Sell house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sell house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продам дом
Translate

- sell [verb]

verb: продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать, уговаривать, способствовать продаже, обманывать, популяризировать

noun: надувательство, обман, умение показать товар лицом

  • sell overseas/abroad - продажа

  • sell financial assets - продажа финансовых активов

  • sell it for - продать его

  • sell like crazy - продавать, как сумасшедший

  • will sell - будет продавать

  • an order to buy or sell - заказ на покупку или продажу

  • to sell products - продавать продукты

  • make and sell - производить и продавать

  • he will sell - он будет продавать

  • sell an asset - продать актив

  • Синонимы к sell: barter, dispose of, auction (off), offer for sale, put on sale, put up for sale, vend, trade, hawk, trade in

    Антонимы к sell: buy, acquire, obtain, purchase

    Значение sell: give or hand over (something) in exchange for money.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • white house staff - аппарат Белого дома

  • o. henry house museum - Дом-музей О.Генри

  • clerk of the house - секретарь палаты

  • surround the house - окружить дом

  • view a house - смотреть дом

  • lock house - замок дом

  • enter the house - войти в дом

  • house fires - дома пожары

  • strong house - сильный дом

  • way house - способ дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.



Homer's dad Grampa Simpson lives in the Springfield Retirement Home after Homer forced his dad to sell his house so that his family could buy theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Гомера дедушка Симпсон живет в Спрингфилдском доме престарелых после того, как Гомер вынудил его продать свой дом, чтобы его семья могла купить их.

Wesley refuses to stop Emma, and Ella begins to tell him about her plans to sell the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэсли отказывается остановить Эмму, и Элла начинает рассказывать ему о своих планах продать дом.

We've got to finish the renovation on the apartment and then sell it. We need a house with a pile of leaves in front on a flat street where he can ride a bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закончили ремонт в квартире и продадим её, нам нужен дом с кучей листьев на лужайке, где он будет кататься на велике.

The new order is near ... Sell your house, sell everything you own and say, oh boy, how long can I carry on with my private means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый порядок уже близко ... Продай свой дом, продай все, что у тебя есть, и скажи: О боже, как долго я смогу жить на свои личные средства?

Rembrandt was forced to sell his house and his printing-press and move to more modest accommodation on the Rozengracht in 1660.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рембрандт был вынужден продать свой дом и свой печатный станок и переехать в более скромное жилье на Розенграхте в 1660 году.

They'll have to sell this house too to pay back his debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны и этот дом продать, чтоб выплатить свои долги.

They also used to move from house to house looking for items to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также привыкли переходить из дома в дом в поисках предметов для продажи.

You'll have to pay back the advance for your second book, sell the house, take the loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придется вернуть аванс за вторую книгу, продать дом, понести убытки.

You may be top dog, but you're the one who's gonna have regrets, 'cause this house is gonna sell like... that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты и хозяин положения, но именно ты будешь тем, кто будет испытывать сожаления, потому что этот дом продастся, как два пальца...

You see, the point is Bert thinks we'll probably have to sell the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Берт считает, что нам, вероятно, придётся продать дом.

All right, there's a woman who works at Velocity who slept with the in-house counsel at my client's company and convinced him to sell confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Велосити работает женщина, переспавшая с юрисконсультом из компании моего клиента и убедившая его продать конфиденциальную информацию.

Switzer's house was robbed with the help of one of his athletes, and an athlete was caught attempting to sell drugs to an undercover agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом свитцера был ограблен с помощью одного из его спортсменов, и спортсмен был пойман при попытке продать наркотики тайному агенту.

I had a bunch of books sent over to sell at the front of house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня куча книг для продажи на входе.

You want to sell your house, your Realtor decorates it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь продать свой дом, твой риэлтор украшает его.

I am going to sell the house soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом-от я ведь скоро продам.

House prices are falling, they can't sell the place, all because of Roland Kirk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на жилье падают, они не могут продать свои квартиры, и все из-за Роланда Кирка.

You know, when you sell a house, don't you have to inform the buyer of things like mold and termites and dead bodies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не обязан при продаже дома сообщать покупателям о плесени, термитах и трупах?

I had to sell the rest of the furniture and give up the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От квартиры пришлось отказаться, а лишнюю мебель я продала.

He soon decided to move away and sell or rent out the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом.

Say, if A misleads B and contracts to sell a house to him, and B later sells to C, the courts are unlikely to permit rescission as that would unfair impinge upon C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, если A вводит в заблуждение B и заключает с ним договор о продаже дома, А B позже продает его C, суды вряд ли разрешат расторжение договора, поскольку это несправедливо отразится на C.

“I wonder how happy would the White House be and Pentagon if Mexico, for example, would even try to sell its UH-60L Blackhawk helicopters to the Russian Federation?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, порадовались бы Белый дом и Пентагон, если бы, например, Мексика попыталась продать Российской Федерации свои вертолеты UH-60L Blackhawk?

You know, I don't see how that lovely broker of ours is ever gonna sell that house if you keep her tied up with all your pointless busywork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я не представляю, как эта наша милая брокерша собирается продать тот дом, если ты держишь ее связанной... бессмысленной работой.

Yeah, so I'm gonna... put a mortgage on the house, sell some stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я собираюсь... взять залог на дом, продать кое-какие акции.

Betty Applewhite manages to sell the house without consulting Matthew and warns him that they are leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетти Эпплуайт ухитряется продать дом, не посоветовавшись с Мэтью, и предупреждает его, что они уезжают.

It was impossible. I’ll never sell this old house, her mother had often told her. We've all been so happy together here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Невозможно. Я никогда не продам этот старый дом», часто говорила мать. Мы были так счастливы здесь.

The house is empty, there's lots of room, I had to sell part of the owners' furniture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме простор, запустение, пришлось продать часть хозяйской мебели.

In 1907, Seymour's heirs decided to sell the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году наследники Сеймура решили продать дом.

Nothing would induce her to sell End House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ни за что не продаст этот дом.

You know, there's this one last scholarship where I have to submit a proposal for an experiment and I thought maybe if I got it, Mom wouldn't have to sell the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталась ещё одна стипендия, по которой нужно подать заявку с экспериментом. Я подумал, что если получится, маме не придётся продавать дом.

Writing your boat off and having to sell your house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растрощивший свою лодку и вынужденный продать свой дом!

I'd hire a nanny, sell the house, downsize to a condo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найму няню, продам дом, куплю квартиру.

And in five years the house-breaker will sell it for firewood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через пять лет все пойдет на слом и будет брошено в огонь.

We can delay the death duties so you can stay in the house for the time being, but inevitably, the state will take it and sell it at auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем дать отсрочку по выплате налога на наследство. Но за государством остается право выставить ваш особняк на аукцион.

Couldn't sell the house, couldn't afford to get a divorce

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смог продать дом, не дал ей развод.

He'll sell his house, live on it for two or three weeks and then he'll get fed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продаст свой дом, поживет на этой посудине пару недель, а потом ему это надоест.

I'd quit, sell the house, And bum around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы ушла, продала дом, и отправилась в кругосветное путешествие.

Coking, who had lived in her house at that time for 32 years, refused to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокинг, который жил в ее доме в то время уже 32 года, отказался продавать его.

As a result, Mr. Ackla was unable to sell the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого г-н Акла не смог продать свой дом.

It's worth $20,000, which could help pay for the work at shelter house, but I can't sell it because, under the trust, I am bound to pass it down to my firstborn daughter on her 18th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стоят 20 000 долларов, и эти деньги могли бы помочь оплатить работы в приюте, но я не могу их продать, потому что по условиям фонда, я обязана передать их своей старшей дочери на её 18-летие.

He is talked out of selling by Gail and Mike Baldwin, deciding to sell the house in Buxton Close instead, and move back in with Ivy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейл и Майк Болдуин отговаривают его от продажи, решив вместо этого продать дом в Бакстон-Клоуз и переехать обратно к Айви.

If only God would help me to sell that little house, even at a small profit, I would make a public thanksgiving to St. Nicholas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог бы господь продать домишко этот, хоть с пятьюстами пользы отслужил бы я молебен Николе Угоднику!

Had intended to sell it... but then I realized... it might make a passable safe house... in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел его продать, но потом понял... что оно может стать подходящим убежищем в экстренных случаях.

I've been trying to sell my house for four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже 4 года пытаюсь продать свою виллу.

We're going to sell the car and set up the boarding house like we agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся продать автомобиль и достроить гостиницу, как мы и договаривались.

And actually, the main reason that the little house was so hard to sell was because they let it depreciate so dreadfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если честно, главная причина в доме. Его было так трудно продать, они оставили его в ужасном состоянии.

How much time do you need to sell your house and household goods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тевье, сколько тебе надо времени, чтобы продать дом и хозяйство?

You go into debt to build a house you won't live in and won't sell... so you end up with a mortgage and that crazy rent in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты влез в долги, чтобы построить дом, в котором не живешь, но и не продаешь. У тебя теперь большие выплаты за дом и за съемную квартиру в городе.

Joshua announced plans to sell his store and return to his parent's large plantation house, Farmington, near Louisville, Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джошуа объявил о планах продать свой магазин и вернуться в большой плантационный дом своего родителя, Фармингтон, недалеко от Луисвилла, штат Кентукки.

I'd sell the house, we'd split it fifty-fifty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы продал дом, мы бы поделили выручку пополам.

Now, you got a gun at your house, or did you already sell them all to finance your habit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, у тебя есть дома оружие, или ты уже все распродал, спустив деньги на свое увлечение?

It is an excellent house, and the proprietors have most bountiful notions of providing the creature comforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасное заведение, и его хозяева самым щедрым образом заботятся об удобствах своих гостей.

The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу.

All will marvel upon privileged entry and be humbled by the storied history of the House of Batiatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато теперь все любуются парадным входом и склоняют головы перед легендарной историей Дома Батиата.

The House cut the budget for foreign aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.

That's what I'll sell as your publicist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я буду рекламировать в качестве вашего пресс-атташе.

Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, and he took his brother but not me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе Энди отправился в плавание до Багам, чтобы продать там семейную лодку, и он взял с собой своего брата, а не меня.

You'd melt it down, sell the gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расплавили бы их и продали золото.

Specifically, one does not need to own the underlying stock in order to sell it. The reason for this is that one can short sell that underlying stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, не нужно владеть базовыми акциями, чтобы продать их. Причина этого заключается в том, что можно коротко продать эту базовую акцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sell house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sell house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sell, house , а также произношение и транскрипцию к «sell house». Также, к фразе «sell house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information