Romantic ideas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: романтический, романтичный, фантастический, вымышленный, воображаемый
noun: романтик
romantic stroll - романтическая прогулка
romantic feelings for - романтические чувства
i'm a romantic - я романтик
or romantic - или романтический
romantic architecture - романтическая архитектура
all romantic - романтично
romantic retreat - романтическое отступление
romantic connection - романтическая связь
romantic style - романтический стиль
that was so romantic - это было так романтично
Синонимы к romantic: passionate, loving, amorous, affectionate, lovey-dovey, tender, gooey, cheesy, soppy, mushy
Антонимы к romantic: familiar, nonexotic, nonglamorous, plain-Jane, unexotic, unglamorous, unromantic
Значение romantic: inclined toward or suggestive of the feeling of excitement and mystery associated with love.
conflict of ideas - несовместимость понятий
bring in new ideas - принести новые идеи
ideas and suggestions - Идеи и предложения
ideas factory - идеи завод
generates ideas - генерирует идеи
foreign ideas - иностранные идеи
leveraging ideas - Мобилизация идей
state ideas - государственные идеи
some new ideas - некоторые новые идеи
wealth of ideas - Богатство идей
Синонимы к ideas: notion, thought, visualization, hypothesis, image, postulation, conception, concept, proposition, proposal
Антонимы к ideas: facts, practical consideration, convenience, field test, practical considerations, practical exam, practical examination, practical grounds, practical ideas, practical reasons
Значение ideas: a thought or suggestion as to a possible course of action.
These ideas align nicely with our cultural investment in long-term romantic commitment, but they also work well for other kinds of relationships - short-term, casual, polyamorous, non-monogamous, asexual - because this metaphor brings much more complex ideas to the experience of loving someone. |
Эти рассуждения прекрасно вписываются в наш культурный контекст как в случае долгосрочной романтической связи, так и в случае других видов отношений — недолгих, случайных, полиамурных, не моногамных, асексуальных, — потому что эта метафора привносит гораздо более сложный комплекс понятий в сферу любовного опыта. |
A national consciousness arose in the first half of the 19th century, inspired by romantic and nationalist ideas from mainland Europe. |
Национальное самосознание возникло в первой половине XIX века, вдохновленное романтическими и националистическими идеями континентальной Европы. |
However, a new national consciousness was revived in Iceland, inspired by romantic nationalist ideas from continental Europe. |
Это аналогично укоренению на Android, хотя программное обеспечение, недоступное в Google Play, может быть установлено на Android без укоренения. |
Don't associate any romantic ideas of invisible beauty with me, Mr. Germaine. I had but one beauty to boast of before I fell ill-my complexion-and that has gone forever. |
Не питайте романтических представлений о красоте моей, мистер Джермены Я могла похвалиться только одной красотой до моей болезни - цветом лица, и это пропало навсегда. |
The development of archetypal psychology is influenced by Carl Jung's analytical psychology and Classical Greek, Renaissance, and Romantic ideas and thought. |
На развитие архетипической психологии оказали влияние аналитическая психология Карла Юнга и классические греческие, ренессансные и романтические идеи и мысли. |
The two men were much surprised at Bovary's romantic ideas. |
Романтические причуды Бовари удивили тех, кто его окружал. |
It is strongly influenced by Classical Greek, Renaissance, and Romantic ideas and thought. |
На него сильно влияют классические греческие, ренессансные и романтические идеи и мысли. |
It is strongly influenced by Classical Greek, Renaissance, and Romantic ideas and thought. |
На него сильно влияют классические греческие, ренессансные и романтические идеи и мысли. |
A romantic who befriended a lady lost in the crowd. |
Романтик, который подружился с леди, затерявшейся в толпе. |
Among different types of films (that is comedy, romantic drama, western, adventure film, police drama or detective film, psychological thriller, horror film, historical film) best of all I like comedy and romantic drama, because such films are very cheerful and full of life. |
Среди разнообразия фильмов (комедия, романтически* драма, вестерн, приключенческий фильм, полицейская дра-ма или детективные фильмы, психологический триллер, фильм ужасов, исторический фильм) больше всего я люблю комедии и романтические драмы, потому что такие фильмы веселые и оптимистичные. |
Leslie Knope is literally overflowing with ideas for this town. |
Лесли Ноуп в буквальном смысле переполняют идеи для этого города. |
Besides this humanizing effect, Mike's substitute for experience, he got ideas from not-true data as he called fiction. |
Но помимо гуманизирующего эффекта, заменявшего Майку жизненный опыт, беллетристика, или вымышленные данные, как он ее именовал, была для него источником разных идей. |
Полагаю, что обстановка была романтичная. |
|
It is almost impossible to convey to any ordinary imagination the degree to which he had transmitted the leaden London landscape to a romantic gold. |
Почти невозможно представить себе, если не поднапрячься, как густо покрыл он свинцовый Лондон романтической позолотой. |
'Cause I seem to recall bringing you back from a romantic getaway that night in Jackson. |
Потому что я припоминаю, что выдернул тебя с романтического отдыха той ночью в Джексоне. |
I think that Sheeni might find this pinkie technique less than romantic. |
Думаю, этот мизинчиковый прием Шини найдет менее чем романтичным. |
Keep working, new ideas, come on! |
Продолжайте работать. Нужны новые идеи, новые. |
These are ideas that we ordinarily associate with the name Copernicus. |
Эти идеи мы обычно связываем с именем Коперника. |
A lot like most teenagers... unbearably romantic, profoundly narcissistic, tolerable really only to other teenagers. |
Как и все подростки... Невыносимо романтичный, довольно самовлюбленный, выносил только других подростков. |
In Los Angeles last night, Allen Brice, romantic orchestra leader, |
Прошлой ночью в Лос-Анджелесе, Аллен Брайс дирижер романтического оркестра,... |
You're moving into a land of both shadow and substance, of things and ideas. |
Вы перемещаетесь на территорию тени и сущности вещей и идей |
Your ideas, said Dr. Gerard, are fantastic! He smiled amiably. |
Ваши идеи фантастичны! - заявил доктор Жерар. |
You see, I explained, in the usual commonplace novel we only get, as a matter of fact, one person's ideas. |
Видишь ли, - пояснил я, - в рядовом романе читатель фактически получает мысли одного человека. |
As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him. |
С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть. |
Confucius' ideas were a response to disorder, and they made Chinese civilisation more distinctive, more itself, even unique. |
Учение Конфуция было ответом на беспорядок, и оно сделало китайскую цивилизацию более самобытной, более самостоятельной, даже уникальной. |
I can only do one thing I jump into the process without preconceived ideas. |
Я могу сделать только одно - я ныряю в процесс без предубеждений. |
All of Peter's personalized party ideas. |
Все идеи Питера для его вечеринок. |
So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all. |
Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех. |
Yeah, I may look hot and unavailable, but underneath these groomed glistening muscles, I'm single and caring, sweet and romantic. |
Да, красиво и недоступно. Но под этими роскошными мышцами я одинокий, понимающий, нежный и романтичный. |
Well, you do have a penchant for pulling brilliant ideas out of your butt. |
Ну, у тебя есть склонность выдавать гениальные идеи из твоего котелка. |
You were pressuring your team into coming up with unsafe medical ideas just to get out of that room. |
Вы воздействовали на свою команду так, чтобы они высказывали небезопасные медицинские теории, лишь бы поскорее выйти из той комнаты. |
But, like most of Jack's ideas, never come to pass. |
Но, как и большинство задумок Джека... никогда не сбудется. |
I've got some ideas we can kick around, But you're gonna have to tell me your name, sweetheart. |
У меня есть несколько идей для обсуждения, но вы должны сказать мне свое имя, дорогая. |
There are, in fact, aromatics in the opinions of these venerable groups, and their ideas smelled of it. |
Взглядам этим почтенных особ было действительно присуще особое благоухание. Их идеи распространяли запах камфары. |
It was business as usual with the same old ideas producing the same old results. |
Это было обычное дело с теми же старыми идеями и приводило к тем же старым результатам. |
He wants to take your ideas and shove you in the background. |
Он хочет украсть твои идеи и оставить тебя ни с чем. |
The only things I want to talk about during your performance review are your concrete ideas to improve your branch. |
Всё, о чём я согласна говорить во время оценки вашей работы — ваши конкретные идеи по улучшению производительности вашего филиала. |
Дорогая Лиана, не следует приучать этих людей к победам. |
|
А я, я с детства вольнолюбивый, я писал стихи, читал Петрония. |
|
Secret passages are all very well, but they're not things to be encouraged in the servants' hall. It gives the girls ideas. |
О потайных ходах в холле для прислуги лучше не упоминать, чтобы не вбивать девушкам в голову ненужные мысли. |
These paradoxes, often called antinomy, point out genuine problems in our understanding of the ideas of truth and description. |
Эти парадоксы, часто называемые антиномиями, указывают на подлинные проблемы в нашем понимании идей истины и описания. |
Aristotle considered Thales’ position to be roughly the equivalent to the later ideas of Anaximenes, who held that everything was composed of air. |
Аристотель считал позицию Фалеса примерно эквивалентной более поздним идеям Анаксимена, который считал, что все состоит из воздуха. |
The video, which Beyoncé has considered intimate and romantic, begins as she stands against a wall, illuminated by light that passes through a window. |
Видео, которое Бейонсе сочла интимным и романтичным, начинается с того, что она стоит у стены, освещенная светом, который проходит через окно. |
In the Romantic era, the variation form was developed further. |
В романтическую эпоху вариационная форма получила дальнейшее развитие. |
The painting of the 19th century had a very marked romantic influence; landscapes and portraits were the greatest expressions of this era. |
Живопись XIX века имела очень заметное романтическое влияние; пейзажи и портреты были величайшими выразителями этой эпохи. |
A good deal of modern poetry was banned at the time, so he studied the Romantic poet Novalis, whose Hymns to the Night left a great impression on him. |
Большая часть современной поэзии была запрещена в то время, поэтому он изучал романтического поэта Новалиса, чьи гимны ночи оставили на нем большое впечатление. |
A remake of a 1974 Italian film of the same name, the romantic comedy film Swept Away was directed by Guy Ritchie and starred his then-wife Madonna and Adriano Giannini. |
Римейк одноименного итальянского фильма 1974 года романтическая комедия был снят режиссером Гаем Ричи и снял его тогдашнюю жену Мадонну и Адриано Джаннини. |
They coupled their ideas of soul, or lack thereof, into their theory of matter. |
Они соединили свои представления о душе или ее отсутствии с теорией материи. |
At the Congressional Human Rights Caucus in 1987 in Washington, D.C., the Dalai Lama gave a speech outlining his ideas for the future status of Tibet. |
На конгрессе по правам человека в 1987 году в Вашингтоне Далай-лама выступил с речью, в которой изложил свои идеи относительно будущего статуса Тибета. |
Blending pre-Romantic and Genovese architectural styles, this late 19th century building features four columns adorned with imposing sculptured lions. |
Это здание конца 19 века, сочетающее в себе доромантический и генуэзский архитектурные стили, имеет четыре колонны, украшенные внушительными скульптурными львами. |
The rise of irrigation and urbanization, especially in ancient Sumer and later Egypt, unified the ideas of wealth and control of land and agriculture. |
Подъем ирригации и урбанизации, особенно в древнем Шумере и более позднем Египте, объединил идеи богатства и контроля над землей и сельским хозяйством. |
His early stage appearances were on tour in a musical comedy entitled Dorcas, a romantic drama, The God of War, and in grand opera with the Moody-Manners Opera Company. |
Его первые выступления были на гастролях в музыкальной комедии под названием Доркас, романтической драме Бог Войны и в Гранд-Опере с оперной труппой Муди-Мэннерс. |
If anyone has any other ideas for this discussion, fell free to present them. |
Если у кого-то есть какие-то другие идеи для этого обсуждения, смело их излагайте. |
Visualization through visual imagery has been an effective way to communicate both abstract and concrete ideas since the dawn of man. |
Визуализация с помощью визуальных образов была эффективным способом передачи как абстрактных, так и конкретных идей с самого зарождения человека. |
Some Like It Hot is a 1959 American black-and-white romantic comedy film directed and produced by Billy Wilder, starring Marilyn Monroe, Tony Curtis, and Jack Lemmon. |
Некоторые любят это жарко-американский черно-белый романтический комедийный фильм 1959 года режиссера и продюсера Билли Уайлдера, В главных ролях Мэрилин Монро, Тони Кертис и Джек Леммон. |
During her wedding night, Tara, a sheltered virgin full of romantic dreams, is hesitant to consummate their relationship. |
Во время своей первой брачной ночи Тара, защищенная девственница, полная романтических мечтаний, не решается довести их отношения до конца. |
Napoléon Coste was influenced by the Early Classical-Romantic composers of the time including Hector Berlioz. |
Наполеон Косте находился под влиянием ранних Классико-романтических композиторов того времени, включая Гектора Берлиоза. |
Romantic art often used colours in order to express feelings and emotion. |
Романтическое искусство часто использовало цвета для выражения чувств и эмоций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «romantic ideas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «romantic ideas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: romantic, ideas , а также произношение и транскрипцию к «romantic ideas». Также, к фразе «romantic ideas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.