса неполноценности? |
Элис Флинн на записи с камеры местного центра по переработке мусора. |
|
I just have them transcribed And recycle the tapes. |
Я их только расшифровывала и переписывала кассеты. |
They'll reuse any old weapon. |
Они используют любое старое оружие. |
Maybe recycle and repurpose and rethink the way we do things. |
Может быть переработка и перепрофилирование, и переосмыслить то как мы делаем вещи. |
And this is the employment record from New York Recycle |
А это анкета работника из Нью-Йорк Ресайкл. |
Sometimes to save money... our animators will reuse the same backgrounds over and over and over again. |
Иногда для экономии мультипликаторы используют один и тот же задний план много-много раз. |
De facto, unacknowledged or unplanned potable reuse refers to a situation where reuse of treated wastewater is, in fact, practiced but is not officially recognized. |
Де-факто непризнанное или незапланированное повторное использование питьевой воды относится к ситуации, когда повторное использование очищенных сточных вод фактически практикуется, но официально не признается. |
Greywater systems function in sequestering used indoor water, such as laundry, bath and sink water, and filtering it for reuse. |
Системы Greywater действуют в секвестрировании используемой внутренней воды, такой как вода для стирки, ванны и раковины, и фильтруют ее для повторного использования. |
Debate is ongoing about whether reuse of excreta is cost effective. |
Продолжается дискуссия о том, является ли повторное использование экскрементов экономически эффективным. |
Tightly coupled objects are hard to implement, change, test, and reuse because they refer to and know about many different objects. |
Тесно связанные объекты трудно реализовать, изменить, протестировать и повторно использовать, потому что они ссылаются на множество различных объектов и знают о них. |
Therefore, it is advised to either completely drain the pool, and refill it with fresh water, or recycle the existing pool water, using reverse osmosis. |
Поэтому рекомендуется либо полностью осушить бассейн и наполнить его свежей водой, либо переработать существующую воду бассейна, используя обратный осмос. |
For deep wells this requires tempered steel tubes that are expensive, and owners spend considerable efforts to reuse them after finishing a well. |
Для глубоких скважин это требует закаленных стальных труб, которые стоят дорого, и владельцы тратят значительные усилия, чтобы повторно использовать их после окончания скважины. |
Research into how to make reuse of urine and feces safe in agriculture was carried out in Sweden since the 1990s. |
Исследования того, как сделать повторное использование мочи и кала безопасным в сельском хозяйстве, проводились в Швеции с 1990-х годов. |
Mechanical pumps replaced gravity and allowed fountains to recycle water and to force it high into the air. |
Механические насосы заменили гравитацию и позволили фонтанам перерабатывать воду и поднимать ее высоко в воздух. |
Reverse logistics denotes all those operations related to the reuse of products and materials. |
Под реверсивной логистикой понимаются все операции, связанные с повторным использованием продуктов и материалов. |
It features increased engine thrust, improved landing legs, and other minor improvements to help recovery and reuse. |
Он имеет увеличенную тягу двигателя, улучшенные посадочные опоры и другие незначительные улучшения, чтобы помочь восстановлению и повторному использованию. |
Reuse is an alternative option to recycling because it extends the lifespan of a device. |
Повторное использование-это альтернативный вариант утилизации, поскольку он продлевает срок службы устройства. |
Heat recovered from the combustion gases and shale ash may be used to dry and preheat the raw oil shale before it is mixed with the hot recycle solids. |
Тепло, выделяемое из горючих газов и сланцевой золы, может быть использовано для сушки и предварительного нагрева сырого горючего сланца перед его смешиванием с горячими твердыми частицами рециркуляции. |
From the zero waste standpoint, the reuse of bottles is beneficial because the material usage per trip can be less than other systems. |
С точки зрения нулевых отходов повторное использование бутылок выгодно, поскольку расход материала на поездку может быть меньше, чем в других системах. |
Residue produced in this form is ideal for reuse as it has lower alkalinity, is cheaper to transport, and is easier to handle and process. |
Остаток, полученный в этой форме, идеально подходит для повторного использования, так как он имеет более низкую щелочность, дешевле транспортируется и легче обрабатывается. |
These need to be carefully inspected, cleaned and sanitized as part of the reuse cycle. |
Они должны быть тщательно проверены, очищены и дезинфицированы в рамках цикла повторного использования. |
Target is the only national retailer employing a Garment Hanger reuse program, which keeps millions of pounds of metal and plastic out of landfills. |
Target-единственный национальный ритейлер, использующий программу повторного использования вешалки для одежды, которая удерживает миллионы фунтов металла и пластика вне свалок. |
An assessment into possibilities to repair and to reuse the ferry was started. |
Была начата оценка возможностей ремонта и повторного использования парома. |
One example is Orange County which is located in Southern California, USA, and houses a classic example in indirect potable reuse. |
Одним из примеров является округ Ориндж, расположенный в Южной Калифорнии, США, и являющийся классическим примером непрямого повторного использования питьевой воды. |
These strategies may focus not only on the reuse and recycling of resources, but also on encouraging responsible use and minimization of waste generation and litter. |
Эти стратегии могут быть направлены не только на повторное использование и переработку ресурсов, но и на поощрение ответственного использования и минимизацию образования отходов и мусора. |
Collection of food scraps and yard waste combined is then recycled and composted for reuse. |
Сбор пищевых отходов и дворовых отходов в сочетании затем перерабатывается и компостируется для повторного использования. |
There are no guidelines or regulations at EU level on water quality for water reuse purposes. |
На уровне ЕС отсутствуют руководящие принципы или нормативные акты, касающиеся качества воды для целей повторного использования. |
They compost all their food waste, and recycle everything else, whilst always eating organic and local produce. |
Они компостируют все свои пищевые отходы и перерабатывают все остальное, при этом всегда едят органические и местные продукты. |
Reuse and repurposing of packaging is increasing but eventually, containers will be recycled, composted, incinerated, or landfilled. |
Повторное использование и повторное использование упаковки увеличивается, но в конечном итоге контейнеры будут переработаны, компостированы, сожжены или свалены на свалку. |
You can find electronic recycling programs in your local area by doing a Google search for “recycle electronics” and your city or area name. |
Вы можете найти электронные программы утилизации в вашем регионе, выполнив поиск в Google для recycle electronics и название вашего города или области. |
is an international data security company that specializes in data erasure and computer reuse for corporations, governments and computer remarketing companies. |
международная компания по защите данных, специализирующаяся на стирании данных и повторном использовании компьютеров для корпораций, правительств и компаний по компьютерному ремаркетингу. |
The composting or other reuse of biodegradable waste—such as food or garden waste—is also a form of recycling. |
Компостирование или другое повторное использование биоразлагаемых отходов, таких как пищевые или садовые отходы, также является формой рециркуляции. |
In pre-industrial times, there is evidence of scrap bronze and other metals being collected in Europe and melted down for perpetual reuse. |
В доиндустриальные времена в Европе собирали металлолом бронзы и других металлов и плавили его для постоянного повторного использования. |
This allows programmers to reuse code on a system with the opposite endianness without having to modify the code itself. |
Это позволяет программистам повторно использовать код в системе с противоположной конечностью без необходимости изменять сам код. |
If you have any questions about your intended reuse, you may wish to consult with an attorney licensed to practice in your area. |
Если у вас есть какие-либо вопросы о вашем предполагаемом повторном использовании, вы можете проконсультироваться с адвокатом, имеющим лицензию на практику в вашем регионе. |
Другими словами, в том числе бесплатно для коммерческого повторного использования. |
|
We didn't see this coming when we allowed other people to reuse our content. |
Мы не ожидали этого, когда позволили другим людям повторно использовать наш контент. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reuse and recycle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reuse and recycle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reuse, and, recycle , а также произношение и транскрипцию к «reuse and recycle». Также, к фразе «reuse and recycle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.