Robotic boring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
robotic blacksmith - автоматизированный кузнец
robotic harvester - робот-комбайн
robotic barman - робот-бармен
robotic bulldozer - робот-бульдозер
robotic check - роботизированный контроль
robotic cutting - роботизированная резка
robotic diver - подводный робот
robotic draftsman - робот для построения чертежей
robotic engineer - специалист по робототехнике
robotic vacuum cleaner - робот-пылесос
Синонимы к robotic: machinelike, automatic
Антонимы к robotic: nonautomated, nonautomatic
Значение robotic: of or relating to robots.
become boring - стать скучным
stub boring tool - концевой расточный инструмент
directional boring - направленное бурение
boring mud - буровой шлам
boring spindle unit - расточная шпиндельная бабка
bung boring machine - бочарно-сверлильный станок
auger boring - бурение шнековым буром
bunghole boring machine - бочарно-сверлильный станок
longitudinal boring machine - установка для бурения глубоких скважин
boring arbor - расточная оправка
Синонимы к boring: dull, tedious, uninteresting, tiresome, dreary, humdrum, wearisome, flat, bland, unexciting
Антонимы к boring: absorbing, engaging, engrossing, gripping, interesting, intriguing, involving, riveting
Значение boring: A pit or hole which has been bored.
This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight. |
Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств. |
Жизнь слишком серьезна, чтобы мне наскучить Чья вина? |
|
Ginger was the boring one that boring people fancied because they thought she was a bit racy. |
Рыжая была самой скучной, такой, которая нравится скучным людям, потому что те считали её слегка непристойной. |
Concert, limousine. It's so boring! |
Одни концерты, попойки, концерты, попойки ...скучно. |
After generations of boring royals who never misbehaved, Genovia finally has a world-class scandal. |
После многих поколений скучных монархов, соблюдавших приличия, в Женовии наконец-то случился скандал мирового уровня. |
As he moved toward the cardinals, not even the diffused light of the candles could soften the eyes boring into him. |
Когда он проходил мимо кардиналов, даже теплый свет свечей не мог смягчить сверлившие его взгляды. |
Это скучное отверстие в черепе, чтобы выпустить плохой юмор. |
|
You two go gallivanting while I stay home and do those boring clippings. |
Вы идете пировать, а я остаюсь дома с вырезками. |
I'm not going to lie... being in a wheelchair is boring, and this promises to be positively... scintillating. |
Не буду врать, быть в инвалидной коляске скучно, а это обещает быть... забавным. |
It is true that our son has done well in the school of the White Eyes? She could feel his gaze boring into her. |
Это правда, что наш сын добился успехов в школе бледнолицых? |
The world's longest and most boring film. The undiscovered British villain. |
Самый длинный и нудный фильм в мире скрытый британский злодей |
Вытащил ее со скучных уроков чтобы познакомиться поближе. |
|
And that I was just a boring old lady. |
А я лишь старая, занудная женщина. |
And you're still boring as ever |
А тебе все так же скучно. |
Is it as boring as a hand full of beans? |
Она скучна, как фасоль в кулаке? |
They're all boring doctors curing diseases and lame philanthropists trying to save the world. |
Они все - скучные доктора, лечащие болячки, и банальные филантропы, которые пытаются спасти мир. |
Now the jury will have no interest at all in the boring man in the white shirt, so much less important than Giorgio Armani here. |
Теперь присяжные не будут проявлять интерес к скучному человеку в белой рубашке, не столь представительному, как Джорджио Армани. |
Вам, наверное, все это ужасно надоело. |
|
I have to prove to my wife that I'm not boring. |
Мне нужно доказать жене, что я не скучный. |
Вгонять всех в тоску смертную по радио. |
|
She's had only boring jobs up until now. |
До сих пор ей давали только скучную работу |
Everything is just as normal and boring as it's ever. |
Все обычно и скучно, как и всегда. |
(Jenna) After I'd ended my brief, boring foray into popularity land, I didn't know which me to dress for. |
После того, как я закончила своё короткое и скучное путешествие в Страну Популярности, я не знала, в каком стиле мне одеваться. |
The letter will explain it, but the... the details are just boring legalistic mumbo-jumbo. |
Письмо вам всё объяснит, но подробности... это просто скучные юридические формулировки. |
I need you to have done your damn job, like you're always boasting about, boring me senseless, droning on about how you do the dirty work, how you've got my back! |
Мне нужно чтобы ты сделал свою чёртову работу которой ты всегда хвастаешься,а не бессмысленно бубнел о том как ты делаешь свою грязную работу что бы прикрыть меня |
You know, for such a boring guy, you lead a very complicated life. |
Знаешь, для зануды, вроде тебя, ты живешь слишком насыщенной жизнью. |
Только ты и не позволила мне умереть со скуки. |
|
Mrs. Milton found him boring, too. |
Даже его жена считала его скучным. |
And...she's not as boring as I thought she was. |
И... она не такая занудная, как я думал. |
Which no one would watch, because it would be boring, like my life! |
Тогда бы это было такое же унылое шоу, как и моя жизнь! |
(ROBOTIC VOICE) Input data analysis. |
(Голосом робота) Анализ входных данных. |
He's nice, but boring. |
Он милый, но невзрачный. |
Быть шестым очень выгодно. Но ужасно скучно. |
|
Do me a favor. Please tell your boring work stories at this dinner we're going to. |
Прошу тебя, не забудь рассказать свои скучные истории о работе за грядущим ужином. |
Everyone knows the police can handle the boring dirty work, unlike you FDNY glory hounds. |
Все знают, что у полиции самая скучная и грязная работа, а вот у пожарных самый благородный труд. |
Boring, helpful. |
Скучный, отзывчивый. |
Надёжный, отзывчивый, скучный детектив. |
|
you've scrolled the name Lana on your notebooks And you've one of the most boring hobbies known to man... |
Ты нацарапал имя Лана на всех своих тетрадях, и у тебя самое скучное хобби из известных человечеству. |
And I almost wish it was more, like, uh... plain and boring. |
я бы хотела чего-то более спокойного, скучного. |
Critics were quick to deem the series rather boring for its heavy use of unknown actress Isles and the slow pace. |
Критики быстро сочли сериал довольно скучным из-за его интенсивного использования неизвестной актрисы Айлз и медленного темпа. |
This also has applications in consumer or personal videos, where one might want to skip the boring or repetitive actions. |
Это также имеет приложения в потребительских или личных видео, где можно было бы пропустить скучные или повторяющиеся действия. |
Since there are no completed randomised controlled trials comparing robotic ablation to manual ablation, comparing the modalities remains difficult. |
Поскольку нет завершенных рандомизированных контролируемых исследований, сравнивающих роботизированную абляцию с ручной абляцией, сравнение методов остается трудным. |
Actual politics is quite boring and will not satisfy the current generations of television and internet-saturated entertainment consumers. |
Реальная политика довольно скучна и не удовлетворит нынешние поколения телевизионных и насыщенных интернетом потребителей развлечений. |
That is the special and the lissomness of Buddhism;Buddhism is not boring,dry,rigid and monotonous as other religion as Christianity,Islam,Hinduism or Judaism! |
В этом-то и состоит особенность буддизма;буддизм не скучен, сух,жесток и однообразен,как другие религии, такие как христианство, ислам, индуизм или иудаизм! |
The assembly of the first composite wing test example began in Everett in late September 2017 with its top section lowered into a jig for robotic drilling. |
Сборка первого испытательного образца композитного крыла началась в Эверетте в конце сентября 2017 года с его верхней частью, опущенной в кондуктор для роботизированного бурения. |
The robotic concept of Cyberknife radiosurgery allows the tumor to be tracked, rather than fixing the patient with a stereotaxic frame. |
Роботизированная концепция радиохирургии кибернож позволяет отслеживать опухоль, а не фиксировать пациента стереотаксической рамкой. |
Halibut located the wreck after three weeks of visual search using robotic remote-controlled cameras. |
Палтус обнаружил обломки после трех недель визуального поиска с помощью роботизированных дистанционно управляемых камер. |
However, the opposite can also be true; something that is too easily understood, simple or transparent, can also be boring. |
Однако верно и обратное: то, что слишком легко понять, просто или прозрачно, также может быть скучным. |
This section is long and boring, and bring nothing to the point. |
Этот раздел длинный и скучный, и ничего не приносит к делу. |
The kits come with an open software platform tailored to a range of common robotic functions. |
Эти комплекты поставляются с открытой программной платформой, адаптированной к целому ряду распространенных роботизированных функций. |
The most famous Japanese robotic automata was presented to the public in 1927. |
Самый известный японский роботизированный автомат был представлен публике в 1927 году. |
Weapons became robotic by implementing terminal guidance. |
Оружие стало роботизированным, реализовав терминальное наведение. |
The popular Roomba, a robotic vacuum cleaner, was first released in 2002 by the company iRobot. |
Популярный робот-пылесос Roomba был впервые выпущен в 2002 году компанией iRobot. |
Development of a robotic research station near the Moon's south pole. |
Разработка роботизированной исследовательской станции вблизи южного полюса Луны. |
If I am interested in some I can also respect that others are interested in programs that I personally find boring. |
Если я заинтересован в некоторых из них, я также могу уважать то, что другие заинтересованы в программах, которые я лично нахожу скучными. |
In addition, she is said to be admirably kind to her boring consort. |
Кроме того, говорят, что она удивительно добра к своему скучному супругу. |
Hurk is given a robotic body to assist in the mission and asks Nick to locate his missing body parts. |
Хурку дают роботизированное тело, чтобы помочь в этой миссии, и он просит Ника найти его недостающие части тела. |
She and her robotic companion, Voxx, escape to the Cluster through a Beast jump portal to warn them of the impending danger. |
Она и ее робот-компаньон Вокс убегают в кластер через портал прыжка зверя, чтобы предупредить их о надвигающейся опасности. |
This was considered to be unsportsmanlike and make the game boring. |
Это считалось неспортивным и делало игру скучной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «robotic boring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «robotic boring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: robotic, boring , а также произношение и транскрипцию к «robotic boring». Также, к фразе «robotic boring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.