Safe: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция , определение

Safe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безопасно
амер. |seɪf| американское произношение слова
брит. |seɪf|британское произношение слова

  • safe [seɪf] прил
    1. безопасный, надежный, безвредный, неопасный
      (secure, reliable, harmless)
      • safe mode – безопасный режим
      • safe drinking water – безопасная питьевая вода
      • safe working environment – безопасные условия
      • safe place – надежное место
    2. невредимый
      (unharmed)
    3. сохранный
      (intact)
    4. благополучный
      (prosperous)
      • safe arrival – благополучное прибытие
    5. сейфовый
      • safe deposit box – сейфовая ячейка
    6. беспроигрышный
      (sure)
      • safe bet – беспроигрышный вариант
  • safe [seɪf] сущ
    1. Сейфм
    2. безопасностьж, сохранностьж
      (security, safety)
      • safe area – зона безопасности
    3. надежностьж
      (reliable)
    4. несгораемый шкаф
      (fireproof safe)
  • safe [seɪf] нареч
    1. в безопасности, в сохранности
      (in safety, safely)
  • safe [seɪf] прич
    1. защищенный
      (protected)

noun
сейфsafe, safe deposit, strongbox, peter
несгораемый шкафsafe
холодильникrefrigerator, fridge, cooler, condenser, icebox, safe
несгораемый ящикsafe
adjective
безопасныйsafe, secure, sure, foolproof, healthy, innocent
в безопасностиsafe
надежныйreliable, secure, safe, solid, sound, dependable
беспроигрышныйsafe
невредимыйunscathed, unharmed, safe, scatheless, whole, without scathe
верныйright, true, faithful, loyal, correct, safe
осторожныйcareful, cautious, prudent, wary, discreet, safe
сохранныйsafe, secure
обеспечивающий безопасностьsafe
осмотрительныйcircumspect, cautious, discreet, deliberate, safe, guarded


  • safe сущ
    • secure
    • reliable · dependable · trustworthy · trustable
    • harmless · innocuous · benign · inoffensive
    • solid · trusty
    • strongbox · box · safe deposit · lockbox

adjective

  • secure, protected, shielded, sheltered, guarded, out of harm’s way
  • unharmed, unhurt, uninjured, unscathed, all right, well, in one piece, out of danger, home free, OK
  • secure, sound, impregnable, unassailable, invulnerable
  • cautious, circumspect, prudent, attentive, unadventurous, conservative, unenterprising
  • harmless, innocuous, benign, nontoxic, nonpoisonous
  • secure, good, dependable

noun

  • strongbox, safety-deposit box, safe-deposit box, coffer, strongroom, vault
  • safety, condom, prophylactic, rubber

Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «safe».

  • safe прил
    • dangerous · unsafe · risky · insecure
  • safe сущ
    • hazardous · accident · injury
Safe - protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.

Giant clams, dead or alive, are not safe from us. Гигантские тридакны, живые или мёртвые, не защищены от нас.
Well, at that, a cheer erupted from the beach, and I took off my eclipse glasses, because at this point during the total eclipse, it was safe to look at the sun with the naked eye. В этот момент на берегу раздались крики и аплодисменты, я снял очки для затмения, потому что в момент полного затмения можно было легко смотреть на Солнце без всякой защиты.
So what we did was a Swedish International Development Association gave us a little bit of money, we went out and raised a little bit more money, a hundred million, and we took first loss, meaning if this thing goes bad, 10 percent of the loss we'll just eat, and the rest of you will be safe. Мы добились того, что Swedish International Development Association дала нам немного денег, мы собрали ещё денег, 100 миллионов, смирились с первой потерей, а именно — если дело не пойдёт, мы проглотим 10%-ные потери, но остальные из вас будут в порядке.
We were helping train and equip them to put on the masks, the gloves and the gowns that they needed to keep themselves safe from the virus while they were serving their patients. Мы помогали обучать их и снабжали их масками, перчатками и мантиями, необходимыми для защиты от вируса при работе с пациентами.
And this turns out to be really important to make robots safe. Это действительно важно для того, чтобы обезопасить нас от роботов.
Let's be safe and say 50 years. На всякий случай скажем 50 лет.
And while the water quality is slowly improving and the pipes are being replaced now, more than two years later, the water is still not safe to drink. И хотя качество воды постепенно улучшается, а трубы заменяют, два года спустя пить воду всё ещё опасно.
They ridiculed residents asking for help, while publicly insisting that the brown, smelly water coming out of the tap was safe to drink. Они насмехались над жителями, просящими о помощи, публично заявляли, что коричневую зловонную воду из крана пить безопасно.
How do we teach our kids to be safe online when we don't have either? Как же мы можем учить безопасному пользованию интернетом, если ничего об этом не знаем?
And second, my university, the University of Chicago, sent out this letter saying, we will have no safe spaces. И ещё, мой Чикагский университет рассылал уведомления о том, что не станет обеспечивать безопасные пространства.
My mind became calm, and I felt safe. Я успокоилось и почувствовала себя в безопасности.
I measure the distance between what I know and what is safe to say on a microphone. Есть разница между тем, что я знаю, и тем, что можно сказать в микрофон.
Where there are emergencies like storms and earthquakes, when the electricity goes out, when safe water is not available, breast milk can keep babies fed and hydrated. Там, где возникают аварийные ситуации, такие как бури и землетрясения, перебои с электричеством, нехватка чистой питьевой воды, грудное молоко служит младенцам и пищей, и водой.
The labiaplasty trend has become so worrisome that the American College of Obstetricians and Gynecologists has issued a statement on the procedure, which is rarely medically indicated, has not been proven safe and whose side effects include scarring, numbness, pain and diminished sexual sensation. Мода на лабиопластику стала столь пугающей, что Американская коллегия акушеров и гинекологов опубликовала заявление по поводу этой процедуры, проведение которой редко медицински обосновано, чья безопасность не доказана и чьи побочные эффекты включают образование рубцов, онемение, боль и снижение половой чувствительности.
I want them to be safe from unwanted pregnancy, disease, cruelty, dehumanization, violence. Я хочу, чтобы они не сталкивались с нежелательной беременностью, болезнями, грубостью, обесчеловечиванием, насилием.
Even human decomposition, which, let's be honest, is a little stinky and unpleasant, is perfectly safe. Человеческое разложение, которое, будем честны, довольно вонючий и неприятный процесс — совершенно безопасно.
I know it's an important emotion, and it's there to keep us safe. Я считаю, это важная эмоция, которая защищает нас.
It's not by pretending that death doesn't exist that we keep the people, especially the little people that we love, safe. Мы не притворяемся, что смерть не существует, чтобы уберечь тех, кого любим, особенно малышей, от смерти.
We try to produce a robot that will eat the algae, consume it and make it safe. Мы пытаемся создать робота, который бы питался этими водорослями, перерабатывая и делая их безопасными.
It was a serious problem - it looks so safe, right? Возникла серьёзная проблема, а выглядит таким безопасным, да?
It can even cause the body to initiate labor too early, because in a basic sense, the stress communicates that the womb is no longer a safe place for the child. Он даже может вызвать преждевременные роды, ведь, по сути, стресс сообщает, что матка больше не является безопасным местом для ребёнка.
She said that when she was a young, single mother with three small children, she became severely depressed and was hospitalized to keep her safe. Она сказала, что, будучи молодой матерью-одиночкой с тремя маленькими детьми, она впала в сильную депрессию, и её госпитализировали ради безопасности.
And finally, we can lead and lower the stakes for others by sharing what we want to get better at, by asking questions about what we don't know, by soliciting feedback and by sharing our mistakes and what we've learned from them, so that others can feel safe to do the same. Наконец, мы можем понижать ставки для других, делиться тем, что мы хотим улучшить, задавая вопросы о том, чего не знаем, собирая отзывы, делясь своими ошибками и тем, чему они нас научили, чтобы другие смогли безопасно делать то же самое.
So my parents have to make sure that the water we drink is safe. Поэтому родители должны следить, чтобы вода, которую мы пьём, была безвредной.
While TiO2 is safe and inert, it's really inefficient if you keep drinking the catalyst, because then you have to continue to replenish it, even after a few uses. Хотя диоксид титана безопасен и химически нейтрален, не стоит пить его много, потому что иначе вам придётся восстанавливать покрытие даже после нескольких применений.
So my goal was to overcome the disadvantages of these current treatment methods and create a safe, sustainable, cost-effective and eco-friendly method of purifying water. Моей целью стало преодолеть недостатки этих методов обработки и создать экономичный, безопасный, стабильный и экологичный способ очистки воды.
It got so bad, at one point my mother sat me down and said, Look, we can no longer protect you, we can no longer keep you safe, so you're going to have to go. Ситуация стала настолько невыносимой, что мама сказала мне: Мы уже не способны обеспечить твою защиту и безопасность, поэтому тебе придётся уехать.
Part of what came out of this tweet was my getting connected with allies and other activists who are fighting for a safe and free internet. Тот твит частично привёл к тому, что я присоединилась к активистам, которые борются за безопасный и свободный интернет.
And then lastly, I think that audiences can make the world a better place by switching off their phones, by stepping away from their screens and stepping out into the real world beyond what feels safe. И, наконец, люди могли бы сделать мир лучше, если бы выключили телефоны, отошли от экранов и действовали в реальном мире, за рамками зоны комфорта.
I think it's very safe to say that we don't even know how much about life we do not know. С уверенностью могу сказать, что мы не знаем, насколько много мы не знаем о жизни.
Better safe than sorry, right? Бережёного Бог бережёт, не так ли?
So if we do all this well, if we can weed takers out of organizations, if we can make it safe to ask for help, if we can protect givers from burnout and make it OK for them to be ambitious in pursuing their own goals as well as trying to help other people, we can actually change the way that people define success. Если мы справимся с этим, если сможем избавиться от берущих в фирмах, научим людей просить о помощи, сможем защитить дающих от выгорания и убедить в том, что амбиции и стремление к мечте не противоречат помощи окружающим, тогда мы сможем изменить то, как люди определяют успех.
Man, don't underestimate the power of a mother determined to keep her children safe. Никогда не стоит недооценивать силы матери, которая твёрдо решила обеспечить детям безопасность.
It is possible to create emotionally and physically safe classrooms where students also thrive academically. Можно сделать так, чтобы в классе было безопасно и эмоционально, и физически, и чтобы ученики при этом успешно учились.
I'm going to keep my baby safe, I didn't tell her. Я не сказал ей.
So sacrifice your desire to be right or safe all the time. Пожертвуйте своим комфортом и желанием быть правым всё время.
If they can't make it safe, if they can't make it cheap, it should not be deployed. Если они не смогут сделать станции безопасными и дешёвыми, значит не надо их строить.
Deah, Yusor and Razan were executed in a place that was meant to be safe: their home. Диа, Юсур и Разан были казнены в собственном доме, который должен быть их крепостью.
I wasn't supposed to have a library, fully equipped athletic facilities, or safe fields to play in. У меня не должно было быть библиотеки, отлично оборудованного спортивного зала или безопасных спортплощадок.
That safe, very, very carefully rendered safe place that I created in all my other paintings, it was a myth. То безопасное, тщательно запечатлённое место, которе я создала в своих картинах, оказалось мифом.
My family - my children of the same age - were living at home in the UK, going to school, living a safe life. Моя семья, мои дети того же возраста, жили в Соединённом Королевстве, ходили в школу, жили в безопасности.
I trusted the pilot who flew me here to keep me safe. Я доверила свою безопасность пилоту, доставившему меня сюда.
So you have to trust the idea of ride-sharing is safe and worth trying. Вам нужно поверить, что затея ездить с незнакомцами безопасна и стоит доверия.
It appears to have been safe, comfortable and loving. Она выглядит безопасной, удобной и созданной с любовью.
How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation? Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?
This is about access to safe abortions for vulnerable women. Речь идёт о доступе к безопасным абортам для уязвимых женщин.
He keeps his toiletries in a safe under the sink. Он держит свои туалетные принадлежности в сейфе под раковиной.
It was printer toner mixed with graphite on the safe. На сейфе была смесь печатного тонера с графитом
Even the name signified a safe haven to her now. Само название означает для нее тихую, безопасную гавань.
Education, love, a good clean safe home. Образование, любовь, хороший, надежный, чистый дом.
You brought Lucas into this world safe and unharmed. Ты привела Лукаса в этот мир целым и невредимым.
I feel really safe up there, really safe, otherwise I wouldn't do it. Я чувствую себя очень безопасно там, действительно безопасно, в противном случае я бы не стала этим заниматься.
Safe, I mean I have no problems with travelling at all. Безопасно, я имею в виду у меня нет проблем с путешествиями совсем.
At least my mother and the herd were safe. По крайней мере моя мать и стадо были вне опасности.
The Four Seas and countless rivers were safe once more. Воды четырёх морей и бесчисленных рек стали надёжными и безопасными.
How can a massive dose possibly be safe, Walter? Как вообще большая доза может быть безопасной, Уолтер?
King Charles merely asks for safe passage through Rome. Король Карл попросил лишь о безопасном проходе через Рим.
I will pray for your safe return to Sacramento. Я буду молиться о вашем безопасном возвращении в Сакраменто.
A safe passage to Doncaster for you and your family. Безопасный переезд в Донкастер для вас и вашей семьи.
She felt safe behind the shield of Andais's power. Под защитой Андаис она чувствовала себя в полной безопасности.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «safe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «safe» , произношение и транскрипцию к слову «safe». Также, к слову «safe» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.