Sentence of six months - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приговорить, приговаривать, осуждать
noun: предложение, приговор, изречение, сентенция
life sentence - пожизненное заключение
stop in the middle of the sentence - останавливаться на полуслове
confirm sentence - утверждать приговор
face jail sentence - оказываться под угрозой тюремного заключения
sentence of confinement - арест
meaning of a sentence - смысл приговора
spoken sentence - произнесенное предложение
appeal the sentence - обжаловать приговор
sentence calculation - расчет предложение
after the last sentence - после последнего предложения
Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence
Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse
Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.
exercise of the sovereignty of peoples and nations - осуществление суверенитета народов и наций
church of our lady of the glory of the outeiro - церковь славы Господней
if advised of the possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
restrictions of the freedom of movement - ограничения свободы передвижения
rights of the aboriginal peoples of canada - права коренных народов Канады
permanent mission of the republic of latvia - Постоянное представительство республики латвия
constitution of the republic of guatemala - Конституция Республики Гватемала
government of the republic of croatia - Правительство Республики Хорватии
diversity of points of view - Разнообразие точек зрения
because of the risk of - из-за риска
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
six fours les plages - Сикс-Фур-лес-Плаж
six thirty - шесть тридцать
children over six - детям старше шести
six-step process - шестиступенчатый процесс
over the next six months - в течение следующих шести месяцев
with interpretation in the six - с интерпретацией в шести
accommodate up to six people - вместить до шести человек
for the past six - За последние шесть
six weeks ago - Шесть недель назад
been six months - Прошло шесть месяцев
Синонимы к six: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к six: inferior, paltry, poor
Значение six: A numerical value equal to 6; the number occurring after five and before seven.
months have passed since - месяцев прошло с тех пор
4 months ago. - 4 месяца назад.
months of absence - месяцев отсутствия
up to 24 months at room temperature - до 24 месяцев при комнатной температуре
free months'trial - бесплатно months'trial
within the next two months - в течение следующих двух месяцев
only a few months away - лишь несколько месяцев
for a couple months - в течение нескольких месяцев
after months of delay - после нескольких месяцев задержки
18 months prior to - 18 месяцев до
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
The Helsinki Court of Appeal lowered the sentence in December 1997 to be 11 years and 6 months of imprisonment. |
В декабре 1997 года Апелляционный суд Хельсинки снизил этот срок до 11 лет и 6 месяцев тюремного заключения. |
50,000 for six months, to swap places and serve out the remainder of your sentence here on Saint-Marie. |
50 тысяч за то, чтобы на полгода поменяться местами, с отбыванием остатка срока здесь, на Сент-Мари. |
Failure to comply with any of these conditions can result in criminal prosecution resulting in a prison sentence of up to six months. |
Несоблюдение любого из этих условий может повлечь за собой уголовное преследование и тюремное заключение сроком до шести месяцев. |
Regina Kreutz, Angela Zieber and Andrea Luhmann you will each serve a total sentence in prison of four years and three months. |
Реджина Kreutz, Анжела Zieber и Andrea Luhmann Вы каждый отсидите полное предложение в тюрьме четырех лет и трех месяцев. |
For this reason, I am asking to sentence Mr Dervieux to an irrevocable term of imprisonment of no less than six months. |
По этой причине, я прошу приговорить мсье Дервье к не подлежащему обжалованию сроку тюремного заключения не менее шести месяцев. |
To give an example, the average burglary sentence in the United States is 16 months, compared to 5 months in Canada and 7 months in England. |
Например, средний срок наказания за кражу со взломом в США составляет 16 месяцев по сравнению с 5 месяцами в Канаде и 7 месяцами в Англии. |
He served four months of the sentence, being released two months early for good behavior. |
Он отсидел четыре месяца, будучи освобожден на два месяца раньше срока за хорошее поведение. |
In the Soviet Union and post-Soviet Russia, convicts awaited execution for a period around 9–18 months since the first sentence. |
В Советском Союзе и постсоветской России осужденные ожидали исполнения приговора в течение примерно 9-18 месяцев с момента вынесения первого приговора. |
6 месяцев тюрьмы с отсрочкой исполнения приговора. |
|
I eventually served 10 years, two months and seven days of a prison sentence. |
Я провёл в тюрьме 10 лет, 2 месяца и 7 дней. |
He was given a ten-month prison sentence of which he served four months, from 24 March 1999 to 27 July 1999. |
Он был приговорен к десяти месяцам тюремного заключения, из которых отбыл четыре месяца-с 24 марта 1999 года по 27 июля 1999 года. |
И приговаривает Вас к 18 месяцам тюремного заключения. |
|
In 2008, Epstein was convicted of soliciting a minor for prostitution and served 13 months of an 18-month jail sentence. |
В 2008 году Эпштейн был осужден за подстрекательство несовершеннолетней к проституции и отбыл 13 месяцев 18-месячного тюремного заключения. |
Eleven months later he received a further death sentence but this too was commuted to life imprisonment. |
Одиннадцать месяцев спустя он получил еще один смертный приговор, но и этот был заменен пожизненным заключением. |
After serving 10 months of a two-year sentence in the Manitowoc County Jail, he was released on probation and ordered to pay restitution. |
После отбытия 10 месяцев двухлетнего срока заключения в окружной тюрьме Манитовок он был освобожден условно и получил приказ выплатить компенсацию. |
An arrestable offence is defined as any crime carrying a sentence of more than 12 months imprisonment. |
Преступление, подлежащее аресту, определяется как любое преступление, за которое предусмотрено наказание в виде тюремного заключения сроком более 12 месяцев. |
That charge carried a maximum prison sentence of four months. |
Miele также построил мотоциклы и вспомогательные двигатели для велосипедов до Второй мировой войны. |
In January 2002, Schmitz was arrested in Bangkok, Thailand and deported to Germany where he was given a probationary sentence of 20 months and a EUR100,000 fine. |
В январе 2002 года Шмитц был арестован в Бангкоке, Таиланд, и депортирован в Германию,где ему был назначен испытательный срок в 20 месяцев и штраф в размере 100 000 евро. |
В отношении ее был вынесен отсроченный исполнением приговор о шестимесячном лишении свободы. |
|
But it had been three months from arrest, to conviction, to the carrying out of the sentence. |
Но от ареста до вынесения приговора и приведения его в исполнение прошло три месяца. |
He was arrested in 1930 for taking part in student protests and served 13 months of a two-year sentence at Lao Bảo Prison. |
Он был арестован в 1930 году за участие в студенческих протестах и отбыл 13 месяцев двухлетнего заключения в тюрьме Лао Бо. |
At the end of the proceeding, the public prosecutor Magistrate Maria Navarro asked for a jail sentence of 26 years and three months. |
В конце судебного разбирательства государственный обвинитель магистрат Мария Наварро попросила приговорить его к тюремному заключению сроком на 26 лет и три месяца. |
Judge Lawrence will sentence you to three months in prison with- |
— Судья Лоуренс обещает вам три месяца тюрьмы с… |
Два месяца назад мой срок увеличили ещё на восемь месяцев. |
|
Expulsion can be a life sentence but usually it lasts between three months and two years. |
Высылка может быть пожизненным заключением, но обычно она длится от трех месяцев до двух лет. |
He served one year and nine months of the sentence before being exchanged for Rudolf Abel on 10 February 1962. |
Он отбыл один год и девять месяцев тюремного заключения, прежде чем был обменян на Рудольфа Абеля 10 февраля 1962 года. |
I hereby sentence you to six months counseling. |
Я приговариваю вас к шести месяцам терапии. |
She was sentenced to ten months while Alfred Schaefer, also convicted, received a sentence of three years and two months. |
Она была приговорена к десяти месяцам тюрьмы, а Альфред Шефер, также осужденный, получил срок в три года и два месяца. |
Я и так условный срок имею, а тут еще это. |
|
After the trial, Bruce received a moderate sentence of three months in solitary. |
После суда Брюс получил умеренное наказание в виде трех месяцев одиночного заключения. |
Gacy was granted parole with 12 months' probation on June 18, 1970, after serving 18 months of his 10-year sentence. |
Гейси получил условно-досрочное освобождение с 12-месячным испытательным сроком 18 июня 1970 года, после отбытия 18 месяцев из его 10-летнего срока. |
The Court of Quebec sentenced him to six months in jail, rejecting the defence position that the sentence be served in the community. |
Суд Квебека приговорил его к шести месяцам тюремного заключения, отклонив позицию защиты о том, что приговор будет отбываться в общине. |
After 4 months of intense deliberation, she was sentenced to a life sentence |
После 4 месяцев интенсивного обсуждения она была приговорена к пожизненному заключению. |
He pleaded guilty and received a nine-month conditional sentence with 12 months of probation. |
Он признал себя виновным и получил девятимесячный условный срок с испытательным сроком 12 месяцев. |
Вы не оставляете мне выбора, приговариваю Вас к 9 месяцам. |
|
In view of the special circumstances, however, the court imposes a sentence of six months' imprisonment. |
Однако, из-за особых обстоятельств, суд приговаривает её к шести месяцам тюремного заключения. |
The sentence was later commuted to 3 years and 7 months and the fine was lowered to 200 pesetas. |
Позднее приговор был смягчен до 3 лет и 7 месяцев, а штраф снижен до 200 песет. |
Franklin was sentenced to more than 12 years in prison, but the sentence was later reduced to 10 months of home confinement. |
Франклин был приговорен к более чем 12 годам тюремного заключения, но позже приговор был сокращен до 10 месяцев домашнего заключения. |
So, this guy's been off the radar since he finished serving his sentence six months ago. |
Так, этот парень без надзора с тех пор как он закончил отбывать наказание 6 месяцев назад. |
I've been lobbying for months to bring Leon Hamilton to Saint-Marie to finish his sentence. |
Я не один месяц добивался, чтобы Леона Гамильтона перевели до окончания его срока на Сент-Мари. |
After 4 months of intense deliberation, she was sentenced to a life sentence. |
После 4 месяцев интенсивного обсуждения она была приговорена к пожизненному заключению. |
В то время как средний срок наказания составляет около 8 месяцев. |
|
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
In January 2002, Schmitz was arrested in Bangkok, Thailand and deported to Germany where he was given a probationary sentence of 20 months and a EUR100,000 fine. |
В январе 2002 года Шмитц был арестован в Бангкоке, Таиланд, и депортирован в Германию,где ему был назначен испытательный срок в 20 месяцев и штраф в размере 100 000 евро. |
I therefore ordering an urgent report into the suitability of her mother's house at 57 Lynfield Road for a sentence of eight months home detention. |
Суд постановил немедленно перевезти подсудимую в дом её матери по Линфилд Роуд 57, пригодный для домашнего ареста сроком восемь месяцев. |
During the appeal process, Asseline's sentence was increased to 10 months of imprisonment along with 10 months of probation. |
В ходе апелляционного процесса приговор Асселину был увеличен до 10 месяцев тюремного заключения вместе с 10 месяцами испытательного срока. |
Pimping is illegal and can incur a prison sentence of between 6 months and 5 years, and between 1 and 10 years for pimping minors. |
Сутенерство является незаконным и может повлечь за собой тюремное заключение на срок от 6 месяцев до 5 лет, а также от 1 до 10 лет за сутенерство несовершеннолетних. |
According to article 288 of the criminal code, not providing help in those cases can impose a prison sentence of up to 6 months. |
Согласно статье 288 УК РФ, за непредоставление помощи в таких случаях может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок до 6 месяцев. |
I recently managed to reduce a 4 months old case... in the same court, from 2-year sentence to a 1-year sentence. |
Недавно мне удалось в одном деле в том же суде... сократить 2-хлетний приговор до 1 года |
This contravened the sheriff's own policies requiring a maximum remaining sentence of 10 months and making sex offenders ineligible for the privilege. |
Это противоречило собственной политике шерифа, требующей максимального оставшегося срока наказания в 10 месяцев и лишающей сексуальных преступников права на эту привилегию. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
It has been several months since my last confession. |
Прошло уже несколько месяцев с момента моей последней исповеди. |
But I'm - in a few months, I'll be 80 years of age. |
Но я - через несколько месяцев мне будет 80 лет. |
The court finds you guilty.. And sentences you to a two-month suspended sentence |
Суд признаёт вас виновным и приговаривает вас к двум месяцам условного наказания. |
Less than 3 months after forming, the RAF was dealt a devastating blow. |
Менее чем через три месяца после основания RAF был нанесен сокрушительный удар. |
Лин, скорее всего, начнёт отбывать срок здесь. |
|
As in English, the tendency is to have a negative tag after a positive sentence and vice versa, but unbalanced tags are also possible. |
Как и в английском языке, существует тенденция иметь отрицательный тег после положительного предложения и наоборот, но также возможны несбалансированные теги. |
Craig McDonough implemented the Mnemonic Sentence Generator, which converts passwords into humorous sentences. |
Крейг Макдоно реализовал мнемонический генератор предложений, который преобразует пароли в юмористические предложения. |
Silverstein and another inmate, Clayton Fountain, were convicted and Silverstein received an additional life sentence. |
Сильверстайн и еще один заключенный, Клейтон Фонтейн, были осуждены, и Сильверстайн получил дополнительный пожизненный срок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sentence of six months».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sentence of six months» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sentence, of, six, months , а также произношение и транскрипцию к «sentence of six months». Также, к фразе «sentence of six months» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.