Sacramental - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- sacramental [sækrəˈmentl] прил
- сакраментальный, священный, сакральный(sacred)
- sacramental words – сакраментальная фраза
- sacramental rite – священный ритуал
- таинственный(mystical)
- sacramental life – таинственная жизнь
- клятвенный
-
adjective | |||
сакраментальный | sacramental | ||
священный | sacred, holy, sacrosanct, sacramental, blessed, consecrated | ||
заветный | cherished, dear, darling, sacramental | ||
клятвенный | sacramental, juratory | ||
торжественный | solemn, gala, ceremonial, festive, state, sacramental | ||
noun | |||
ритуал | ritual, rite, observance, exercise, sacramental | ||
обряд | rite, ceremony, observance, ordinance, ceremonial, sacramental |
sacred, pure, solemn
nonchurch, nonecclesiastical, lay, profane, secular, temporal, nonclerical, nondenominational, nonsectarian
Sacramental relating to or constituting a sacrament or the sacraments.
But the infant who in sacramental title is regenerate needs in heart and spirit to be inwardly and really born again. |
Но младенец, который в сакраментальном названии является возрожденным, нуждается в сердце и духе, чтобы быть внутренне и действительно рожденным свыше. |
A sacramental associated with the hallow is the Oil of Saint Philomena, which is used by Christians for the healing of the body and soul. |
Таинством, связанным со святыней, является масло Святой Филомены, которое используется христианами для исцеления тела и души. |
Like Charles Williams and later, Susan Howatch, Underhill uses her narratives to explore the sacramental intersection of the physical with the spiritual. |
Подобно Чарльзу Уильямсу и позже Сьюзен Хаутч, Андерхилл использует свои повествования для исследования сакраментального пересечения физического и духовного. |
You will stand over me and pour on me this sacramental wine which I stole from a church, from the sacristy. |
Вы будете стоять надо мной и вылейте на меня это сакраментальное вино которое я украл из церкви, из ризницы. |
So they drove off with their droshky, returned everything like good boys, except for the bottle of sacramental wine. |
Они поехали на том же извозчике и честно отдали все, кроме бутылки церковного вина. |
Like the English version it wasn't atheistic and had sermons and sacramental rites. |
Как и английская версия, она не была атеистической и содержала проповеди и священные обряды. |
In almost all the sacramental prayers of the Gnostics handed down to us by Irenaeus, the Mother is the object of the invocation. |
Почти во всех священных молитвах гностиков, переданных нам Иринеем, мать является объектом призыва. |
It insisted that the sacramental character of the Church be given proper reverence. |
Он настаивал на том, чтобы сакраментальный характер Церкви был должным образом почитаем. |
She was buried with her husband and son in the Cementerio Sacramental de San Isidro in Madrid, after a Mass in West Palm Beach. |
Она была похоронена вместе с мужем и сыном в церкви Святого Исидро в Мадриде, после мессы в Вест-Палм-Бич. |
That time in sacramental valleys, At cries of swans, of spring endeavours, |
В те дни в таинственных долинах, Весной, при кликах лебединых, |
Tears of true contrition are thought to be sacramental, helpful in forgiving sins, in that they recall the Baptism of the penitent. |
Слезы истинного раскаяния считаются таинственными, полезными в прощении грехов, поскольку они напоминают о крещении кающегося. |
The Eastern Orthodox tradition does not limit the number of sacraments to seven, holding that anything the Church does as Church is in some sense sacramental. |
Восточно-православная традиция не ограничивает число таинств семью, считая, что все, что Церковь делает как Церковь, в некотором смысле сакраментально. |
Priests as sacramental ministers act in persona Christi, that is in the mask of Christ. |
Священники как служители таинств действуют в образе Христа, то есть в маске Христа. |
While lay people may preside at certain blessings, the more a blessing is concerned with ecclesial or sacramental matters, the more it is reserved to clergy. |
В то время как миряне могут председательствовать на определенных благословениях, чем больше благословение связано с церковными или сакральными вопросами, тем больше оно предназначено для духовенства. |
Lady Holland's marriage to Sir Greville was sacramental and without stain. |
Брак леди Холланд с сэром Гревиллом был священен и оставался неосквернен. |
They rejected the sacramental authority of the Church and its clerics and encouraged apostolic poverty. |
Они отвергали сакраментальную власть Церкви и ее клириков и поощряли апостольскую нищету. |
'You can drink up what's left in the bottle of sacramental wine and imagine that you've been taken back into the bosom of the Church.' |
Выпейте церковного вина, которое там от меня осталось в бутылке, и считайте себя вновь вступившим в лоно церкви. |
The dilemmas of modern Western conscience and the sacramental themes of baptism and grace are explored. |
Исследуются дилеммы современного западного сознания и сакраментальные темы крещения и благодати. |
Any object can sacramental, by marking them with the blessed symbol of the Gargoyle Order. |
Предмет становится артефактом из-за метки, священного символа Ордена Горгулий. |
'It's a light sacramental wine, brother,' said Katz, 'of very good quality, a Riesling. |
Это легкое церковное вино, коллега, - сказал Кац. - Очень хороший рислинг. |
Community of Christ recognizes that marriage is subject to legal provisions established by various nations and states making it unique among the church's sacraments. |
Община Христова признает, что брак подчиняется правовым нормам, установленным различными народами и государствами, что делает его уникальным среди церковных таинств. |
The elevation of marriage to a sacrament also made the union a binding contract, with dissolutions overseen by Church authorities. |
Возведение брака в ранг таинства также делало этот союз обязательным договором, а его расторжение контролировалось церковными властями. |
The Lord's Supper is a sacrament of our redemption by Christ's death. |
Вечеря Господня-это таинство нашего искупления смертью Христа. |
Later, churches owned vineyards and monks produced wine for use in the sacrament of Eucharist. |
Позже церкви владели виноградниками, а монахи производили вино для употребления в Таинстве Евхаристии. |
In some situations, a kiss is a ritual, formal or symbolic gesture indicating devotion, respect, or sacrament. |
В некоторых ситуациях поцелуй является ритуальным, формальным или символическим жестом, указывающим на преданность, уважение или причастие. |
He often travels to villages within our shire, to say Mass and offer sacraments. |
Он часто навещает жителей графства, чтобы служить мессы и совершать обряды. |
The burn unit in sacramento says it's touch and go. |
В ожоговом центре в Сакраменто говорят, что он в критическом состоянии. |
Water travels from Lake Oroville to the Sacramento River. |
Вода течет от озера Оровилл до реки Сакраменто. |
There is one Islamic school in Sacramento, Masjid Annur, founded in 1988. |
В Сакраменто есть одна исламская школа, Масджид Анур, основанная в 1988 году. |
Demons can only be descended with sacramentals. |
Демона можно низвергнуть лишь артефактом. |
The remainder of the expedition remained in the Sacramento Valley. |
Остальная часть экспедиции осталась в долине Сакраменто. |
Да, Сакраменто - столица штата Калифорния. |
|
Свадьба это святое таинство между мужчиной и женщиной! |
|
Every one, Sofya Matveyevna, and even the servants, came to congratulate him on taking the sacrament. |
Все, и Софья Матвеевна, и даже слуги, пришли поздравить его с приобщением святых таин. |
Yolobus provides bus service to West Sacramento and Yolo County. |
Yolobus обеспечивает автобусное сообщение с западным Сакраменто и округом Йоло. |
Lydie, religious but not a bigot, took the Sacrament at Easter, and confessed every month. |
Набожная, но отнюдь не ханжа, Лидия говела на святой неделе и каждый месяц ходила к исповеди. |
Epic Bible College and the Professional School of Psychology are also based in Sacramento. |
Эпический Библейский колледж и профессиональная школа психологии также базируются в Сакраменто. |
The Sacrament of Penance removes the guilt and the liability of eternal punishment related to mortal sin. |
Таинство Покаяния снимает вину и ответственность за вечное наказание, связанное со смертным грехом. |
Ему было отказано в праве принять Причастие. |
|
For Crowley, sex was treated as a sacrament, with the consumption of sexual fluids interpreted as a Eucharist. |
Для Кроули секс рассматривался как таинство, а потребление сексуальных жидкостей трактовалось как Евхаристия. |
This transformation is made possible by accessing the merit of Christ, made available in the atonement, through faith and the sacraments. |
Эта трансформация становится возможной благодаря доступу к заслугам Христа, ставшим доступными в искуплении, через веру и таинства. |
He was assigned to its Sacramento bureau, where he was allowed to choose most of his own stories. |
Его определили в Бюро в Сакраменто, где ему было позволено выбирать большинство своих собственных историй. |
The Sacramento-San Joaquin River Delta is a critical water supply hub for the state. |
Дельта реки Сакраменто-Сан-Хоакин является важнейшим центром водоснабжения штата. |
Nonconformists who wanted to hold office ostentatiously took the Anglican sacrament once a year in order to avoid the restrictions. |
Нонконформисты, которые хотели занять свой пост, демонстративно принимали англиканское причастие раз в год, чтобы избежать ограничений. |
Christians consider Jesus to have instituted the sacrament of baptism. |
Христиане считают, что Иисус установил таинство крещения. |
Residents of El Dorado Hills primarily attend schools in EDH but also include the following schools from Cameron Park to Sacramento. |
Жители Эльдорадо-Хиллз в основном посещают школы в Эде, но также включают в себя следующие школы от Камерон-парка до Сакраменто. |
She was born in Sacramento, California, in the United States. |
Она родилась в Сакраменто, штат Калифорния, в Соединенных Штатах. |
Almost all areas south of the American River are served by the Sacramento City Unified School District. |
Почти все районы к югу от реки Американ обслуживаются единым школьным округом города Сакраменто. |
The River Cats play at Sutter Health Park, in West Sacramento. |
Речные кошки играют в Парке здоровья Саттера, в Западном Сакраменто. |
The private University of Southern California has an extension in downtown Sacramento, called the State Capital Center. |
Частный университет Южной Калифорнии имеет пристройку в центре Сакраменто, называемую центром столицы штата. |
Arthur Walker and Jerry Whitworth were arrested by the FBI in Norfolk, Virginia, and Sacramento, California, respectively. |
Артур Уокер и Джерри Уитворт были арестованы ФБР в Норфолке, штат Вирджиния, и Сакраменто, штат Калифорния, соответственно. |
And they had started out early, fasting, Father Ralph's vestments and the Blessed Sacrament packed carefully in a black case. |
Выехали спозаранку, натощак, в черном чемодане сложены были облачение отца Ральфа и святые дары. |
It was Alberione who heard Giaccardo's first confession and was impressed with the latter's spirit and devotion to the sacraments. |
Именно Альбериона услышала первую исповедь Джаккардо и была поражена его духом и преданностью таинствам. |
The 2010 United States Census reported Sacramento had a population of 466,488. |
По данным переписи населения США 2010 года, население Сакраменто составляло 466 488 человек. |
Our parish is Saint-Denis du Saint Sacrament, but I will get a dispensation so that you can be married at Saint-Paul. |
Наш приход - это церковь святого Дионисия, но я выхлопочу вам разрешение венчаться в приходе святого Павла. |
The Sacramento Bee published a further article on June 7, 2014. |
The Sacramento Bee опубликовала еще одну статью 7 июня 2014 года. |
Students who are not Roman Catholic are exempted from parts of the curriculum which are specific to religious education or ministration of sacraments. |
Учащиеся, не являющиеся римскими католиками, освобождаются от части учебной программы, связанной с религиозным образованием или служением таинств. |
On October 8, 2015, during an altercation, Stone was stabbed by a California ex-offender, James Tran, 28, in downtown Sacramento. |
8 октября 2015 года во время ссоры Стоун был зарезан бывшим преступником из Калифорнии Джеймсом Траном, 28 лет, в центре Сакраменто. |
- sacramental change - пресуществление
- sacramental life - таинственная жизнь
- sacramental words - сакраментальная фраза
- sacramental wine - сакраментальное вино
- sacramental union - сакраментальный союз
- sacramental obligation - клятвенное обязательство
- sacramental rites - священные ритуалы
- pronounce the sacramental words - произнести сакраментальные слова
- sacramental bread - просфора для таинства Евхаристии
- sacramental / communion spoon - лжица