Same findings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Same findings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
те же результаты
Translate

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

- findings [noun]

noun: выводы, фурнитура, полученные данные, добытые сведения



To zoom while recording a video, tap and hold with one finger to start recording, then slide up or down using that same finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменять масштаб картинки во время записи видео, коснитесь и удерживайте палец для начала записи, а затем проведите им вверх или вниз.

Thus, the investigation's findings indicate that pieces of basaltic oceanic lithosphere act as the principle transport mechanism for carbon to Earth's deep interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, результаты исследования показывают, что кусочки базальтовой океанической литосферы выступают в качестве основного механизма переноса углерода в глубинные недра Земли.

Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию.

I mean, honestly, it's exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, он ничуть не изменился.

Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только переварил пищу, всё начинается заново.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

It means that storytellers are gaining trust at precisely the same moment that many in the media are losing the confidence in the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что рассказчики завоёвывают доверие, в то время как СМИ теряют доверие публики.

And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства.

But all the elements are made of the same elementary particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь все элементы состоят из одинаковых элементарных частиц.

We have some of the same physiological traits that whales, seals, and dolphins have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди имеют схожие физиологические признаки с китами, тюленями и дельфинами.

My dedication was paramount, but I can make no guarantees it will work the same for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоотверженность была превыше всего, но я не могу гарантировать, что в твоём случае это сработает.

It seemed to be the one weapon in the armoury of the possessed which was the same the Confederation over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, похоже, единственное оружие в арсенале одержимых, одинаково эффективное во всех мирах Конфедерации.

This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати.

Maverick confirmed the statements of his staff, and agreed with Curry's findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил показания своих сотрудников и согласился с выводами инспектора.

We have compiled a report of our findings, and you might at least listen to our conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сообщили о наших находках, и вы, по крайней мере, можете выслушать наше заключение.

But Governments should give non-governmental organizations the same access they gave to big business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако правительства должны предоставлять неправительственным организациям тот же доступ, что и крупным деловым кругам.

They keep saying the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят одно и то же.

This should be kept in mind when their findings are put into the context of this assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следует учитывать в тех случаях, когда их результаты приводятся в контексте нынешней оценки.

After considering the evidence, the Select Committees may report to the House with findings and recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения информации такие комитеты могут представлять палате свои выводы и рекомендации.

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

The information in the report on Iraq's procurement of missile-related items, components and materials correlate well with UNMOVIC findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержащаяся в докладе информация о закупках Ираком относящихся к ракетам предметов, компонентов и материалов вполне согласуется с выводами ЮНМОВИК.

Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, быть может, даже убедишь некоторых своих друзей сделать то же.

But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия.

I had no idea, to pull off those vocals as well, and play guitar at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думал, что ты так тянула эти ноты и одновременно играла на гитаре.

At the same time the work of these institutions is made extremely difficult by the financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время работа подобных заведений чрезвычайно усложняется в связи с финансовыми проблемами.

My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития.

These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе.

All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль.

Same night your kid was sideswiped by a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту ночь твоего ребенка сбила машина.

In such situations, end-users and interpreters are present in the same room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае слушатели и устные переводчики находятся в одном месте.

Yes, ma'am, to double check our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да мэм, дважды проверили наши находки.

Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст.

Their findings indicated that the tangles in communication often diagnosed as schizophrenia are not necessarily the result of an organic brain dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их результаты показали, что путаница в общении, часто диагностируемая как шизофрения, не обязательно является результатом органической дисфункции мозга.

You can view the report's introduction or jump straight to my findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете просмотреть введение к отчету или сразу перейти к моим выводам.

These early ages are not strictly limited to ages close to puberty as can be seen in their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние возрасты не ограничиваются строго возрастами, близкими к половому созреванию,как можно видеть из их результатов.

Decreased squeeze and resting pressures are usually the findings, and this may predate the development of the prolapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно обнаруживается снижение давления сжатия и покоя, и это может предшествовать развитию пролапса.

As a result, findings in this field are adapted for various applications, from individual psychiatric treatments to sociological large-scale trauma management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате результаты исследований в этой области адаптируются для различных применений, от индивидуального психиатрического лечения до социологического крупномасштабного лечения травм.

His death was investigated by forensic pathologist Michael Baden, among others, and, while the findings were disputed, it was officially ruled a drug-related accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его смерть была расследована судебным патологоанатомом Майклом Баденом, среди прочих, и, хотя выводы были оспорены, официально было признано, что это несчастный случай, связанный с наркотиками.

All findings in the judgement refer specifically to the JARPA II program in the Antarctic, so the JARPN program in the NW Pacific is not affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выводы, содержащиеся в решении, относятся конкретно к программе JARPA II в Антарктике, поэтому программа JARPN в северо-западной части Тихого океана не затрагивается.

The findings also show a steady rise in rido conflicts in the eleven provinces surveyed from the 1980s to 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные также свидетельствуют о неуклонном росте числа конфликтов в Ридо в одиннадцати провинциях, обследованных в период с 1980-х по 2004 год.

Although there are few remaining examples of puppets from ancient Greece, historical literature and archaeological findings shows the existence of puppetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сохранилось немного примеров кукол из Древней Греции, историческая литература и археологические находки свидетельствуют о существовании кукольного искусства.

The NASA COBE mission clearly confirmed the primary anisotropy with the Differential Microwave Radiometer instrument, publishing their findings in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия NASA COBE четко подтвердила первичную анизотропию с помощью дифференциального микроволнового радиометра, опубликовав свои результаты в 1992 году.

A report of the findings of such an investigation may be submitted for prosecution and made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет о результатах такого расследования может быть представлен для судебного преследования и обнародован.

On November 24 the committee released a statement detailing the testimony it had heard about the plot and its preliminary findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 ноября комитет опубликовал заявление с подробным изложением показаний, которые он слышал о заговоре, и его предварительных выводов.

Although these findings have been replicated by several groups, other studies have not found evidence of a dysfunctional mirror neuron system in autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти результаты были воспроизведены несколькими группами, другие исследования не нашли доказательств дисфункциональной системы зеркальных нейронов при аутизме.

Empirical findings support the theoretical argument that the cultural group is a critical factor that needs to be studied in the context of situational variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические данные подтверждают теоретический аргумент о том, что культурная группа является критическим фактором, который необходимо изучать в контексте ситуационных переменных.

The decompression model formulated from these findings made the following assumptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель декомпрессии, сформулированная на основе этих результатов, сделала следующие предположения.

The archaeological findings made on Coropuna indicate that the Inca may have reached the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические находки, сделанные на Коропуне, указывают на то, что инки, возможно, достигли вершины.

Gargi researched for many years and then published her findings in these works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарги проводила исследования в течение многих лет, а затем опубликовала свои выводы в этих работах.

The group remained very neutral in their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа оставалась весьма нейтральной в своих выводах.

However, many such findings may be reflective of procedural knowledge rather than declarative knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие из таких выводов могут отражать скорее процедурные знания, чем декларативные.

These findings indicate that the results of some studies may be due to their definition of below threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы указывают на то, что результаты некоторых исследований могут быть обусловлены их определением ниже порогового значения.

The Dewey Commission published its findings in the form of a 422-page book titled Not Guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия Дьюи опубликовала свои выводы в виде 422-страничной книги под названием невиновен.

Scientists regard this argument as having been disproved in the light of research dating back to 1996 as well as more recent findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые считают, что этот аргумент был опровергнут в свете исследований, проведенных еще в 1996 году, а также более поздних результатов.

Decaro et. al incorporated the earlier findings on category learning to test this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление.

Towards the middle of the chapter, Kean discusses Louis Pasteur and his findings about chirality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к середине главы Кин обсуждает Луи Пастера и его выводы о хиральности.

Kean then speaks of the lives and findings of Marie Curie and Pierre Curie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Кин рассказывает о жизни и находках Марии Кюри и Пьера Кюри.

Has similar pathological findings of Type I disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет сходные патологические находки при заболевании I типа.

These findings are contested by Warnicke in several books and articles, and the evidence does not conclusively support either date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы оспариваются Уорником в нескольких книгах и статьях, и доказательства не подтверждают окончательно ни одну из этих дат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «same findings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «same findings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: same, findings , а также произношение и транскрипцию к «same findings». Также, к фразе «same findings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information