Righteous path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Righteous path - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
праведный путь
Translate

- righteous [adjective]

adjective: праведный, справедливый, добродетельный

- path [noun]

noun: путь, контур, траектория, дорожка, тропа, тракт, тропинка, курс, стезя, ветвь

  • evolution path - эволюция путь

  • path of the laser beam - Путь лазерного луча

  • wrong path - неправильный путь

  • x-ray path - Рентгеновский путь

  • innovative path - инновационный путь

  • on the right path - на правильном пути

  • to follow the path - следовать по пути

  • a better career path - лучший путь карьеры

  • mark the path - пометить путь

  • take the path - вступить на путь

  • Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track

    Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation

    Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.


right path, good path, right direction, straight path, righteous way, good way, true path, right way, ethical path, holy path, honorable path, moral path, pure path, religious path, right track, straight and narrow, upright path, all straight, correct course, correct path, correct route, good wake, high road, holy route, holy way

bad call, bad direction, defective way, epic fail, evil leadership, evil order, evil way, mistake, naughty way, poor administration, poor command, poor control, poor leadership, poor management, poor way, rotten way, terrible guidance, terrible management, terrible way, unpleasant way, wicked way, wrong approach, wrong instruction, wrong order, wrong way


You dare not walk the path of righteousness, the way of the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не осмеливаетесь ступить на стезю света и добродетели.

And one day you walked through a graveyard and realized it was all for nothing and set out on the path to righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однажды ты пройдешь по кладбищу и осознаешь, что все это было ничтожно и встанешь на праведный путь.

We can't force him on a path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем заставить его выбрать праведный путь

For he is on the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо он идёт по пути праведному.

You have taken the first step on the path back to righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сделали первый шаг на обратном пути к добродетели.

Let us lead him on the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведем его на путь истинный.

Cardinal's path has been righteous since birth, apart from a fleeting insanity which was soon corrected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь Кардинала был праведным с самого рождения, кроме мимолетного безумия, которое вскоре было поправлено.

For if we desire to possess them, we fall away from the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо если мы желаем обладать ими, то отпадаем от пути праведности.

Righteous Life Church, your one true path to salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Праведной жизни, единственно верный путь к спасению.

That we have departed from the path of righteousness that our lord set out, so now he is holding us to terrible account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что мы сошли с пути праведного, который начертал наш Господь, и теперь он предьявляет нам ужасный счёт.

Now I realize that there is no righteous path, just people trying to do their best in a world where it's far too easy to do your worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я понимаю, что праведного пути нет, а есть люди, старающиеся жить правильно в мире, где намного легче жить как попало.

Esther, my love, you must follow your conscience, but obedience to God is the sure path to righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсфирь, моя любовь, ты должна прислушиваться к своей совести, но послушание Богу является верным путём к праведности.

I've seen the error of my ways and I'm on the path to righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже увидел свои ошибки, и сейчас я на пути искупления.

Sloth hinders man in his righteous undertakings and becomes a path to ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лень мешает человеку в его праведных начинаниях и становится путем к гибели.

The path of the righteous man is beset on all sides...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь праведника труден, ибо препятствуют ему...

I have seen the righteous path of our Savior, and ask that you not sentence my son to jail, but instead release him to my custody so that I, with God's guidance, can rehabilitate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела путь праведный нашего Спасителя и прошу вас не сажать моего сына в тюрьму, а отпустить его под мою опеку, чтобы я с Божей помощью, смогла перевоспитать его.

She's going to rip open August Memorial Hall like a golden hawk soaring in its path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собирается сорвать открыт Август Мемориальный зал как золотой ястреб парит в его путь праведности.

He felt that he must have progressed far upon the path of righteousness if he had been able to teach a point of virtue to his teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал, что, должно быть, здорово продвинулся по стезе добродетели, если смог преподать урок добродетели своему наставнику.

Those who follow the path of the righteous Shall have their reward

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто идет по праведному пути, будут вознаграждены.

In Sikhism, the word means the path of righteousness and proper religious practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сикхизме это слово означает путь праведности и правильную религиозную практику.

we can't force him on the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем заставить его выбрать праведный путь

And let us pray for the lives of the others involved who are clearly not on the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И давайте помолимся за души тех, кто виноват во всем этом ибо они стоят не на правильном пути.

Because I walk the path of the righteous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я прошел путем праведника.

They need to be brought back to the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество надо вернуть на путь веры.

From that day I've lived righteously and call on you to follow the same path. Donate something so that your sins will be forgiven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той поры я живу набожно, а этот путь предлагаю и вам, внесите свой вклад и вы, чтобы вам ваши грехи были отпущены.

So as soon as you apologize and make a full reckoning of your transgressions, I shall absolve you and continue along the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так если вы извинитесь, покаетесь во всех своих прегрешениях, я, может быть, вас прощу и продолжу свой праведный путь дальше.

You once told me... that those who stray from the path of righteousness... must be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ты сказал мне... что те, кто сбивается с праведного пути... должны быть уничтожены.

Any chance the Snow King traded in his criminal reign for the path of righteousness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какова вероятность, что Снежный Король променял своё криминальное царство на путь добродетели?

Something to awaken a sleeping world. Bring them back to the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуждалась в чем-то таком, что могло пробудить дремлющий мир, вернуть человечество на путь добродетели.

Once you've chosen this path of righteousness, you can never abandon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды избрав праведную стезю, ты с нее уже никогда не свернешь.

And we humbly ask that you help Alan and Walden find the path to righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы смиренно просим, чтобы Ты помог Алану и Уолдену отыскать тропу к добродетели.

Before his feet had been placed on a path of righteousness carved in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того как он ступил на тропу праведности, проложенную по крови.

He shall refresh my soul and guide me in the path of righteousness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освежит мою душу и наставит на путь истинный...

Nibbana means enough control over passion so as to enable one to walk on the path of righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниббана означает достаточный контроль над страстью, чтобы позволить человеку идти по пути праведности.

He had found the way to a righteous path that would lead him to his goal — to a service that was extraordinarily high and supreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел путь к праведному пути,который приведет его к своей цели-к служению, которое было необычайно высоким и высшим.

Buddhism is a religion which does not command, simply guides an individual on the path to righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддизм-это религия, которая не повелевает, а просто направляет человека на путь праведности.

Even with God's strength, the camerlegno had felt fear, questioning the righteousness of his path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на поддержку самого Создателя, камерарий ощущал страх и часто спрашивал себя, правильный ли путь он избрал.

We awaken this chi and guide people toward righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробуждаем потоки ци и направляем людей на правильный путь.

We are helping a sinner find the right path again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы помогаем грешникам вновь обрести путь истинный.

All the self-righteous hostility one expects from a Longmire, but with notably more elegant vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же лицемерная враждебность, какую ожидаешь от Лонгмайра, но в гораздо более изящных терминах.

objection to pluralities is being righteous over-much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших возражениях против совместительства вы хватили через край.

He wanted to do something, do something righteous, make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл.

So he kills anyone who tries to lead his men away from righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, он убивает всех, кто пытается увести его людей с пути истинного.

How I long for the days before Emily Thorne and her self-righteous indignation became part of our daily lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я скучаю по временам, до того как Эмили Торн и ее лицемерное негодование стали частью нашей повседневной жизни.

Without that fancy suit you're nothing but a self-righteous rich guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да без этого крутого костюма ты всего лишь самовлюбленный богач.

Jesus, Keith, could you be a little more self-righteous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже Кит, а еще правильнее ты быть не можешь?

The good Cass, the righteous Cass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший Кас, праведный Кас.

And the righteous man who begins it is the only one who can finish it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И праведник, который это начал, единственный, кто может и покончить с этим.

You know, if he wasn't clearing a path for you, I'm sure she wouldn't even have noticed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он не шел напролом, она бы тебя даже не заметила.

Some futurists claim that it would put the human species on a path to participant evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые футуристы утверждают, что это поставило бы человеческий род на путь эволюции участников.

As the cosmic ray speed decreases due to deceleration in the stack, the ionization increases along the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как скорость космического луча уменьшается из-за замедления в стеке, ионизация увеличивается вдоль пути.

The Bhishma parva sets the stage of two ideologies in conflict and two massive armies gathered for what each considers as a righteous and necessary war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхишма Парва создает сцену конфликта двух идеологий и двух огромных армий, собранных для того, что каждая считает праведной и необходимой войной.

However, they recognized their error when they saw the river next to the actual location and corrected their flight path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они осознали свою ошибку, когда увидели реку рядом с фактическим местоположением и скорректировали траекторию своего полета.

But Afeef was an honest and kind person and was not like the typical corrupt, devious and self-righteous present-day politician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Афиф был честным и добрым человеком и не походил на типичного коррумпированного, коварного и самодовольного современного политика.

Seismic waves generated by large earthquakes enable structure below the Earth's surface to be determined along the ray path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейсмические волны, генерируемые крупными землетрясениями, позволяют определять структуру под поверхностью Земли по траектории луча.

He described these as things which obstructed the path of correct scientific reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывал их как вещи, которые препятствуют правильному научному рассуждению.

He identifies James specifically as the Teacher of Righteousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особо выделяет Иакова как учителя праведности.

The righteousness of our cause will also be recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праведность нашего дела также будет признана.

I am righteously indignant, you are annoyed, he is making a fuss over nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я праведно возмущен, вы раздражены, он суетится по пустякам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «righteous path». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «righteous path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: righteous, path , а также произношение и транскрипцию к «righteous path». Также, к фразе «righteous path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information