Scoff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Scoff - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
издеваться
Translate
амер. |skɔːf| американское произношение слова
брит. |skɒf| британское произношение слова

  • scoff [skɒf] сущ
    1. насмешкаж
      (ridicule)
    2. жратваж
      (grub)
  • scoff [skɒf] гл
    1. издеваться, насмехаться, глумиться, высмеивать, посмеяться, поглумиться
      (mock, ridicule, laugh)
    2. зубоскалить, позубоскалить

verb
издеватьсяscoff, mock, flout, ride, guy, roast
насмехатьсяmock, taunt, scoff, razz, sneer, deride
глумитьсяmock, scoff, sneer, jeer, flout
зубоскалитьscoff
жратьfress, scoff, knock back
засмеятьlaugh down, scoff
есть с жадностьюgorge, raven, tuck into, guzzle, devour, scoff
noun
насмешкаmockery, ridicule, sneer, taunt, jibe, scoff
жратваscoff
посмешищеmockery, laughing-stock, joke, derision, mock, scoff
едаfood, meal, eating, fare, meat, scoff

jeer · taunt · sneer · gibe · mockery · deride · mock · satirize · scorn · ridicule · derision · flout

noun

  • jeering, jeer, mockery, scoffing

verb

  • mock, deride, ridicule, sneer at, jeer at, jibe at, taunt, make fun of, poke fun at, laugh at, scorn, laugh to scorn, dismiss, make light of, belittle, pooh-pooh
  • flout
  • jeer, gibe, barrack, flout

praise, be nice

Scoff an expression of scornful derision.



Scoff, and a bloody good claret or two, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закуски и бокал отменного бордо или пара, по желанию.

You drift off, I'll have a scoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты улетай в свои мечты, а я понюхаю кусты.

who are we to scoff at such things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто мы такие чтобы подвергать это недоверию?

Down with sadness, down with gloom, Down with all who hate us; Down with those who criticize, Look with envy in their eyes, Scoff, mock and berate us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долой печаль, долой уныние, долой всех, кто нас ненавидит; Долой тех, кто критикует, смотрит с завистью в глаза, насмехается, издевается и бранит нас.

I scoff at your perfections, excellencies, and qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плевать я хотел на все ваши совершенства, достоинства и качества.

You scoff, okay, but that homeless scenario is not very far off for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты издеваешься, так, но этот сценарий бездомного не так уж и далек для меня.

You scoff, but I did drama at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь смеяться, но я участвовал в школьных спектаклях.

Nonfans might scoff, but the universe of Star Wars has more than an audience — it has followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равнодушные могут презрительно фыркнуть, но у вселенной «Звездных войн» не просто зрительская аудитория — у нее последователи.

The phrase is often used for humorous effect, to scoff at over-ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза часто используется для юмористического эффекта, чтобы высмеять чрезмерные амбиции.

A lot of people will flat out scoff at this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УДАЛИТЕ ЛОЖЬ, КОТОРАЯ СЕЙЧАС СУЩЕСТВУЕТ И ЯВЛЯЕТСЯ БЕЗУМНОЙ.

After our disagreement yesterday, I went online to read your culinary blogs and scoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нашего вчерашнего разногласия я залез в интернет почитать твой кулинарный блог и понасмехаться.

I remember that right down here we used to scoff the sacramental wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, здесь мы тибрили вино для мессы.

It's cruel to scoff at a family that knows misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестоко издеваться над семьёй, которая терпит страдания.

Well, yes! he resumed at last, with strange gentleness, insult me, scoff at me, overwhelm me with scorn! but come, come. Let us make haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хорошо, пусть так! - со странной кротостью ответил он. - Оскорбляй меня, насмехайся надо мной, обвиняй меня, но идем, идем, спешим!

He liked to scoff aloud at Louis XVIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил во всеуслышание издеваться над Людовиком XVIII.

Not only samurai, but townspeople, too, will scoff at his wavering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не только самураи, но и горожане будут глумиться над его памятью.

True, Putin and his advisers tend to scoff at the idea of nuclear terrorism, especially scenarios involving the Chechens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Путин и его советники не без сарказма воспринимают идею о ядерном терроризме, особенно сценарии, связанные с участием чеченцев в таких терактах.

Don't scoff at the poor girl's misfortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не иронизируйте над бедами бедной девочки.

“Prof,” he said, happily and solemnly, “scoff, doff, cough...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Проф, — сияя от счастья, радостно задолдонил Роско, — кров, плов, клев...

We scoff at M. de Vaublanc for erasing the N's from the bridge of Jena!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смеемся над Вобланом, стиравшим букву Н с Иенского моста.

This judge has to use it for some scofflaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья использовал его для какого-то нарушителя.

Like would-be schoolyard bullies, traffic scofflaws, thieves, and insider traders, countries constrain their worst impulses when they know bad behavior may be severely punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства точно так же, как потенциальные школьные задиры, нарушители ПДД, воры и биржевые инсайдеры, обуздывают свои худшие побуждения, если понимают, что плохое поведение будет сурово наказываться.

You scoffed when Grandma cared for the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же сама издевалась, когда бабушка заботилась о престарелых.

And since then, that scofflaw has piled up more parking tickets than anyone in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того времени, этот нарушитель накопил штрафов больше, чем кто-либо в Нью-Йорке.

But what was worse, besides the theft a senseless, scoffing sacrilege had been perpetrated. Behind the broken glass of the ikon they found in the morning, so it was said, a live mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но главное в том, что кроме кражи совершено было бессмысленное, глумительное кощунство: за разбитым стеклом иконы нашли, говорят, утром живую мышь.

(SCOFFS) That's a hunk of animal fat, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кусок животного жира, ты идиот.

( scoffs ) you'll hold me in contempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выкажете свое неуважение ко мне.

His father scoffed at the name - but he gave in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, правда, кривился - он считал это имя комичным, но смирился.

(Scoffs) I do not take you for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принимаю тебя за должное.

Some of the scoffed-at did, nevertheless, penetrate thither on sufferance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же кое-кому из признавших в свое время республику оказывалось снисхождение, и они допускались в это правоверное общество.

Yet in the natural course of life he might possibly have to linger on earth another thirty or forty years-scoffed at; at best pitied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь ему, может быть, придется прозябать на земле еще лет тридцать или сорок, и все будут насмехаться над ним, в лучшем случае жалеть.

My Lord of Gloucester, I have too long borne these blunt upbraidings and these bitter scoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд, я слишком долго вам прощала И грубости, и едкие насмешки.

(scoffs) How's that water feeling, Fitzherbert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(усмехается) Как водичка, Фицерберт?

(scoffs) you're blaming him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(смеется) вы обвиняете его?

I always scoffed at people talking to... loved ones who'd moved on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда высмеивал тех, кто говорит с... с любимыми, отошедшими в иной мир.

Mr Clennam knows I did my damnedest to try to prevent my daughter from marrying your idle, scoffing, shallow waster of a son!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Кленнэм знает, как я стараться изо всех сил оградить мою дочь от брака с Вашим праздным, насмехающимся, расточительным сыном!

The oldest profession, and they are but raylers, Who scoff and deride men that be merchant-taylers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самая древняя профессия, и они всего лишь рейлеры, которые издеваются и высмеивают людей, которые являются торговцами-тейлерами.

Hippolito scoffs at this pronouncement and accuses Bellafront of lying to lure him into her web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипполито насмехается над этим заявлением и обвиняет Беллафронт во лжи, чтобы заманить его в свою паутину.

What if the acts he had reconciled himself to because they made him a stronger instrument of the divine glory, were to become the pretext of the scoffer, and a darkening of that glory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если поступки, совершая которые он оправдывался намерением служить к вящей славе господней, станут предметом пересудов и опорочат эту славу?

Oh, I know. (scoffs) I was just too stunned to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я понял. Просто был слишком ошарашен, чтобы ответить.

Teabing stared at her for several seconds and scoffed derisively. A desperate ploy. Robert knows how I've sought it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибинг пристально смотрел на нее несколько секунд и презрительно фыркнул:— Хитрая уловка! Роберт знает, как я искал его.

You lecturing me on political opportunism. (Scoffs)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы учите меня политическому оппортунизму

' But at the time, the establishment scoffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время влиятельные круги подняли его на смех.

(scoffs) Play at the reunion. (scoffs)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играть на встрече одноклассников.

The concert is for true music lovers, not mockers and scoffers like you and your artistic friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт для ценителей музыки, а не для насмешников и деспотов вроде тебя и твоих друзей

(SCOFFS) I always tried to be friendly with Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старалась быть дружелюбной с Энди.

Teabing scoffed. Your grandfather and his senechaux were traitors to the Grail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибинг насмешливо фыркнул:— Ваш дед и его ближайшие приспешники предали священный Грааль!

He'd have scoffed at the notion. And he never thoroughly understood the sort of devil Caroline was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы высмеял меня, так как он никогда не понимал, что за дьявольская женщина Кэролайн.



0You have only looked at
% of the information