Safe food handling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик
adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный
generally recognized as safe - признанный полностью безвредным
safe refuge - безопасное убежище
feasible and safe - возможно и безопасно
safe destination - безопасное место
digital safe - цифровой сейф
fail-safe mechanism - Безотказная механизм
to be safe for - чтобы быть безопасным для
a safe product - безопасный продукт
a safe means - безопасное средство
safe water storage - безопасное хранение воды
Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right
Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury
Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.
convenience food - полуфабрикаты
as food - как продукты питания
food council - еда совет
food regime - режим еды
food delicacies - пищевые деликатесы
fattening food - откорм пищи
food security project - Проект продовольственной безопасности
food security activities - деятельность в области продовольственной безопасности
give him food - дать ему пищу
promote food safety - содействовать обеспечению безопасности пищевых продуктов
Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender
Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence
Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.
noun: обслуживание, обработка, обращение, управление, манипулирование, уход, трактовка, маневрирование, подход к решению, обхождение
power handling ability - способность выдерживать повышенную мощность
handling strength - отпускная прочность
ground handling - наземное обслуживание
postage and handling - Тариф за доставку и обработку
safe handling practices - безопасные методы обработки
handling and packing fees - обработки и упаковки сборы
to ensure correct handling - для обеспечения правильного обращения
waste handling - обращения с отходами
balanced handling - сбалансированное управление
handling of communications - обработка сообщений
Синонимы к handling: treatment, manipulation, lift, pick up, grasp, feel, touch, hold, paw, finger
Антонимы к handling: unloading, mishandle
Значение handling: the act of taking or holding something in the hands.
An unclassified memo on the safe handling of F-117 Nighthawk material was posted on an Air Force web site in 2005. |
В 2005 году на веб-сайте ВВС была размещена несекретная памятка о безопасном обращении с материалами F-117 Nighthawk. |
The warhead fuze features a dual safe and arm arrangement for improved handling safety. |
Взрыватель боеголовки имеет двойное расположение сейфа и рычага для повышения безопасности обращения. |
Child-proof packaging and directions for safe handling of e-liquids could minimize some of the risks. |
Защищенная от детей упаковка и указания по безопасному обращению с электронными жидкостями могут свести к минимуму некоторые риски. |
Food safety depends on the safe preparation, handling, and storage of food. |
Безопасность пищевых продуктов зависит от безопасного приготовления, обработки и хранения пищевых продуктов. |
Trainees will learn and practice the rules for safe use and handling of the weapon. |
Слушатели будут изучать и практиковать правила безопасного использования и обращения с оружием. |
Airbus points out that handling more than one engine type adds millions of dollars to an airliner cost. |
Airbus отмечает, что обслуживание нескольких типов двигателей добавляет миллионы долларов к стоимости авиалайнера. |
Дело действительно надёжное, Самир. |
|
We've arranged for your safe transportation across the border tonight. |
Мистер Риверс, мы обеспеспечили Вам безопасную перевозку... через границу этой ночью. |
We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there. |
Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда. |
If Cassie said that we are safe, then we are safe. |
Если Кэсси сказала, что мы в безопасности, значит, так он и есть. |
The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes. |
Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях. |
In many countries, members of the legal profession and the bench may not have had an opportunity of handling competition cases. |
Во многих странах юристы и судьи, возможно, не имели опыта рассмотрения дел о конкуренции. |
What I believe is if we could figure out how to make women safe and honor women, it would be parallel or equal to honoring life itself. |
Я убеждена, что если бы мы смогли понять, как сделать женщин безопаснее и уважать их, это было бы равносильно почитанию самой жизни. |
Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia. |
Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований. |
Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether. |
Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции. |
Signing in with your phone is safe |
Безопасный вход |
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. |
|
Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country's fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth. |
Министр финансов Джулио Тремонти - компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост. |
I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes! |
Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз! |
They encode all messages with safe algorithms. |
Они кодируют все сообщения защищенными алгоритмами. |
What we need is a roving vehicle with advanced experiments in biology and organic chemistry able to land in the safe but dull places and wander to the interesting places. |
Нам нужна подвижная машина с расширенным набором для исследования биологии и органической химии, которая могла бы совершить посадку в пустынном месте и отправиться в более интересные места. |
Add to that that I'm pretty sure that I spelled Scavo wrong, and it is a safe bet that I will not be broadening my horizons anytime soon. |
И к тому же я практически уверен, что неправильно написал Скаво. Можно с уверенностью ручаться, что в ближайшее время я не буду расширять свой горизонт. |
I feel completely safe in your care. |
Я чувствую себя совершенно безопасно под твоим присмотром. |
But this is from an eyewitness? That you have in safe custody. |
Это со слов очевидца, что у вас на хранении? |
I mean the safe disposal of ordnance in a controlled environment. |
В смысле безопасное уничтожение боеприпасов в контролируемом периметре. |
Be careful, it's got a fail safe. |
Осторожнее, у нее есть предохранитель. |
Nobody could tell them what they were stopping for, although it was a pretty safe guess that it was a submarine. |
Никто не мог объяснить пассажирам, из-за чего такое опоздание, но можно было догадаться, что где-то рыщет подводная лодка. |
They help keep boats safe and keep us from crashing into the rocks. |
Они помогают сохранить судно... И помогают нам избегать рифов... |
Better keep that in a safe place. |
лучше спрячь его в надежное место |
It means I'm handling it internally. |
Это значит, что я разбираю это изнутри. |
I just realized how... Big and scary the world is and how cozy and safe this little place is. |
Я только что понял как огромен и страшен этот мир и как уютно и безопасно это чудное местечко |
Mr. President... if the family gets safe haven, there's no telling what comes next. |
Господин президент, если семья доберется до безопасного места, никто не знает что будет. |
Военные смогут защитить нас. |
|
I must be careful of you, my treasure: nerves like yours were not made for rough handling. |
Я должен быть осторожен с тобой, мое сокровище. Твои нервы не созданы для грубых потрясений. |
Don't load me down with teenage fantasies about making the world safe... while I stay home and bake. |
Не грузи меня подросковыми фантазиями о спасении мира, пока я сижу дома и пеку пироги. |
Now we're safe here as long as we follow a few basic rules of security. |
Здесь мы в безопасности, пока все соблюдают условия. |
И, думаю, поэтому, они решили избрать безопасный путь. |
|
Solving Garcia's murder goes hand in hand with keeping Carlos safe. |
Раскрытие убийства Гарсии напрямую связано с обеспечением безопасности Карлоса. |
You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them. |
Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого. |
I want that in safe hands before the Israelis and Palestinians touch down. |
Я хочу, чтобы эта штука перешла в безопасные руки до того, как палестинцы или израильтяне доберутся до нее. |
And with a little hard work and a whole lot of training, we can help you keep your school safe. |
И после упорной работы и длительных тренировок мы сможете держать свою школу в безопасности. |
I ask no questions....ut I do hope, oh so very strongly, that you can find a way for her to be safe, really safe, until this blows over. |
Я не задаю вопросов... но надеюсь, очень надеюсь, что ты найдешь способ оградить ее от опасности, пока не минует гроза. |
Back safe in the room with the fire and the snakes. |
Позади, в безопасности в комнате с огнем и змеями. |
They're in the safe in the archive department. |
Они в сейфе, в специальном архиве. |
People just come here 'cos they wanna feel safe. |
Люди приходят сюда, чтобы почувствовать себя в безопасности. |
I myself, who have many duties and many privileges of my own - I myself, Mr. Vandeleur, could scarce handle the intoxicating crystal and be safe. |
Попади ко мне в руки этот обольстительный камень, я не поручился бы за себя самого, хотя у меня много своих привилегий и обязанностей. |
Thanks, but it was one of the safe new goal posts that fell on him. |
Спасибо, но на него упала именно одна из этих новых безопасных стоек. |
The tape is in the P.M's office. In a safe. |
Кассета в кабинете министра, в его сейфе. |
They become concentrated as a result of human caused activities and can enter plant, animal, and human tissues via inhalation, diet, and manual handling. |
Они становятся концентрированными в результате деятельности человека и могут проникать в растительные, животные и человеческие ткани через вдыхание, диету и ручное обращение. |
This car has a set-up closer to the current Cup car and some Cup drivers who have tested the car say it has similar handling characteristics. |
Этот автомобиль имеет настройку ближе к текущему кубковому автомобилю, и некоторые водители Кубка, которые тестировали автомобиль, говорят, что он имеет аналогичные характеристики управляемости. |
They were seeking funds to build facilities for handling and storing recovered objects. |
Они искали средства для строительства объектов по обработке и хранению найденных предметов. |
Higher-end color photocopiers capable of handling heavy duty cycles and large-format printing remain a costlier specialty for print and design shops. |
Высококачественные цветные копировальные аппараты, способные работать с большими циклами работы и широкоформатной печатью, остаются более дорогостоящей специализацией для типографий и дизайнерских мастерских. |
Call whisper, otherwise known as call screening, is a calling feature that often appears on non-geographic telephony systems and hosted inbound call handling software. |
Шепот вызова, иначе известный как скрининг вызовов, - это функция вызова, которая часто появляется в системах негеографической телефонии и размещенном программном обеспечении обработки входящих вызовов. |
Despite the prescribed safety of GET requests, in practice their handling by the server is not technically limited in any way. |
Несмотря на предписанную безопасность GET-запросов, на практике их обработка сервером технически никак не ограничена. |
On April 25, 2011, King & Spalding, the law firm through which Clement was handling the case, announced it was dropping the case. |
25 апреля 2011 года юридическая фирма King & Spalding, через которую Клемент вел дело, объявила, что прекращает дело. |
Source code editors evolved from basic text editors, but include additional tools specifically geared toward handling code. |
Редакторы исходного кода эволюционировали от базовых текстовых редакторов, но включают дополнительные инструменты, специально предназначенные для обработки кода. |
Currently, it is handling approximately 600,000 tonnes annually. |
В настоящее время он перерабатывает около 600 000 тонн в год. |
Environmental risks from amalgam can be mitigated by amalgam separators and the ISO has issued standards regarding the proper handling and disposal of amalgam waste. |
Экологические риски, связанные с амальгамой, могут быть уменьшены с помощью сепараторов амальгамы, и ИСО выпустила стандарты, касающиеся надлежащего обращения и удаления отходов амальгамы. |
Stryker offers Cage a job, and is further impressed by Cage's handling of a vengeful pimp. |
Страйкер предлагает Кейджу работу, и еще больше впечатлен тем, как Кейдж справляется с мстительным сутенером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safe food handling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe food handling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safe, food, handling , а также произношение и транскрипцию к «safe food handling». Также, к фразе «safe food handling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.