Roped off - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Roped off - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оцеплены
Translate

- roped

Roped

  • roped off - оцеплены

  • roped up - связке

  • was roped in - был впросак

  • has roped - имеет впросак

  • roped team - Roped команда

  • roped into - впросак в

  • Синонимы к roped: lassoed, tethered, bound, corded, tied, secured, cabled, chained, noosed, stranded

    Антонимы к roped: at liberty, completely separated from, detached, disconnected from, examined separately, fight, free, having nothing to do with, loosen, not connected

    Значение roped: simple past tense and past participle of rope.

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

  • throw off balance - сбросить баланс

  • rattle off - грохотать

  • wander off - уйти

  • jumping-off point - точка отскока

  • spiriting off - окончательная полировка

  • no-run take-off - безаэродромный взлет

  • easily rubbing-off scale - легко снимающаяся чешуя

  • worn off - стертый

  • shuck off - шелуха от

  • laughing off - смеясь от

  • Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky

    Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included

    Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.


set aside, spoken for, booked


I am so sorry you got roped into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что тебя в это втянули.

Maybe I should've checked in a little bit more before I roped you into this again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно мне следовало узнатьнемного больше, до того как я втянула тебя в это снова.

Please don't tell me that you've roped Jeremy into a world of crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не говори мне что ты втянул Джереми в это безумие.

My business has sure roped, thrown, and branded me. I'm tied hand and foot, and I can't get up and meander over green pastures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы верно сказали: бизнес заарканил меня, повалил и клеймо поставил; я связан по рукам и ногам, где уж мне пастись на зеленой лужайке.

No idea who she was - an assistant he roped in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не представляю, кто она такая- ассистентка, втянутая им в дело.

What excitable baby barrister got roped into this grand charade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой юный барристер попался на эту шараду?

The production team also initially roped in RJ Balaji for the film but was later replaced by Sathish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсерская команда также первоначально привлекла АРДЖИ Баладжи для фильма, но позже была заменена Сатишем.

Branding at the Spade is a large yearly event – cattle are roped from horseback, wrestled by hand and branded with the Spade brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеймение на лопате является большим ежегодным событием – скот привязывают с лошади, борются вручную и клеймят клеймом лопаты.

Once collected, they would be roped or chained together and marched, with little food or water, long distances to camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только их соберут, их свяжут вместе веревками или цепями и отправят с небольшим количеством пищи или воды на большие расстояния в лагерь.

After Rahman opted out, Mansoor Khan roped in Anu Malik to complete the music fast, and release the film on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Рахман отказался, Мансур Хан связал Ану Малика, чтобы быстро закончить музыку и выпустить фильм вовремя.

You keep that area roped off until our men get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оградите место до прихода наших людей.

He's gonna be roped in dope for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем подсядет на наркоту.

Yeah, I know. It's just I got roped into going to some stupid office Christmas party with this girl I'm dating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, знаю, просто я иду на какой-то дурацкий Рождественский корпоратив с девушкой, с которой встречаюсь.

In the U.S., the full-scale version of punto banco is usually played at large tables in roped off areas or private rooms separated from the main gaming floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США полномасштабная версия punto banco обычно разыгрывается за большими столами в отгороженных веревками помещениях или отдельных комнатах, отделенных от основного игрового этажа.

And by roped, I mean very excited to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под запрягли я подразумеваю восторженное участие.

I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу.

You'll be roped in with the herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя на веревке приведут со всем стадом.

Jagapathi Babu was roped in to play the villain, but was subsequently replaced with Devaraj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джагапати Бабу был втянут в роль злодея, но впоследствии был заменен Девараджем.

In 2012, a squatter had to be fetched from a six-metre deep tunnel and the following year two activists were roped off a tree platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году скваттера пришлось вытаскивать из шестиметрового тоннеля, а на следующий год двух активистов привязали к дереву веревкой.

They watched as the strikebreakers were roped together, and union men took turns beating and shooting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наблюдали, как штрейкбрехеры были связаны вместе, и члены профсоюза по очереди избивали и расстреливали их.

I cannot believe Phyllis roped me into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что Филис втянула меня в это.

How did you get roped into all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты во всё это ввязалась?

John, Max and I got roped into being bridesmaids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, мы с Макс теперь повязаны, придётся быть подружками невесты.

You're mad because I roped you into this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зол, потому что я вытащила тебя в эти выходные.

It was Quasimodo, bound, encircled, roped, pinioned, and under good guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был Квазимодо, связанный, скрученный, в путах и оковах, под сильным конвоем.

I'm not getting roped into another hour-long discussion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу застрять здесь ещё на целый час этих переговоров!

Wrapped and roped in a sheet with red stains on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завернутое в простыню и завязанное веревкой, с красными пятнами.

I see the Count's roped you in as a lab assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, граф нанял тебя лаборанткой.

There was a section roped off in the center for studio guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места для почетных гостей были огорожены ленточкой.

The opposite- - I'm trying to be smart enough to understand why you'd let yourself get roped into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, я пытаюсь быть очень умным, чтобы понять, как ты позволила себя в это втянуть.

How'd you get roped into that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты в это ввязалась?

He must've roped Connor into it because Connor was a good guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это втянул в это Коннора, потому что Коннор был хорошим парнем.

Jones, she roped you into this, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс, она и тебя в это втянула?

Stephanie roped me into something you're not gonna believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефани во что-то меня втянула. Ты не поверишь.

Trust me... that's the last time I got roped into a bachelor auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, это последний раз, когда я ввязался в холостяцкий аукцион.

So, got roped into doing this tonight and I'd like you to go along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я ввязалась в это на сегодняшний вечер и я хочу, чтобы ты был рядом

I got roped into helping mrs. Lockwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня запрягли помогать миссис Локвуд.

I, um, got roped into playing at the bonfire tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

меня запрягли играть на сегодняшнем выпускном костре.

Maggie, for the last time, I will not be roped into this scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги, говорю в последний раз, меня в эту историю и на веревке не затянешь.

You're not getting roped into one of his conspiracy theories...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не поверил в одну из его теорий заговора...

You were the one who roped her into dealing with the Russian bureaucrat to help free Sonya, and she crushed it, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно ты вовлёк её заняться тем русским бюрократом, чтобы помочь освободить Соню, и она справилась блестяще.

Well, that one over there roped me into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вон тот меня.

l had been roped into playing of ruthless swindle game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была втянута в игру безжалостным прохиндеем.

Hey, Jimmy, I'm sorry that I ruined the date that I roped you into taking me on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми, прости, что испортила свидание, на которое сама тебя убедила.

So I know why I got roped into interning at the death star, but why the hell would you want to ruin your summer, working for my dad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то знаю, за что меня заставили проходить интернатуру на звезде смерти, но почему, чёрт возьми, ты хочешь разрушить своё лето, работая на моего отца?

So the only person around here who I know is crazy is me for allowing myself to get roped into this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я единственный, в чьем сумасшествии я уверен, потому что позволил затащить себя в это недоразумение.

I don't normally either, but Madeline roped me into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже, вообще-то. Но Мадлен меня уговорила.

Oh, my wife roped me into this yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня жена на это вчера уболтала.

Could you just let him know that I got roped into something by my partner tonight, so I'm gonna have to push our trip to tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не мог бы передать, что у нас с напарницей дела сегодня вечером, и я вынуждена перенести нашу поездку на завтра.

I don't wanna get roped into another one of his terrible parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу получить приглашение на еще одну из его ужасных вечеринкок.

Hey, I'm sorry I roped you into that truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей, извини что разболтал твой секрет

At last, as the tour ended, they reached the display room. The guide walked over to the roped-off pedestal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в конце осмотра, они вошли в выставочный зал. Гид подошел к возвышению в центре.

On the fourth morning, he roped a couple of sea turtles, lashed them together and made a raft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На четвертый день утром он связал пару морских черепах. И сделал из них плот.

Burning embers flew in all directions. Frau Lieser screeched and sprang up; a glowing coal had flown out across the roped-off street and into her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г орящие куски стропил разлетелись во все стороны, Фрау Лизер взвизгнула и вскочила: описав большую дугу над отгороженной частью улицы, головня чуть не попала ей в лицо.

The royal party was scheduled to appear at the Prado at exactly 11:00 A.M., and the streets around the Prado had been roped off by the Guardia Civil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленных гостей ожидали в Прадо к 11 утра и поэтому район был оцеплен Национальной гвардией.

The street in front of the burning houses had been roped off for a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некотором расстоянии от горящих домов улицу оцепили.

Bud followed him into the roped-off area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бад последовал за ним в оцепленную зону.

They want to be forced into a roped-off area to get the best picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят выстроиться шеренгой за ленточкой, чтобы сделать лучший кадр.

Gouri G Kishan who played the younger version of Jaanu in the original was roped in to reprise her role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоури г Кишан, которая играла младшую версию Яану в оригинале, была привязана, чтобы повторить ее роль.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roped off». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roped off» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roped, off , а также произношение и транскрипцию к «roped off». Также, к фразе «roped off» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information