Sample identification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sample identification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
идентификацию образца
Translate

- sample [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • training sample - обучающая выборка

  • sample order - Заказать образец

  • little sample - маленький образец

  • food sample - образец пищи

  • sample document - образец документа

  • sample credit - образец кредит

  • water sample - проба воды

  • combined sample - комбинированный образец

  • sample points - точки отбора проб

  • sample observations - выборочные наблюдения

  • Синонимы к sample: snippet, taste, test piece, trial, exemplification, swatch, taster, representative piece, tester, dummy

    Антонимы к sample: gobble, whole, coocoo, eat like a horse, eat like a wolf, scoff, abnormie, bolt, compensate, coo coo

    Значение sample: a small part or quantity intended to show what the whole is like.

- identification [noun]

noun: идентификация, отождествление, опознание, опознавание, выяснение, установление личности, метка, солидаризация, поддержка



In a nationally representative, online sample of 3145 men and 3283 women, 3.6% of the men and 1.4% of the women identified as gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальной репрезентативной онлайн-выборке из 3145 мужчин и 3283 женщин 3,6% мужчин и 1,4% женщин были идентифицированы как гомосексуалисты.

In a survey of around 1,000 Britons using a self-completed questionnaire, 2% of the total sample identified as bisexual, 4% as homosexual, and 92% as heterosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе опроса около 1000 британцев, проведенного с помощью заполненного ими опросника, 2% от общей выборки были идентифицированы как бисексуалы, 4% - как гомосексуалисты и 92% - как гетеросексуалы.

Also is very important to label the sample correctly the recipient with patient identification, date, hour, abstinence days, among other data required to be known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также очень важно правильно маркировать образец реципиента с идентификацией пациента, датой, часом, днями воздержания, среди других данных, которые необходимо знать.

The mineralogy is identified by matching collected sample with spectral libraries by statistical method, such as partial least squares regression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минералогия идентифицируется путем сопоставления собранной выборки со спектральными библиотеками статистическим методом, таким как частичная регрессия наименьших квадратов.

A study of a sample's anatomical pathology may then allow the identification of the type of glomerulonephritis involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение анатомической патологии образца может затем позволить идентифицировать тип вовлеченного гломерулонефрита.

Ideally, confirmation is through the identification of Y. pestis culture from a patient sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале подтверждение происходит через идентификацию культуры Y. pestis из образца пациента.

Polonium has isotopic impurities which gives each sample its own uniquely identifiable fingerprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У полония есть изотопные примеси, дающие каждому образцу свой уникальный опознаваемый отпечаток.

For example, we randomly sample text to improve Translator and mask or delete strings of numbers and other personally identifiable information we detect in the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы случайным образом выбираем текст для улучшения Translator и маскируем или удаляем номера и другие персональные сведения, которые мы обнаруживаем в выборке.

A DNA sample will be taken for identification and security purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму образец ДНК в целях идентификации и безопасности.

Crystallography allows identification of unknown materials and reveals the crystal structure of the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристаллография позволяет идентифицировать неизвестные материалы и выявляет кристаллическую структуру образца.

Once a suspect has been identified, investigators seek to legally obtain a DNA sample from the suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только подозреваемый был идентифицирован, следователи стремятся законно получить у него образец ДНК.

You want to see a sample of the meteorite NASA found in the ice underneath us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вам не хочется увидеть образец метеорита, который лежит как раз под нами?

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

The total mass of the sample to be tested shall be at least 2 g.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая масса испытываемого образца должна составлять по крайней мере 2 г.

When no fault is found or observed, the sample does not need to be counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие обнаружения или наблюдения дефектов выборка не требует подсчета.

Beneficiaries are identified based on two criteria: they are ultra poor and they are labour constrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенефициары определяются на основе двух критериев: такие домохозяйства крайне бедны и испытывают нехватку рабочих рук.

Based on the sample, the estimated effect of the overstated labour rates on this change order was approximately $80,000;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показал анализ выборки, завышение ставок оплаты труда в этом распоряжении о внесении изменений привело к возникновению дополнительных расходов на сумму около 80000 долл. США;.

Many assessments identified limitations of national data on maternal health, specifically obstetric fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие проведенные оценки выявили недостатки национальных данных по вопросам материнского здоровья, в особенности по проблеме акушерской фистулы.

The need to shed light on people's altruistic activities and actions has been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выявлена необходимость освещения альтруистической деятельности и действий людей.

Until the functions for relocation were identified, coordination between divisions and the Global Service Centre was limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не были определены функции, подлежащие передаче, координация действий отделов и Глобального центра обслуживания была ограниченной.

The sample expressions in this table demonstrate criteria that match whole or partial text values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже приведены примеры условий, сопоставляющих полные текстовые значения или их части.

It was urine, undoubtedly, but without chemical tests, or even litmus paper, what conceivable use could a urine sample be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сомнений, это была моча, но без лабораторного анализа или хотя бы лакмусовой бумаги, какой смысл мог быть в образце мочи?

Then what are they using as a comparative sample?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что они используют в качестве образца для сравнения?

If you feel you may have contaminated a sample in any way, do it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете, что вы, возможно, загрязнили образец, сделайте снова.

The hostage has been identified as Mary jane Watson an actress recently seen in a brief stint on Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлена личность заложницы. Это Мери Джейн Уотсон, актриса, которая недолгое время выступала в театре на Бродвее.

The larger sample should give us the information we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой образец должен предоставить нам необходимую информацию.

The Nestene's identified it as superior technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестин распознало в ней высшие технологии.

Well, now. I should like to sample some of that famous punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а теперь, если это никого не затруднит... я бы попробовал вот этого пунша... которым вы так славитесь.

I mean, normally, DNA are compared at only a few spots along the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в обычных условиях, ДНК сравнивают по нескольким пробам с одного образца.

In the same vein of Li's monism, matter and spirit are one, karma is identified as a black substance which must be purged in the process of cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе монизма ли материя и дух едины, карма идентифицируется как черная субстанция, которая должна быть очищена в процессе культивирования.

To prevent interference from hydrogen ion, the sample pH is raised by the continuous addition of a pure amine before measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить интерференцию от иона водорода, рН образца повышается путем непрерывного добавления чистого Амина перед измерением.

In October 2008, LinkedIn revealed plans to open its social network of 30 million professionals globally as a potential sample for business-to-business research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2008 года LinkedIn объявила о планах открыть свою социальную сеть с 30 миллионами профессионалов по всему миру в качестве потенциальной выборки для бизнес-исследований.

Overall, about 15 impact basins have been identified on the imaged part of Mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом на изображенной части ртути было выявлено около 15 бассейнов воздействия.

Based on this he concluded that determinism is an impossibility and free will pure mobility, which is what Bergson identified as being the Duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, он пришел к выводу, что детерминизм-это невозможность, а свободная воля-чистая подвижность, которую Бергсон определил как длительность.

Maggot species can be identified by their anatomical features and by matching their DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды личинок можно идентифицировать по их анатомическим особенностям и по совпадению их ДНК.

The Chow-Chow has been identified as a basal breed that predates the emergence of the modern breeds in the 19th Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чау-Чау была идентифицирована как базальная порода, которая предшествовала появлению современных пород в 19 веке.

That means that the mean processing time per sample, including overhead, is no greater than the sampling period, which is the reciprocal of the sampling rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что среднее время обработки одной выборки, включая накладные расходы, не превышает периода выборки, который является обратной величиной частоты выборки.

Educating farmers about soil sample collection and interpreting the analysis reports enables dissemination of accurate technical information up to the grass root level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещение фермеров по вопросам сбора проб почвы и интерпретации отчетов об анализе позволяет распространять точную техническую информацию вплоть до уровня корней травы.

A review including 29 studies from 9 countries found that the amount of money donors received varied from $10 to €70 per donation or sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор, включающий 29 исследований из 9 стран, показал, что сумма денег, получаемых донорами, варьировалась от 10 до 70 евро за пожертвование или выборку.

During the 1950s W.B. Whalley and A.J. Birch and others identified citrinin as a polyketide and investigated its biosynthesis using radioisotopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах У. Б. Уолли и А. Дж.Берч и другие идентифицировали Цитринин как поликетид и исследовали его биосинтез с помощью радиоизотопов.

The information is normally identified using a hanging indent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация обычно идентифицируется с помощью висячего отступа.

Nevertheless GBS-like colonies that develop in chromogenic media should be confirmed as GBS using additional reliable tests to avoid mis-identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее GBS-подобные колонии, которые развиваются в хромогенных средах, должны быть подтверждены как GBS с помощью дополнительных надежных тестов, чтобы избежать неправильной идентификации.

Jorth et al. identified 9 sRNA by Northern blotting from computer-predicted candidates in strain VT1169 and 202 sRNA by RNA seq in strain 624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jorth и соавт. идентифицировано 9 СРНК методом Северного блоттинга из предсказанных компьютером кандидатов в штамме VT1169 и 202 СРНК методом РНК seq в штамме 624.

In the 10th century AD the Bible exegete Rabbi Saadia Gaon, believed that the biblical site of Ramesses had to be identified with Ain Shams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 10 веке нашей эры библейский Экзегет Рабби Саадия Гаон считал, что библейское место Рамсеса должно быть отождествлено с Айн-Шамсом.

A difference between a tested sample and the CRS may have arisen in the lineage of the CRS or in the lineage of the tested sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между тестируемым образцом и CRS может возникать в происхождении CRS или в происхождении тестируемого образца.

Therefore, they are ideally suited for precision analog circuits, or for integrators and sample-and-hold circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они идеально подходят для прецизионных аналоговых схем или для интеграторов и схем выборки и хранения.

The cadaver monument traditionally identified as that of John Wakeman, Abbot of Tewkesbury from 1531 to 1539, survives in Tewkesbury Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аббатстве Тьюксбери сохранился трупный памятник, традиционно идентифицируемый как памятник Джона Уэйкмена, аббата Тьюксбери с 1531 по 1539 год.

All are present, at least transiently, in any natural uranium-containing sample, whether metal, compound, or mineral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они присутствуют, по крайней мере временно, в любом природном урансодержащем образце, будь то металл, соединение или минерал.

In the U.S. a sample was taken of 20 participants with delusional jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США была взята проба из 20 участников с маниакальной ревностью.

The third phase will entail a lunar sample-return mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение запора зависит от основной причины и продолжительности его присутствия.

In applications where the sample-rate is pre-determined, the filter is chosen based on the Nyquist frequency, rather than vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложениях, где частота дискретизации заранее определена, фильтр выбирается на основе частоты Найквиста, а не наоборот.

Obtaining a sample of the liver after excluding other potential causes of fatty liver can confirm the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение образца печени после исключения других потенциальных причин жировой дистрофии печени может подтвердить диагноз.

The temperature reached in a process was estimated by the shrinkage of a sample of clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, достигнутая в процессе, оценивалась по усадке образца глины.

One approach to defining the particle size distribution uses a list of the sizes of every particle in a sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из подходов к определению распределения частиц по размерам использует список размеров каждой частицы в образце.

The selected household remains in the survey sample for three years, with interviews conducted every six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отобранное домашнее хозяйство остается в выборке обследований в течение трех лет, причем интервью проводятся каждые шесть месяцев.

The consensus is, and will likely remain that the image will stay until a better, more clinical sample is offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует консенсус, и он, скорее всего, сохранится, что изображение будет оставаться до тех пор, пока не будет предложен лучший, более клинический образец.

In this technique the objective is dipped into a drop of high refractive index immersion oil on the sample under study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом методе объектив погружают в каплю иммерсионного масла с высоким показателем преломления на исследуемом образце.

These absorptions can mask or confound the absorption spectrum of the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поглощения могут маскировать или смешивать спектр поглощения образца.

Alternatively, the concentration of protein in the urine may be compared to the creatinine level in a spot urine sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, концентрация белка в моче может быть сопоставлена с уровнем креатинина в пробе точечной мочи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sample identification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sample identification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sample, identification , а также произношение и транскрипцию к «sample identification». Также, к фразе «sample identification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information