Scattered settlement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
scattered drilling - беспорядочное бурение
scattered across the region - разбросаны по всему региону
scattered through - разбросаны по
scattered everywhere - разбросаны повсюду
scattered information - рассеянный информация
is scattered - разбросана
scattered between - рассеянные между
scattered nature - рассеянный природа
scattered islands - рассеянные острова
scattered around the world - разбросаны по всему миру
Синонимы к scattered: disjointed, disconnected, illogical, confused, unconnected, garbled, disordered, sow, throw, broadcast
Антонимы к scattered: gathered, condensed, concentrated, collected, mixed, joined, united, convened, assembled
Значение scattered: throw in various random directions.
noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись
final settlement - окончательный расчёт
human settlement - населенный пункт
settlement of contractual relationship - урегулирование договорных отношений
settlement plan - план урегулирования
settlement type - Тип расчетов
mass settlement - расчет массы
under the settlement plan - в соответствии с планом урегулирования
settlement of the disputed - урегулирование спорного
provision for settlement - обеспечение для урегулирования
settlement of payment - расчет оплаты
Синонимы к settlement: understanding, deal, bargain, resolution, pact, arrangement, agreement, reconciliation, solution, settling
Антонимы к settlement: conflict, bust, compilation, disarray, antagonism, disharmony, experimental work, mortal combat, rancor, warfare
Значение settlement: an official agreement intended to resolve a dispute or conflict.
A tenth race, the Orsimer, or Orcs, reside in settlements scattered across Tamriel and, at some points in history, a kingdom inside High Rock known as Orsinium. |
Десятая раса, Орсимеры, или орки, живут в поселениях, разбросанных по всему Тамриэлю и, в некоторых исторических моментах, в королевстве внутри высокой скалы, известном как Орсиний. |
The clay huts and geese in the settlement around the station, all scattered with spat-out husks of sunflower seeds, sat white and frightened under the immobile gaze of the black, menacing sky. |
Глиняные мазанки и гуси в заплеванной подсолнухами привокзальной слободе испуганно белели под неподвижным взглядом черного грозового неба. |
Small and scattered settlement patterns in rural areas also deprive rural women more so than men from the advantages of urban life. |
Из-за географической рассеянности населенных пунктов и их малого размера сельские женщины в большей степени, чем мужчины лишены тех преимуществ, которые имеют городские жители. |
They scooped up a lot of people when they walled up the big cities, and then they have big drone walkers that break up any major settlement, so most of the survivors are scattered. |
Они захватили много людей, перекрыв большие города, и у них есть большие ходячие дроны, которые разрушают любые крупные поселения, так что большинство выживших разбежались. |
The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements. |
В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле. |
That includes the new construction and expansion of Israeli settlements and outposts, which are counterproductive to the peace process. |
Это включает в себя новое строительство и расширение израильских поселений и опорных пунктов, которые наносят ущерб мирному процессу. |
The location of new settlements should be chosen so as to avoid endangering the physical security of displaced persons due to proximity to the ceasefire line. |
Места для новых поселений следует выбирать таким образом, чтобы не допускать возникновения угроз физической безопасности перемещенных лиц в силу близости к линии прекращения огня. |
At that he gave a low howl and slipped head over heels from the roof to the yard so he was scattered! |
Тут он взвизгнул тихонько и соскользнул кувырком с крыши-то во двор,- расточился! |
Other the last few months I've implemented a safeguard in case of a catastrophe. A high burst of temporal energy has scattered our team throughout history. |
В последние несколько месяцев, я создал систему безопасности, которая в случае катастрофы, с помощью большого заряда энергии разбрасывает нашу команду по разным историческим периоды. |
О, я всего лишь рассеял его во времени и пространстве. |
|
That day the scattered multitudes began to realise the urgent need of provisions. |
Вскоре толпы беженцев стали нуждаться в продовольствии. |
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz. |
Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами. |
The chemicals were scattered under higher pressure and temperature. |
Вещества разложились из-за высокого давления и температуры. |
Paint recalled that there had been eight humans and the large number of scattered bones seemed to bear him out. But three skulls were all we found. |
Пэйнт припомнил, что тогда с ними было восемь людей: большое количество разбросанных костей, пожалуй, подтверждало его слова. Но нашли мы лишь эти три черепа. |
And we won't be long together without her: soon we will be scattered, by the wind far and wide. |
Да и недолго нам быть вместе без нее: скоро всех нас разнесет ветром куда попало. |
In the late afternoon he came upon scattered bones where the wolves had made a kill. |
К вечеру он набрел на кости, разбросанные там, где волки настигли свою добычу. |
So saying, the Duke scattered a handful of coins to right and left, then retired to his place. |
С этими словами герцог бросил направо и налево по пригоршне монет и вернулся на свое место. |
We're on our way back to our settlement a couple of days south of here. |
Мы возвращаемся в наше поселение. Оно в паре дней ходьбы на юг. |
Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this. |
Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию. |
The pieces were scattered all over but I found the last one hiding under his desk. |
Фигуры были разбросаны повсюду, но я только что нашел последнюю под столом. |
Жестко белели разбросанные бумаги. |
|
The mattress lay on the ground, and the equipment was scattered about, as it had been unloaded in the morning. |
В углу он увидел матрац, остальные вещи, сброшенные утром с грузовика, валялись как попало. |
The women and the children, they're all scattered like dead, fallen leaves, slaughtered. |
Женщины и дети, они все были разбросаны, как мертвые, опавшие листья, их вырезали. |
Yes, there it lay, the fruit of all their struggles, levelled to its foundations, the stones they had broken and carried so laboriously scattered all around. |
Да, с мельницей было покончено - плода их долгих трудов больше не существовало: мельница развалилась вплоть до основания, а камни были раскиданы. |
Only yesterday, Mr. O'Halloran showed me a secret settlement the Diocese made with the family of a 14-year-old boy. |
Только вчера мистер О'Халлоран показывал мне секретное соглашение, ... которое Епархия заключила с семьёй четырнадцатилетнего мальчика. |
They've been cast out of all Mormon settlements. |
Их прогоняли из всех мормонских поселений. |
This is evident from literary evidence dating from the settlement period as well as from later scientific studies such as blood type and genetic analyses. |
Это видно из литературных свидетельств, относящихся к периоду расселения, а также из более поздних научных исследований, таких как группа крови и генетический анализ. |
Cabanas is a long line of low-rise shops, bars and cafés facing the Ria Formosa with several hotel and apartment complexes scattered around the outskirts of the town. |
Cabanas - это длинная линия малоэтажных магазинов, баров и кафе, выходящих на Риа Формоза с несколькими гостиничными и жилыми комплексами, разбросанными по окраинам города. |
In January 2016, after musician David Bowie died, it was revealed that in his will, Bowie asked for his ashes to be scattered in Bali, conforming to Buddhist rituals. |
В январе 2016 года, после смерти музыканта Дэвида Боуи, стало известно, что в своем завещании Боуи просил развеять его прах на Бали в соответствии с буддийскими ритуалами. |
46 пиратов были рассеяны между тремя шлюпами. |
|
After a 15-month lockout, a contract settlement resulted in the return of the performers, including Vänskä, to Orchestra Hall in January 2014. |
После 15-месячного локаута соглашение о контракте привело к возвращению исполнителей, в том числе Ванска, в оркестровый зал в январе 2014 года. |
Starting with its scattered small holdings in India, West Indies and Latin America, France began rebuilding its world empire. |
Начав с разбросанных небольших владений в Индии, Вест-Индии и Латинской Америке, Франция начала восстанавливать свою мировую империю. |
The road crosses into Noble Township and passes through the community of Hiramsburg, a settlement consisting of only a small number of houses. |
Дорога пересекает дворянский городок и проходит через общину Хирамсбург, поселение, состоящее всего из небольшого количества домов. |
Its first efforts scattered sea salt in the air to catch the humidity and dry ice to condense the humidity to form clouds. |
Его первые попытки рассеяли морскую соль в воздухе, чтобы поймать влажность и сухой лед, чтобы конденсировать влажность, чтобы сформировать облака. |
In some cases, such as the Byzantine settlements in southern Crimea, a tudun would be appointed for a town nominally within another polity's sphere of influence. |
В некоторых случаях, таких как византийские поселения в Южном Крыму, тудун назначался для города, номинально находящегося в сфере влияния другого государства. |
The London Company sent an expedition to establish a settlement in the Virginia Colony in December 1606. |
В декабре 1606 года лондонская компания отправила экспедицию для создания поселения в виргинской колонии. |
To craft items, the player must have a sufficient amount of all required materials, with advanced items needing more obscure components scattered around the map. |
Чтобы создавать предметы, игрок должен иметь достаточное количество всех необходимых материалов, а продвинутые предметы нуждаются в более неясных компонентах, разбросанных по карте. |
For thousands of years, the area has been continuously inhabited by Native Americans, who built settlements within the canyon and its many caves. |
На протяжении тысячелетий этот район постоянно населяли коренные американцы, которые строили поселения в пределах каньона и его многочисленных пещер. |
The landowner had accepted a significant monetary settlement in settlement of his opposition to land acquisition. |
Землевладелец согласился на значительное денежное вознаграждение в качестве компенсации своего несогласия с приобретением земли. |
The enemy then scattered and broke into Cao Cao's camp from the other entrances. |
Затем враг рассеялся и ворвался в лагерь Цао Цао с другого входа. |
As the clutch friction material abraded, it scattered bits inside the transmission case, clogging fluid lines and causing erratic shifting. |
По мере того как фрикционный материал сцепления истирался, он разбрасывал биты внутри корпуса коробки передач, закупоривая жидкостные линии и вызывая неустойчивое переключение. |
Это было за много лет до того, как произошло какое-либо испанское поселение. |
|
At the same time, scattered groups of Kawaguchi's troops began skirmishing with Marines around the ridge. |
В то же самое время разрозненные группы войск Кавагути начали перестрелку с морскими пехотинцами вокруг хребта. |
Once light has penetrated the surface, it may also be scattered by particles suspended in the water column. |
Как только свет проник на поверхность, он также может быть рассеян частицами, взвешенными в толще воды. |
After that, however, the settlements met with multiple problems and many returned. |
Однако после этого поселения столкнулись с многочисленными проблемами, и многие из них вернулись. |
Thymic tissue may be found scattered on or around the gland, and occasionally within the thyroid. |
Некоторые женщины заходили просто пообедать или посидеть и полистать журналы, наслаждаясь непринужденной клубной атмосферой. |
There are a number of casual references scattered throughout the Bede's history to this aspect of Mercian military policy. |
На протяжении всей истории беды существует множество случайных упоминаний об этом аспекте Мерсийской военной политики. |
Danish settlement continued in Mercia in 877 and East Anglia in 879—80 and 896. |
Датское поселение продолжалось в Мерсии в 877 году и Восточной Англии в 879-80 и 896 годах. |
Интенсивность I рассеянного излучения задается по формуле. |
|
In many Amish settlements, especially the larger ones, farmers are now a minority. |
Во многих поселениях амишей, особенно в более крупных, фермеры теперь составляют меньшинство. |
Unlike absorbed light, scattered light is not lost from a system. |
В отличие от поглощенного света, рассеянный свет не теряется из системы. |
De Quincey represented the Pensioner Settlements electorate in Parliament from 1866 to 1867, when he resigned. |
Де Квинси представлял электорат пенсионеров в парламенте с 1866 по 1867 год, когда он ушел в отставку. |
At that time, the Jews there had the upper hand with their large settlement and huge property. |
В то время там преобладали евреи с их большим поселением и огромным имуществом. |
Japanese forces occupied the disputed area but withdrew after heavy fighting and a diplomatic settlement. |
Японские войска заняли спорный район, но отступили после тяжелых боев и дипломатического урегулирования. |
Rather its various units disintegrated and the troops scattered. |
Скорее всего, его различные подразделения распались, а войска рассеялись. |
Здесь разбросано несколько дольменов. |
|
На больших территориях не было колониальных поселений. |
|
He justified Bolivia's aerial bombardment of the town on this basis, while denying that Bolivia had attacked agricultural settlements. |
Он оправдывал бомбардировку Боливией этого города с воздуха, отрицая при этом, что Боливия совершала нападения на сельскохозяйственные поселения. |
On May 19, 2010, a settlement was reached for approximately $2 million to be paid to 15,862 workers in 10 US states. |
19 мая 2010 года было достигнуто соглашение о выплате примерно 2 миллионов долларов 15 862 работникам в 10 штатах США. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scattered settlement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scattered settlement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scattered, settlement , а также произношение и транскрипцию к «scattered settlement». Также, к фразе «scattered settlement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.