Secular media - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: светский, мирской, вековой, вечный, живущий в миру, происходящий раз в сто лет
noun: мирянин
secular clergy - белое духовенство
secular dynamics - вековая динамика
secular party - светская тусовка
secular bird - светская птица
secular counterpart - светский аналог
secular nature - светский характер
secular republic - светская республика
secular affairs - светские дела
secular country - светская страна
secular equilibrium - светское равновесие
Синонимы к secular: worldly, profane, temporal, earthly, nonreligious, areligious, laic, lay, layperson, layman
Антонимы к secular: religious, spiritual, church
Значение secular: denoting attitudes, activities, or other things that have no religious or spiritual basis.
digital media hub - цифровой медиа-концентратор
media connectivity - подключение средств массовой информации
media program - программа медиа
publication media - публикации СМИ
media propaganda - СМИ пропаганда
media stakeholders - заинтересованные СМИ
media science - СМИ наука
utilizing media - использующие средства массовой информации
contact with the media - контакт со средствами массовой информации
global mass media - глобальные средства массовой информации
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
human media, mainstream media, non denominational media
The participants were criticized by some secular media and Christian theologians for behaviors considered to be outrageous and unorthodox, especially at the time. |
Участники были подвергнуты критике со стороны некоторых светских СМИ и христианских теологов за поведение, которое считалось возмутительным и неортодоксальным, особенно в то время. |
Smoke spiraled over the cupola, lit by the media lights and fire trucks. |
Над куполом храма в свете юпитеров журналистов и пожарных машин вился легкий дымок. |
While in high school, Penniman obtained a part-time job at Macon City Auditorium for local secular and gospel concert promoter Clint Brantley. |
Во время учебы в средней школе Пенниман получил работу на полставки в Мэйкон Сити Аудиториум для местного светского и Евангельского концертного промоутера Клинта Брэнтли. |
У Дреа Торрес не было аккаунтов в соцсетях. |
|
Like all secular treasuries, it was designed to attest to the political power and geographical reach of their owners. |
Как и все светские казначейства, он был задуман как свидетельство политической власти и географического положения их владельцев. |
A recent report by the Pew Center on trends in America indicates that only 10 percent of young adults under the age of 30 place a lot of trust in the media. |
В недавнем докладе Pew Center о тенденциях в Америке говорится, что лишь 10% молодёжи в возрасте до 30 лет доверяют средствам массовой информации. |
Now, I don't want you to get the impression that the blockchain is the solution to everything, even though the media has said that it's going to end world poverty, it's also going to solve the counterfeit drug problem and potentially save the rainforest. |
Я не хочу, чтобы сложилось впечатление, будто блокчейн — это решение всех проблем, несмотря на слова СМИ о том, что это может искоренить бедность, решить проблему с подделкой лекарств, а ещё, вероятно, спасти тропические леса. |
In addition, through the national and international media, the public has been informed about intolerable forms of child labour and the proposed action. |
Кроме того, через национальные и международные средства массовой информации общественность была проинформирована о недопустимых видах детского труда и предлагаемых мерах. |
A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts. |
Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ. |
To facilitate their work, we gathered in one digest comprehensive information on the metro as a media channel . |
Чтобы облегчить их труд, мы собрали в одном сборнике исчерпывающую информацию о метро как медиаканале». |
The media is provided with password-protected advance access - under embargo - to allow adequate preparation time for timely reporting. |
Для того чтобы журналисты имели достаточно времени для подготовки своих сообщений, им предоставляется доступ с защищенным паролем к еще не опубликованным документам с условием, что они не будут публиковать свои сообщения до официального выхода в свет этих документов. |
A special commission reviewed 31 applications for minority media fund grants; 11 media were selected and the grants were distributed on 11 July 2006. |
Специальная комиссия рассмотрела 31 заявку на выделение субсидий из фонда для органов массовой информации, ориентированных на меньшинства, и 11 июля 2006 года субсидии были предоставлены 11 таким организациям. |
So, this is one of the last pictures that Tendu uploaded to social media. |
Это одна из последних фоток которую Тенду выложил в социальные сети. |
After this media boom, the protagonist, Loreto Monedero, received offers from many TV channels, but, Loreto, you disappeared. |
После этого громкого прорыва, главная героиня видео, Лорэто Монэдэро, получила много предложений от разных каналов, но Лорэто исчезла. |
Now, I will be distributing this, the only known photograph or Mr. Darhk, to every news outlet and social media feed in the country. |
Я распространю это единственно известное фото мистер Дарка по новостным каналам и всем СМИ. |
I mean, nods to Star Wars, nods to the Brady Bunch, to Benny Hill, to just all sorts of media that a seven-year-old girl would have no idea about. |
Например, отсылка к Звёздным Войнам, к Брэди Банч, к Бэнни Хилл. И ко многому другому, о чём семилетняя девочка даже не догадалась бы. |
He's gonna back out of your deal, and the media will eat it up. |
Он откажется от вашей сделки, и пресса поднимет шум. |
Of course, leave it to media magnate, Cat Grant, to put a name to a face. |
Конечно же медиа магнату Кэт Грант предоставили право дать ей имя. |
The people who rule us, starting from the state leaders to the press and mass media. |
Эти люди, которые нами управляют, начиная от президентов и заканчивая журналистами и масс-медиа... |
Everyone's going to have his own theory about what answer I'm eventually going to come up with and who better to capitalise on that media market than you yourselves? |
У каждого будет своя теория насчет того, к какому ответу я приду. И кому же посчастливится поживиться на этом рынке, как не вам? |
We are just a few million Kroners away, so please donate via the social media of your choice. |
Не хватает всего несколько миллионов крон, так что жертвуйте деньги через социальные сети. |
The rangers are having a big media day, and the front office wants me to give some kind of speech. |
У Рейнджеров большая встреча с прессой, и начальство хочет, чтобы я речь толкнул. |
For generations The secular and the religious have lived separate existences in our country. |
Несколько поколений светское и религиозное в нашей стране существовало независимо. |
He ran all the media for his election campaign- Kevin Schmidt. |
Он готовил все СМИ материалы для его кампании, зовут - Кевин Шмидт. |
We'll use the media attention to focus on the issues you want to discuss. |
Мы используем внимание СМИ, чтобы сосредоточиться на вопросах, которые вы хотите обсудить. |
They're going to find out there's all this media attention on him back in New York. |
Они обнаружат, что в Нью-Йорке ко мне приковано внимание прессы. |
And a combined television media department |
И Объединенный телевизионный отдел СМИ |
Administrators should take care not to speedy delete pages or media except in the most obvious cases. |
Администраторы должны позаботиться о том, чтобы не удалять быстро страницы или носители, за исключением самых очевидных случаев. |
Typical media used consists of polymer, aluminium, and synthetic fiber. |
Типичная используемая среда состоит из полимера, алюминия и синтетического волокна. |
The wavelength of a photon propagating rectilinearly from a vacuum and impinging upon a border between two refractive media's direction... |
Длина волны фотона, распространяющегося прямолинейно из вакуума и падающего на границу между направлениями двух преломляющих сред... |
Subsequently, MeeMix released in 2009 a line of Business-to-business commercial services intended to personalize media recommendations, discovery and advertising. |
Впоследствии, MeeMix выпустила в 2009 году линейку коммерческих услуг для бизнеса, предназначенных для персонализации медийных рекомендаций, открытий и рекламы. |
High-capacity removable storage media such as backup tapes present a data security risk if they are lost or stolen. |
Съемные носители большой емкости, такие как ленты резервного копирования, представляют угрозу безопасности данных в случае их утери или кражи. |
Some film directors started as screenwriters, film editors, producers, actors, or film critics, as well as directing for similar media like television and commercials. |
Некоторые режиссеры начинали как сценаристы, киноредакторы, продюсеры, актеры или кинокритики, а также как режиссеры для подобных средств массовой информации, таких как телевидение и реклама. |
On 6 March 2016, media said that Oslo District Court had again refused to allow the press to join a walk-through of Breivik's prison cell in the following week. |
6 марта 2016 года СМИ сообщили, что Окружной суд Осло вновь отказался разрешить прессе присоединиться к обходу тюремной камеры Брейвика на следующей неделе. |
As an example, metadata is used in media purchased from Apple's iTunes Store for DRM-free as well as DRM-restricted versions of their music or videos. |
Например, метаданные используются в средствах массовой информации, приобретенных в iTunes Store от Apple для DRM-бесплатных, а также DRM-ограниченных версий их музыки или видео. |
New media enterprises are contributing an increasingly important component to the city's central role in the media sphere. |
Новые медиа-предприятия вносят все более важный вклад в центральную роль города в медиасфере. |
The term has been popularized in social media and mainstream media. |
Этот термин был популяризирован в социальных сетях и основных средствах массовой информации. |
Irish Travellers in the Irish media have stated they are living in Ireland under an apartheid regime. |
Ирландские путешественники в ирландских СМИ заявили, что они живут в Ирландии при режиме апартеида. |
He has reported from around the world for the Indian media - from Latin America to the Middle East to Africa. |
Он вел репортажи со всего мира для индийских СМИ - от Латинской Америки до Ближнего Востока и Африки. |
This does not include, however, those normally executed by the secular authorities. |
Однако сюда не входят те, которые обычно исполняются светскими властями. |
They believed there was viability to secular Jewish life beyond strictly political, Yiddishist or Zionist ideology. |
Они верили, что существует жизнеспособность светской еврейской жизни вне строго политической, Идишистской или сионистской идеологии. |
Subsequently it re-emerged as a secular and recital instrument in the Classical music tradition. |
Впоследствии он возродился как светский и сольный инструмент в классической музыкальной традиции. |
The National Day of Reason was created by the American Humanist Association and the Washington Area Secular Humanists in 2003. |
Национальный день Разума был создан американской Ассоциацией гуманистов и светскими гуманистами Вашингтона в 2003 году. |
The constituent assembly adopted the constitution of Bangladesh on 4 November 1972, establishing a secular, multiparty parliamentary democracy. |
Учредительное собрание приняло конституцию Бангладеш 4 ноября 1972 года, установив светскую многопартийную парламентскую демократию. |
Shintoism and Buddhism are the primary religions of Japan, though a secular Christmas is widespread, and minority Christian and Islamic communities exist. |
Синтоизм и буддизм являются основными религиями Японии, хотя светское Рождество широко распространено, и существуют христианские и исламские общины меньшинств. |
By 1529, in On War against the Turk, he was actively urging Emperor Charles V and the German people to fight a secular war against the Turks. |
К 1529 году, ведя войну против турок, он активно призывал императора Карла V и немецкий народ вести светскую войну против турок. |
Some parents have objections to the secular nature of public schools and homeschool in order to give their children a religious education. |
Некоторые родители возражают против светского характера государственных школ и домашнего обучения, чтобы дать своим детям религиозное образование. |
However, Sarah Pomeroy argues that the banquet depicted is religious, rather than secular, in nature, and that the woman depicted is not therefore a prostitute. |
Однако Сара Померой утверждает, что изображенный банкет имеет религиозный, а не светский характер, и что изображенная женщина, следовательно, не является проституткой. |
В результате мы подходим к вопросам светским образом. |
|
The leaders are for the most part secular, and the country has a reasonbly well defined command and control structure. |
Лидеры по большей части светские, и страна имеет разумно четко определенную структуру командования и управления. |
Its trade and secular administrative reforms built a prosperous economy for more than 80 years. |
Его торговые и светские административные реформы построили процветающую экономику на протяжении более чем 80 лет. |
He received permission to recruit among the secular clergy to serve there on contracts of five-years duration. |
Он получил разрешение набирать среди светского духовенства на службу по контрактам пятилетнего срока. |
The origins of the blues are undocumented, though they can be seen as the secular counterpart of the spirituals. |
Происхождение блюза не задокументировано, хотя его можно рассматривать как светский аналог спиритуалов. |
The game was the first to focus on secular virtues rather than religious virtues, and sold 40,000 copies its first year. |
Эта игра была первой, которая сосредоточилась на светских добродетелях, а не на религиозных добродетелях, и в первый же год разошлась тиражом в 40 000 экземпляров. |
Excluding secular participants, the synod and its organizing method reflected the spirit of the Gregorian Reforms. |
В обычных сверхпроводниках электроны удерживаются попарно притяжением, опосредованным решеточными фононами. |
The church had no interest in secular profit and as pope Gregory did his utmost to encourage that high standard among church personnel. |
Церковь не была заинтересована в мирской прибыли, и папа Григорий делал все возможное, чтобы поддерживать этот высокий уровень среди церковного персонала. |
Fish also represented that the religious and the secular were intertwined in Roman society as fish was a concrete staple of the daily diet. |
Рыба также представляла собой то, что религиозное и светское переплетались в римском обществе, поскольку рыба была конкретным основным продуктом ежедневного рациона. |
Modern secular states in particular are usually the source of most of the world's violence. |
Современные светские государства, в частности, обычно являются источником большей части мирового насилия. |
This is not a religious statement, but more exactly a statement on a secular issue from a religious group. |
Это не религиозное заявление, а более точно заявление по светскому вопросу от религиозной группы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secular media».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secular media» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secular, media , а также произношение и транскрипцию к «secular media». Также, к фразе «secular media» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.