Seaside heights beach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seaside heights beach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пляж Сисайд-Хайтс
Translate

- seaside [noun]

adjective: приморский

noun: взморье, морское побережье, берег моря, приморье, морской курорт

- heights [noun]

noun: высота, рост, верх, вышина, возвышенность, высь, холм, высшая степень

- beach [noun]

noun: пляж, берег моря, отмель, взморье, галька, отлогий морской берег

verb: вытаскивать на берег, сажать на мель



He was the mascot of Joey Harrison's Surf Club in Seaside Heights, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был талисманом серфинг-клуба Джоуи Харрисона в Сисайд-Хайтс, штат Нью-Джерси.

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

The view down to the street awakened his fear of heights, and the idea of lowering himself over the edge made him feel momentarily weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вида улицы далеко внизу в нем моментально проснулся страх высоты.

The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей.

So they set their wagon on the cemetery heights, not too close to the array of corpses, and went out to look over the shrieker village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню.

In 1962, two of the major electronics investments I had made had risen to heights that made the outlook for near-term price movement extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году акции двух крупных компаний в сфере электроники, в которых я разместил инвестиционные средства, поднялись так высоко, что перспективы обращения динамики цен стали угрожающими.

The world is a slough; let us try to live on the heights above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет - это болото, постараемся держаться на высоком месте.

Your brilliant son asked me for help reaching the heights that he so richly deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой блестящий сын попросил помочь ему достичь высот, которых он заслуживает.

Without her, I'd probably be talking to The friends of Prairie Heights right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без нее, я возможно говорил бы сейчас с друзьями из Колледжа Прейри.

He's from Pacific Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из Пасифик Хайт.

Heights of other mountains sometimes include burial mounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда высота горы включает в себя могильные холмы, не так ли?

Now, we didn't traipse all the way... from Eagle Heights, Texas, to Bad Gaswasser... just so you could back out now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не для того проделал путь... из Игл Хэйт в Техасе до Бад Газвассера что бы слушать твои капризы!

Again Ulita had been plunged from the heights of grandeur into the depths of inferno. It seemed to be her last fall. No one would snap his fingers again and summon her for service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять шарахнулась Улитушка с высоты величия в преисподнюю, и на этот раз, казалось, так, что уж никто на свете ее никогда не поманит пальцем.

How on earth did you manage to get their heights anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты вообще узнал об их росте?

Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо того, чтобы достичь невероятных высот, мы проверяем, насколько низко можем упасть.

At any rate, whatever were my wanderings, the clock chimed twelve as I entered the house; and that gave exactly an hour for every mile of the usual way from Wuthering Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, когда я после всех своих блужданий вошел в дом, часы пробили двенадцать; получилось - ровно час на каждую милю обычного пути от Грозового Перевала!

On these heights, in the midst of this open space, the fine snow revolved round and round as if the wind came from the four corners of heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег бешено крутился по парижским холмам, по просторным площадям и улицам; казалось, ветер дул со всех четырех сторон сразу.

So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам.

It will surely snow on the day I ascend the mountainous heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно пойдет снег, когда я взойду на вершину.

And using only positive reinforcement, we've reached new heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, используя специальное питание, мы достигли новых высот.

It vanished in a twinkling; but immediately I felt an irresistible yearning to be at the Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исчез; но тут же меня неодолимо потянуло на Перевал.

It is what you are, and with the right guidance, you may safely rise to unknowable heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что вы есть, и при верном руководстве, вы сможете безопасно достичь, невиданных высот.

In the morning all that was left of the night mist on the heights was a hoar frost now turning to dew, but in the valleys it still lay like a milk-white sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно-белым морем.

The heights of Kennesaw were impregnable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кручи Кеннесоу неприступны.

Ms. Queen has languished in the Iron Heights prison now for five months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Куин изнывала в тюрьме Айрон Хайдз в течение вот уже пяти месяцев.

The incident occurred at approximately 8 p.m. last night on the northbound tracks of the Cathedral Heights Metro station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инцидент произошел вчера около 8 вечера на северном направлении от станции метро Cathedral Heights.

Burned down 12 buildings in crown heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжег дотла 12 зданий в Краун-Хайтс.

I said nothing. I had only just come down from the heights, and I was all to pieces with fright lest they should find the book. She cried out that I would set the house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молчал, точно свалившись откуда-то с высоты, весь разбитый, в страхе, что она найдёт книгу, а она кричала, что я сожгу дом.

And you heard about the shootings in Potrero Heights and Chinatown, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы же наверняка слышали о стрельбе в Потреро и Чайнатауне?

His house stood high up in the Rue Lepic, commanding a view of all Paris and enjoying the pure air of the heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дом стоял на улице Лепик, в той части ее, что взбирается на холм. Отсюда открывался вид на Париж, воздух на высоте был чист и прозрачен.

I had half a mind to spend it by my study fire, instead of wading through heath and mud to Wuthering Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже почти решил, что лучше посидеть у камина в своем кабинете, чем брести по бездорожью, по слякоти на Грозовой Перевал.

Thanks to construction delays in Columbia Heights, I have a fixed position for tango.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря заморозке строительства в Коламбия Хайтс, я определил местоположение танго.

We've got a turf war going in Columbia Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, у нас разборки на районе, в Колумбия-Хайтс.

We thought back to that day you took us to the seaside to sing over the sound of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминали тот день, когда ты возила нас к морю и мы пели громче рокота волн.

Cartel-Lin deal, Charming Heights, and my agreement not to crush your club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение картеля и Лина, Высоты Чарминга и моё согласие не уничтожать твой клуб.

But when man has once stormed the heights of these grand mysteries, does he not walk in another world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз человек взял приступом эти великие тайны, не шествует ли он в каком-то особом мире?

I haven't seen you like this since we listened to Wuthering Heights on tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я у тебя такого лица не видел с тех пор как мы слушали на кассете Грозовой перевал.

She wanted to erect a bust of her late husband, the founder of Crown Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела возвести бюст её покойного мужа, который основал Краун Хайтс.

Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад.

Yes, heights too, but it was an inexplicable fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, высоты тоже, но... это был какой-то необъяснимый страх.

There are numerous references throughout the film to fear of heights and falling,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего фильма есть многочисленные ссылки на страх высоты и падения.

The 20 cm tall hatch, which was made by a wooden board, was damaged as waves with heights of 3-4 meters struck the ferry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк высотой 20 см, который был сделан из деревянной доски, был поврежден, когда волны высотой 3-4 метра обрушились на паром.

Jackson was born in New York and grew up in Brooklyn Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон родился в Нью-Йорке и вырос в Бруклин-Хайтс.

The Ayala Heights property, which cost 8 million pesos, was owned by Corona's wife, and was transferred to a certain Rodel Rivera and his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недвижимость в Айала-Хайтс, которая стоила 8 миллионов песо, принадлежала жене короны и была передана некоему Роделю Ривере и его жене.

It basks with its wings spread flat, sometimes in small congregations at heights of 10 to 15 metres up in the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он греется с распростертыми крыльями, иногда небольшими группами на высоте 10-15 метров в кронах деревьев.

The same also applies to clearance heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к высотам клиренса.

Srinivasan has spent a thirty-year career, from 1961 to 1990, at IBM's T. J. Watson Research Center in Yorktown Heights, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шринивасан провел тридцатилетнюю карьеру, с 1961 по 1990 год, в Исследовательском центре IBM T. J. Watson в Йорктаун-Хайтс, штат Нью-Йорк.

Not that angels have wings, but that you may know that they leave the heights and the most elevated dwelling to approach human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потому, что у ангелов есть крылья, но чтобы вы знали, что они покидают высоты и самое возвышенное жилище, чтобы приблизиться к человеческой природе.

This began for Hesse a long preoccupation with psychoanalysis, through which he came to know Carl Jung personally, and was challenged to new creative heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого началось для Гессе долгое увлечение психоанализом, благодаря которому он лично познакомился с Карлом Юнгом и был брошен вызов новым творческим высотам.

Castile was pulled over as part of a traffic stop by Yanez and Kauser in Falcon Heights, Minnesota, a suburb of Saint Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастилия была остановлена во время остановки движения Янезом и Каузером в Фалькон-Хайтс, штат Миннесота, пригороде Сент-Пола.

It is the mean annual power available per square meter of swept area of a turbine, and is calculated for different heights above ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это средняя годовая мощность, доступная на квадратный метр стреловидной площади турбины, и рассчитывается для различных высот над землей.

Pressure ridges may reach heights of 15 meters or more and lengths range more than 500 meters but most are less than 100 meters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напорные гребни могут достигать высоты 15 метров и более, а длина-более 500 метров, но большинство из них меньше 100 метров.

Some of these chimney structures can reach heights of 60 m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих дымоходных конструкций могут достигать высоты до 60 м.

Valentine's career never quite reached the spectacular heights of the 1950 tour again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьера Валентайна больше никогда не достигала впечатляющих высот тура 1950 года.

Adelaide Crapsey was born on September 9, 1878 in Brooklyn Heights, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аделаида Крэпси родилась 9 сентября 1878 года в Бруклин-Хайтс, штат Нью-Йорк.

The skeptic who discounts all recorded heights truly has to be closed minded, and non objective in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептик, который не принимает во внимание все зафиксированные высоты, действительно должен быть замкнутым и в конечном счете не объективным.

He was the first public-address announcer at a major American racetrack, Arlington Park in Arlington Heights, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым публичным диктором на крупном американском ипподроме Арлингтон-парк в Арлингтон-Хайтс, штат Иллинойс.

Elevation measurements were taken with a barometer, leading to inaccuracies in land heights and mistakes in the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения высот производились с помощью барометра, что приводило к неточностям в определении высот суши и ошибкам в предложении.

They criticised the government for not going further to take over the commanding heights of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они критиковали правительство за то, что оно не пошло дальше, чтобы захватить господствующие высоты экономики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seaside heights beach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seaside heights beach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seaside, heights, beach , а также произношение и транскрипцию к «seaside heights beach». Также, к фразе «seaside heights beach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information