Boring arbor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Boring arbor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расточная оправка
Translate

- boring

скучный

  • become boring - стать скучным

  • boring journal - буровой журнал

  • thermic boring - термическое бурение

  • boring chisel - перка

  • boring spindle - расточный шпиндель

  • boring unit - расточный станок

  • bung hole boring machine - бочарно-сверлильный станок

  • horizontal boring machine - горизонтально-расточный станок

  • knot boring machine - станок для высверливания сучков

  • nave boring machine - станок для высверливания отверстий в ступице колеса

  • Синонимы к boring: dull, tedious, uninteresting, tiresome, dreary, humdrum, wearisome, flat, bland, unexciting

    Антонимы к boring: absorbing, engaging, engrossing, gripping, interesting, intriguing, involving, riveting

    Значение boring: A pit or hole which has been bored.

- arbor [noun]

noun: беседка, оправка, вал, шпиндель, ось

  • chuck arbor - хвостовик зажимного патрона

  • tilting arbor saw bench - круглопильный станок с наклонной оправкой пилы

  • adjustable arbor - регулируемая оправка

  • ann arbor - Анн-Арбор

  • arbor wind - декоративный вид ипомеи

  • ann arbor hands on museum - Музей науки Ann Arbor

  • backup roll arbor - ось насадной бочки опорного валка

  • cam arbor - кулачковая оправка

  • expanding arbor - раздвижная оправка

  • main arbor - вал барабана

  • Синонимы к arbor: gazebo, recess, alcove, bower, grotto, pergola, spindle, mandrel, mandril

    Антонимы к arbor: softwood, bush, grass

    Значение arbor: an axle or spindle on which something revolves.



You two go gallivanting while I stay home and do those boring clippings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы идете пировать, а я остаюсь дома с вырезками.

Now, for starters, what's totally boring is understanding the motoric aspects of the behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну с самого скучного — понимания двигательных аспектов поведения.

It is boring, lonely and quiet without music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без музыки сразу становится тихо, одиноко и скучно.

All the twentieth century detectives like Miss Marple and Inspector Morse seem really boring compared to Sherlock Holmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все детективы двадцатого столетия, такие как мисс Марпл и инспектор Морзе, кажутся действительно скучными по сравнению с Шерлоком Холмсом.

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

It was a throwback to that same boring circumlocution you used both on the bench and in the classroom!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять это утомительное многословие, которым вы отличались и в аудитории, и в суде!

Marketing guru Seth Godin spells out why, when it comes to getting our attention, bad or bizarre ideas are more successful than boring ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуру маркетинга Сет Годин рассказывает почему, как никудышные и странные идеи получают наше внимание и преуспевают больше, нежели скучные.

In theory, the elections shouldn't be boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически выборы скучными быть не должны.

Life is boring in a small village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь скучна в маленькой деревеньке.

If it gets boring, I'll go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если станет скучно, уйду домой.

Yeah, Fraser's taking the English scholars to see some boring poetry thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Фрейзер повёл английских школьников на какой-то скучный вечер поэзии.

There was this one pimply, boring guy, Robert Ackley, that wanted to get in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И был там один такой зануда, с прыщами, Роберт Экли, ему тоже хотелось в это общество.

Would boring people get renter's insurance, even though it's not legally required?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стали бы скучные люди оформлять страховку по аренде, хоть по закону это и необязательно?

The most important work, that of boring, was conducted by the co-ordinated action of hyperboloid rays, liquid air cooling systems, and elevators that removed the rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшая часть работ - бурение - происходила согласованным действием лучей гиперболоидов, охлаждения жидким воздухом и отчерпывания породы элеваторами.

At boring stage some known actor, And, turning to unknown world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомых лиц на сцене скучной, И, устремив на чуждый свет

You see, my friend, the one thing on earth that I value with all my heart and soul is power. Not just regal or imperial power-that's petty, vulgar, and boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, мой дорогой, единственная вещь на свете, которую я хочу всеми печенками, - это власть... Не какая-нибудь королевская, императорская, - мелко, пошло, скучно.

You know, I thought cleaning out a dead professor's office was gonna just be boring, but then I found his dentures and realized it's also gross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я думал, что прибираться в кабинете умершего профессора будет просто скучно, но потом я нашёл его зубные протезы и понял, что это ещё и мерзко.

I like all of you, but sometimes Max is funny, and sometimes Max is boring, and I like talking to you when he's boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне все нравитесь, но иногда Макс забавный, а иногда с ним скучно, и когда с ним скучно я люблю поговорить с вами.

There's a very thin line between simple and clean and powerful, and simple and clean and boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует очень тонкая граница между простым, чистым и убедительным, и простым, чистым и нудным.

After generations of boring royals who never misbehaved, Genovia finally has a world-class scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих поколений скучных монархов, соблюдавших приличия, в Женовии наконец-то случился скандал мирового уровня.

That's boring a hole in the skull to release bad humors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скучное отверстие в черепе, чтобы выпустить плохой юмор.

Not because I'm boring and uninterested in the cultures of the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потому что я - зануда, без интереса к мировой культуре?

The world's longest and most boring film. The undiscovered British villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый длинный и нудный фильм в мире скрытый британский злодей

This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств.

Pulled her out of a boring class for some bonding time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащил ее со скучных уроков чтобы познакомиться поближе.

I should be headed to the hill right now, to the speaker's office to hash out details of the campaign finance bill, which, I know, it sounds very boring, but it is full of ideas...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас я должна была направляться на холм, в офис спикера, чтобы прояснить детали законопроекта о финансировании избирательной кампании, что, я понимаю, звучит очень скучно, но он полон идей...

And you're still boring as ever

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе все так же скучно.

Now the jury will have no interest at all in the boring man in the white shirt, so much less important than Giorgio Armani here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь присяжные не будут проявлять интерес к скучному человеку в белой рубашке, не столь представительному, как Джорджио Армани.

I have to prove to my wife that I'm not boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно доказать жене, что я не скучный.

Everything is just as normal and boring as it's ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обычно и скучно, как и всегда.

' You forget that young things are rather boring.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забываешь, что дети довольно надоедливы.

Apparently his mother was boring him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, причитания матери надоели ему.

I need you to have done your damn job, like you're always boasting about, boring me senseless, droning on about how you do the dirty work, how you've got my back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно чтобы ты сделал свою чёртову работу которой ты всегда хвастаешься,а не бессмысленно бубнел о том как ты делаешь свою грязную работу что бы прикрыть меня

' You tell of those Your old times... I've boring tide..'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне скучно, Поговорим о старине.

You were the only thing that wasn't boring me to tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ты и не позволила мне умереть со скуки.

It's complicated and boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запутанно и скучно.

Five feet ten inches, with thinning sandy hair, brown eyes, and an earnest, pedantic manner, he was, Tracy thought, one of the boring rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост 5 футов 10 дюймов, с жидковатыми волосами песочного цвета, карими глазами и строгими педантичными манерами. Таков он, думала Трейси, рожденный богатым.

Mrs. Milton found him boring, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже его жена считала его скучным.

It's boring, Jeff thought. And degrading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это скучно, — думал Джефф. — И унизительно.

We need to know all of this boring crap, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам самим нужно знать всё об этом нудном бреде.

He's nice, but boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он милый, но невзрачный.

Being sixth man is an advantage It's also boring

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть шестым очень выгодно. Но ужасно скучно.

They were going to a grocery store, just living their nice, boring life, going to the same store they've gone to for 22 years, and a car hits them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды они пошли в магазин, это был обычный день их размеренной семейной жизни. Они ходили в этот магазин 22 года подряд, и вдруг их сбивает машина.

Boring, helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скучный, отзывчивый.

I really was. And then, when the next act was over, they continued their goddam boring conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в следующем антракте они опять завели эту волынку.

You're so boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такой скучный.

And I almost wish it was more, like, uh... plain and boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я бы хотела чего-то более спокойного, скучного.

Very boring, I thought it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, он очень нудный.

Critics were quick to deem the series rather boring for its heavy use of unknown actress Isles and the slow pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики быстро сочли сериал довольно скучным из-за его интенсивного использования неизвестной актрисы Айлз и медленного темпа.

Actual politics is quite boring and will not satisfy the current generations of television and internet-saturated entertainment consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальная политика довольно скучна и не удовлетворит нынешние поколения телевизионных и насыщенных интернетом потребителей развлечений.

That is the special and the lissomness of Buddhism;Buddhism is not boring,dry,rigid and monotonous as other religion as Christianity,Islam,Hinduism or Judaism!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом-то и состоит особенность буддизма;буддизм не скучен, сух,жесток и однообразен,как другие религии, такие как христианство, ислам, индуизм или иудаизм!

Horn received his bachelor's degree from Concordia University, Ann Arbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорн получил степень бакалавра в Университете Конкордии в Энн-Арборе.

It's old and boring and needs a spruce up. So, what do we think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старый и скучный, и его нужно привести в порядок. Итак, что мы думаем?

This section is long and boring, and bring nothing to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел длинный и скучный, и ничего не приносит к делу.

Wanting a game in the story but feeling a card game as too boring, he created a fictional game, Icehouse, that used pyramids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая играть в эту историю, но чувствуя, что карточная игра слишком скучна, он создал вымышленную игру ледник, в которой использовались пирамиды.

When people are doing boring tasks, daydreaming allows their thoughts to detach from current external tasks to relieve boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди выполняют скучные задачи, грезы наяву позволяют их мыслям отделиться от текущих внешних задач, чтобы облегчить скуку.

Portland lies on top of an extinct volcanic field known as the Boring Lava Field, named after the nearby bedroom community of Boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портленд лежит на вершине потухшего вулканического поля, известного как буровое лавовое поле, названное в честь соседнего спального сообщества буровых.

This was considered to be unsportsmanlike and make the game boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считалось неспортивным и делало игру скучной.

It is also one that covers a live issue and is not just a boring re-hash of some historical area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также тот, который охватывает живую проблему и не является просто скучным повторным хэшем какой-то исторической области.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «boring arbor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «boring arbor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: boring, arbor , а также произношение и транскрипцию к «boring arbor». Также, к фразе «boring arbor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information