Seaside heights beach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: приморский
noun: взморье, морское побережье, берег моря, приморье, морской курорт
seaside resort - морской курорт
seaside heights - Сисайд-Хайтс
seaside wear - пляжная одежда
seaside dune - прибрежная дюна
travel to the seaside - поехать на побережье
fashionable seaside resort - фешенебельный морской курорт
seaside promenade - морская набережная
seaside house - дом у моря
seaside city - город побережья
popular seaside resort - популярный морской курорт
Синонимы к seaside: coast, strand, waterside, seashore, shore, beach, oceanside, seaboard
Антонимы к seaside: blue-water, deepwater, oceanic
Значение seaside: a place by the sea, especially a beach area or vacation resort.
fear of heights - боязнь высоты
capitol heights - Капитол-Хайтс
colonial heights - Колониал-Хайтс
holan heights - Голанские высоты
inver grove heights - Инвер-Гров-Хайтс
mayfield heights - Мэйфилд-Хайтс
mendota heights - Мендота-Хайтс
seaside heights - Сисайд-Хайтс
ford heights - Форд-Хейтс
reach new heights - достигать новых высот
Синонимы к heights: size, stature, extent upward, vertical measurement, altitude, tallness, elevation, apex, peak, crest
Антонимы к heights: widths, depths, bottoms, nadirs
Значение heights: the measurement from base to top or (of a standing person) from head to foot.
noun: пляж, берег моря, отмель, взморье, галька, отлогий морской берег
verb: вытаскивать на берег, сажать на мель
Barcelo Bavaro Beach ( Solo para adultos ) - Barcelo Bavaro Beach (Solo para adultos)
how to get to the beach - как пройти на пляж
West Palm Beach - Уест Палм Бич
puerto del carmen beach - пляж Пуэрто-дель-Кармен
orchid beach - Орхид-Бич
deerfield beach pier - пирс пляжа Дирфилд Бич
thong nai pan yai beach - пляж Тхонг Най Пан Йай
cocoa beach - Какао-Бич
granite bay beach - пляж Granite Bay
beach vacation - пляжный отдых
Синонимы к beach: sands, seashore, littoral, water’s edge, coastal region, foreshore, lakeshore, strand, coastline, coast
Антонимы к beach: inland, become pale, blanch, blench, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, go white, grow pale
Значение beach: a pebbly or sandy shore, especially by the ocean between high- and low-water marks.
He was the mascot of Joey Harrison's Surf Club in Seaside Heights, New Jersey. |
Он был талисманом серфинг-клуба Джоуи Харрисона в Сисайд-Хайтс, штат Нью-Джерси. |
But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world. |
Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире. |
The view down to the street awakened his fear of heights, and the idea of lowering himself over the edge made him feel momentarily weak. |
От вида улицы далеко внизу в нем моментально проснулся страх высоты. |
The heights, diminished by distance, did not present an appearance likely to tempt vessels to touch there. |
Пригорки и возвышенности, уменьшенные расстоянием, придавали острову вид пристанища, мало пригодного для проходящих кораблей. |
So they set their wagon on the cemetery heights, not too close to the array of corpses, and went out to look over the shrieker village. |
Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню. |
In 1962, two of the major electronics investments I had made had risen to heights that made the outlook for near-term price movement extremely dangerous. |
В 1962 году акции двух крупных компаний в сфере электроники, в которых я разместил инвестиционные средства, поднялись так высоко, что перспективы обращения динамики цен стали угрожающими. |
The world is a slough; let us try to live on the heights above it. |
Свет - это болото, постараемся держаться на высоком месте. |
Your brilliant son asked me for help reaching the heights that he so richly deserves. |
Твой блестящий сын попросил помочь ему достичь высот, которых он заслуживает. |
Without her, I'd probably be talking to The friends of Prairie Heights right now. |
Без нее, я возможно говорил бы сейчас с друзьями из Колледжа Прейри. |
He's from Pacific Heights. |
Он из Пасифик Хайт. |
Иногда высота горы включает в себя могильные холмы, не так ли? |
|
Now, we didn't traipse all the way... from Eagle Heights, Texas, to Bad Gaswasser... just so you could back out now. |
Я не для того проделал путь... из Игл Хэйт в Техасе до Бад Газвассера что бы слушать твои капризы! |
Again Ulita had been plunged from the heights of grandeur into the depths of inferno. It seemed to be her last fall. No one would snap his fingers again and summon her for service. |
Опять шарахнулась Улитушка с высоты величия в преисподнюю, и на этот раз, казалось, так, что уж никто на свете ее никогда не поманит пальцем. |
Откуда ты вообще узнал об их росте? |
|
Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go. |
Но вместо того, чтобы достичь невероятных высот, мы проверяем, насколько низко можем упасть. |
At any rate, whatever were my wanderings, the clock chimed twelve as I entered the house; and that gave exactly an hour for every mile of the usual way from Wuthering Heights. |
Так или иначе, когда я после всех своих блужданий вошел в дом, часы пробили двенадцать; получилось - ровно час на каждую милю обычного пути от Грозового Перевала! |
On these heights, in the midst of this open space, the fine snow revolved round and round as if the wind came from the four corners of heaven. |
Снег бешено крутился по парижским холмам, по просторным площадям и улицам; казалось, ветер дул со всех четырех сторон сразу. |
So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer. |
Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам. |
It will surely snow on the day I ascend the mountainous heights. |
Обязательно пойдет снег, когда я взойду на вершину. |
And using only positive reinforcement, we've reached new heights. |
А, используя специальное питание, мы достигли новых высот. |
It vanished in a twinkling; but immediately I felt an irresistible yearning to be at the Heights. |
Он исчез; но тут же меня неодолимо потянуло на Перевал. |
It is what you are, and with the right guidance, you may safely rise to unknowable heights. |
Это то, что вы есть, и при верном руководстве, вы сможете безопасно достичь, невиданных высот. |
In the morning all that was left of the night mist on the heights was a hoar frost now turning to dew, but in the valleys it still lay like a milk-white sea. |
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно-белым морем. |
The heights of Kennesaw were impregnable. |
Кручи Кеннесоу неприступны. |
Ms. Queen has languished in the Iron Heights prison now for five months. |
Миссис Куин изнывала в тюрьме Айрон Хайдз в течение вот уже пяти месяцев. |
The incident occurred at approximately 8 p.m. last night on the northbound tracks of the Cathedral Heights Metro station. |
Инцидент произошел вчера около 8 вечера на северном направлении от станции метро Cathedral Heights. |
Сжег дотла 12 зданий в Краун-Хайтс. |
|
I said nothing. I had only just come down from the heights, and I was all to pieces with fright lest they should find the book. She cried out that I would set the house on fire. |
Я молчал, точно свалившись откуда-то с высоты, весь разбитый, в страхе, что она найдёт книгу, а она кричала, что я сожгу дом. |
And you heard about the shootings in Potrero Heights and Chinatown, right? |
И вы же наверняка слышали о стрельбе в Потреро и Чайнатауне? |
His house stood high up in the Rue Lepic, commanding a view of all Paris and enjoying the pure air of the heights. |
Его дом стоял на улице Лепик, в той части ее, что взбирается на холм. Отсюда открывался вид на Париж, воздух на высоте был чист и прозрачен. |
I had half a mind to spend it by my study fire, instead of wading through heath and mud to Wuthering Heights. |
Я уже почти решил, что лучше посидеть у камина в своем кабинете, чем брести по бездорожью, по слякоти на Грозовой Перевал. |
Thanks to construction delays in Columbia Heights, I have a fixed position for tango. |
Благодаря заморозке строительства в Коламбия Хайтс, я определил местоположение танго. |
We've got a turf war going in Columbia Heights. |
Да, у нас разборки на районе, в Колумбия-Хайтс. |
We thought back to that day you took us to the seaside to sing over the sound of the waves. |
Вспоминали тот день, когда ты возила нас к морю и мы пели громче рокота волн. |
Cartel-Lin deal, Charming Heights, and my agreement not to crush your club. |
Соглашение картеля и Лина, Высоты Чарминга и моё согласие не уничтожать твой клуб. |
But when man has once stormed the heights of these grand mysteries, does he not walk in another world? |
Но раз человек взял приступом эти великие тайны, не шествует ли он в каком-то особом мире? |
I haven't seen you like this since we listened to Wuthering Heights on tape. |
Я у тебя такого лица не видел с тех пор как мы слушали на кассете Грозовой перевал. |
She wanted to erect a bust of her late husband, the founder of Crown Heights. |
Она хотела возвести бюст её покойного мужа, который основал Краун Хайтс. |
Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse. |
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад. |
Yes, heights too, but it was an inexplicable fear. |
Да, высоты тоже, но... это был какой-то необъяснимый страх. |
There are numerous references throughout the film to fear of heights and falling,. |
На протяжении всего фильма есть многочисленные ссылки на страх высоты и падения. |
The 20 cm tall hatch, which was made by a wooden board, was damaged as waves with heights of 3-4 meters struck the ferry. |
Люк высотой 20 см, который был сделан из деревянной доски, был поврежден, когда волны высотой 3-4 метра обрушились на паром. |
Jackson was born in New York and grew up in Brooklyn Heights. |
Джексон родился в Нью-Йорке и вырос в Бруклин-Хайтс. |
The Ayala Heights property, which cost 8 million pesos, was owned by Corona's wife, and was transferred to a certain Rodel Rivera and his wife. |
Недвижимость в Айала-Хайтс, которая стоила 8 миллионов песо, принадлежала жене короны и была передана некоему Роделю Ривере и его жене. |
It basks with its wings spread flat, sometimes in small congregations at heights of 10 to 15 metres up in the trees. |
Он греется с распростертыми крыльями, иногда небольшими группами на высоте 10-15 метров в кронах деревьев. |
То же самое относится и к высотам клиренса. |
|
Srinivasan has spent a thirty-year career, from 1961 to 1990, at IBM's T. J. Watson Research Center in Yorktown Heights, New York. |
Шринивасан провел тридцатилетнюю карьеру, с 1961 по 1990 год, в Исследовательском центре IBM T. J. Watson в Йорктаун-Хайтс, штат Нью-Йорк. |
Not that angels have wings, but that you may know that they leave the heights and the most elevated dwelling to approach human nature. |
Не потому, что у ангелов есть крылья, но чтобы вы знали, что они покидают высоты и самое возвышенное жилище, чтобы приблизиться к человеческой природе. |
This began for Hesse a long preoccupation with psychoanalysis, through which he came to know Carl Jung personally, and was challenged to new creative heights. |
С этого началось для Гессе долгое увлечение психоанализом, благодаря которому он лично познакомился с Карлом Юнгом и был брошен вызов новым творческим высотам. |
Castile was pulled over as part of a traffic stop by Yanez and Kauser in Falcon Heights, Minnesota, a suburb of Saint Paul. |
Кастилия была остановлена во время остановки движения Янезом и Каузером в Фалькон-Хайтс, штат Миннесота, пригороде Сент-Пола. |
It is the mean annual power available per square meter of swept area of a turbine, and is calculated for different heights above ground. |
Это средняя годовая мощность, доступная на квадратный метр стреловидной площади турбины, и рассчитывается для различных высот над землей. |
Pressure ridges may reach heights of 15 meters or more and lengths range more than 500 meters but most are less than 100 meters. |
Напорные гребни могут достигать высоты 15 метров и более, а длина-более 500 метров, но большинство из них меньше 100 метров. |
Some of these chimney structures can reach heights of 60 m. |
Некоторые из этих дымоходных конструкций могут достигать высоты до 60 м. |
Valentine's career never quite reached the spectacular heights of the 1950 tour again. |
Карьера Валентайна больше никогда не достигала впечатляющих высот тура 1950 года. |
Adelaide Crapsey was born on September 9, 1878 in Brooklyn Heights, New York. |
Аделаида Крэпси родилась 9 сентября 1878 года в Бруклин-Хайтс, штат Нью-Йорк. |
The skeptic who discounts all recorded heights truly has to be closed minded, and non objective in the end. |
Скептик, который не принимает во внимание все зафиксированные высоты, действительно должен быть замкнутым и в конечном счете не объективным. |
He was the first public-address announcer at a major American racetrack, Arlington Park in Arlington Heights, Illinois. |
Он был первым публичным диктором на крупном американском ипподроме Арлингтон-парк в Арлингтон-Хайтс, штат Иллинойс. |
Elevation measurements were taken with a barometer, leading to inaccuracies in land heights and mistakes in the proposal. |
Измерения высот производились с помощью барометра, что приводило к неточностям в определении высот суши и ошибкам в предложении. |
They criticised the government for not going further to take over the commanding heights of the economy. |
Они критиковали правительство за то, что оно не пошло дальше, чтобы захватить господствующие высоты экономики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seaside heights beach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seaside heights beach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seaside, heights, beach , а также произношение и транскрипцию к «seaside heights beach». Также, к фразе «seaside heights beach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.