Sentence was commuted to life imprisonment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: приговорить, приговаривать, осуждать
noun: предложение, приговор, изречение, сентенция
deferred sentence - отложенный приговор
stiff sentence - суровый приговор
simple sentence - простое предложение
face jail sentence - оказываться под угрозой тюремного заключения
garden path sentence - сад путь предложение
sentence without - приговор без
complicated sentence - сложное предложение
amend the first sentence - изменить первое предложение
serving a prison sentence - отбывал тюремное заключение
carries a sentence - несет наказание
Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence
Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse
Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.
was discussed at length - обсуждался на длине
was rated 10 out of 100 - была оценена 10 из 100
was poorly maintained - был в плохом состоянии
was awarded a doctorate - была присуждена степень доктора
application was presented - была представлена заявка
the insolvency proceedings was opened - производство по делу о несостоятельности было открыто
which was not pursued - которые не преследовали
was agreed for - была согласована
what i was supposed to do - то, что я должен был сделать
i was responsible for implementing - я был ответственным за осуществление
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
sentence to be commuted - приговор будет смягчен
has commuted - смягчил
sentence commuted - приговор смягчен
is commuted - коммутируется
commuted to life imprisonment - замененной на пожизненное заключение
death sentence was commuted - смертный приговор был заменен
sentences had been commuted - приговоры были смягчены
commuted death sentences - замененные смертные приговоры
has been commuted - был смягчен
to be commuted - быть смягчены
Синонимы к commuted: exchanged, switched, replaced, substituted, swapped, traded, changed, converted, shuttled, transmogrified
Антонимы к commuted: aggrandize, aggravated, amplify, augment, calm, distend, enhance, enlarge, escalate, expand
Значение commuted: simple past tense and past participle of commute.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
go to - идти к
be of advantage to - иметь преимущество перед
give turns to - дать поворот
not vulnerable to - не уязвимы для
to you - тебе
without regard to/for - без учета / для
get down to the bottom of - добираться до сути дела
fall a victim to - падать жертвой
to the (upper) surface - к (верхней) поверхности
give place to - уступить место
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
everlasting life - вечная жизнь
preserve life - сберечь жизнь
healthy life style - здоровый образ жизни
life communication - жизнь коммуникация
injury of life, body or health - травмы жизни или здоровью
unconscious life - бессознательная жизнь
real life story - Реальная история жизни
chaotic life - хаотичная жизнь
life of components - жизнь компонентов
fabric of life - ткань жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
eternal imprisonment - вечное заточение
be liable to imprisonment - подлежит тюремному заключению
liable to a term of imprisonment - подлежит лишению свободы на срок
mass imprisonment - массовое тюремное заключение
term of life imprisonment - Срок пожизненного заключения
years of imprisonment - лет лишения свободы
sentenced to imprisonment - приговорен к лишению свободы
years imprisonment for - лет лишения свободы за
imprisonment not exceeding - тюремное заключение, не превышающее
costs of imprisonment - расходы на тюремное заключение
Синонимы к imprisonment: internment, captivity, incarceration, immurement
Антонимы к imprisonment: discharge, release
Значение imprisonment: the state of being imprisoned; captivity.
The average sentence for aggravated rape was four years' imprisonment. |
Средний срок наказания за изнасилование при отягчающих обстоятельствах составлял четыре года тюремного заключения. |
The enforcement of a sentence of imprisonment must be arranged so that the penalty comprises the deprivation of liberty only. |
Исполнение приговора о тюремном заключении не должно выходить за рамки наказания, предусматривающего только лишение свободы. |
In February 2012, Duch's sentence was increased to life imprisonment following appeals by both the prosecution and defence. |
В феврале 2012 года приговор Дучу был увеличен до пожизненного заключения после апелляций обвинения и защиты. |
The death sentence was commuted to life imprisonment. |
Смертный приговор был заменен пожизненным заключением. |
But this does not empower any court, other than the High Court, to pass a sentence of imprisonment for a term exceeding three years. |
Но это не дает права какому-либо суду, кроме Высокого суда, выносить приговор о лишении свободы на срок свыше трех лет. |
Kostoglotov felt as if his death sentence had been commuted to life imprisonment. |
Как бы заменили Костоглотову вышку на пожизненное. |
In 1998, Rylkov was sentenced to death for his crimes, but due to the moratorium on the death sentence it was replaced with life imprisonment. |
В 1998 году Рыльков был приговорен к смертной казни за свои преступления, но из-за моратория на смертную казнь его заменили пожизненным заключением. |
The sentence of this court is that you serve a term of life imprisonment, for not less than 25 years. |
Вы приговариваетесь к пожизненному заключению, без права амнистии в течение двадцати пяти лет. |
The Court of Appeal upheld a sentence of eight years' imprisonment with an extended license period of two years. |
Апелляционный суд оставил в силе приговор о восьми годах лишения свободы с продлением срока действия лицензии на два года. |
Norway does not have the death penalty or sentence people to life imprisonment. |
В Норвегии нет смертной казни или приговора к пожизненному заключению. |
In his case, the sentence was commuted to imprisonment and he was released in less than a year. |
В его случае приговор был заменен тюремным заключением, и он был освобожден менее чем через год. |
He was sentenced to 21 months imprisonment, his longest sentence to date. |
Он был приговорен к 21 месяцу тюремного заключения, самому длительному сроку на сегодняшний день. |
Cleary was sentenced to life imprisonment at hard labor, the sentence to be served in Goulburn Gaol, this institution being one designed for violently disposed prisoners. |
Клири приговорен к каторжным работам пожизненно с заключением в гоулбернской тюрьме - заведение, предназначенное для особо опасных преступников. |
For this reason, I am asking to sentence Mr Dervieux to an irrevocable term of imprisonment of no less than six months. |
По этой причине, я прошу приговорить мсье Дервье к не подлежащему обжалованию сроку тюремного заключения не менее шести месяцев. |
I sentence you to ten years imprisonment with a non-parole period of six years. |
Я приговариваю вас к 10 годам тюрьмы с правом досрочного освобождения через 6 лет. |
If you decide to join us in our search for a quick end to this miserable war, your sentence will be reduced to life imprisonment. |
Однако если вы решите помочь нам положить конец этой печальной войне, ваш приговор будет смягчен на пожизненное заключение. |
The offence carries a maximum sentence of 10 years imprisonment, and automatic barring of the offender from working with children or vulnerable adults. |
Максимальное наказание за это преступление-лишение свободы на срок до 10 лет с автоматическим запретом на работу с детьми или уязвимыми взрослыми. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
In view of the special circumstances, however, the court imposes a sentence of six months' imprisonment. |
Однако, из-за особых обстоятельств, суд приговаривает её к шести месяцам тюремного заключения. |
On August 11, 2010 it became known that the court sentence was 20 years imprisonment for each of the seven prisoners, which was later reduced to ten years. |
11 августа 2010 года стало известно, что приговором суда каждому из семи осужденных назначено наказание в виде 20 лет лишения свободы, которое впоследствии было сокращено до десяти лет. |
I sentence you to life imprisonment... and I instruct that you shall serve... a minimum of 30 years. |
Я приговариваю вас к пожизненному заключению... без права досрочного освобождения раньше... чем через 30 лет. |
A sentence could be suspended, as when a first-time offender was sentenced to less than three years' imprisonment. |
Например, приговор может выноситься условно, как в случае совершивших преступления впервые, приговариваемых к срокам заключения менее трех лет. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
Castle Chamber was never very effective in enforcing its orders, and the sentence of imprisonment seemingly never took effect. |
Палата замка никогда не была особенно эффективна в исполнении своих приказов, и приговор о тюремном заключении, по-видимому, никогда не вступал в силу. |
In the light of mitigating circumstances, the appeal court reduced the sentence from five to three-and-a-half years' imprisonment. |
В свете смягчающих обстоятельств апелляционный суд сократил срок приговора с пяти до трех с половиной лет тюремного заключения. |
Ingersleben was later sentenced to be executed for cowardice, but King Frederick William III commuted the sentence to life imprisonment. |
Позже ингерслебен был приговорен к смертной казни за трусость, но король Фридрих Вильгельм III заменил этот приговор пожизненным заключением. |
The Helsinki Court of Appeal lowered the sentence in December 1997 to be 11 years and 6 months of imprisonment. |
В декабре 1997 года Апелляционный суд Хельсинки снизил этот срок до 11 лет и 6 месяцев тюремного заключения. |
Although imprisonment is a possible sentence, so too are punishments such as probation or fines. |
Хотя тюремное заключение является возможным приговором, то же самое можно сказать и о таких наказаниях, как условный срок или штраф. |
This sentence was later overturned, and the father, at age 88, was never imprisoned. |
Позже этот приговор был отменен, и отец, в возрасте 88 лет, никогда не был заключен в тюрьму. |
More than one ton, the sentence'd be more than 3 times life imprisonment. |
Больше тонны. Приговор будет больше трех пожизненных. |
This sentence was commuted by King Frederick William III of Prussia to imprisonment for thirty years in a Prussian fortress. |
Этот приговор был заменен королем Пруссии Фридрихом Вильгельмом III тюремным заключением на тридцать лет в прусской крепости. |
Sentenced to death, he spent three years awaiting the execution, after which his sentence was changed to life imprisonment in Wronki Prison. |
Приговоренный к смертной казни, он провел три года в ожидании казни, после чего его приговор был изменен на пожизненное заключение в тюрьме Вронки. |
Since the Crime and Disorder Act 1998 became law, the maximum sentence for treason in the UK has been life imprisonment. |
С тех пор как закон о преступлениях и беспорядках 1998 года стал законом, максимальным наказанием за государственную измену в Великобритании стало пожизненное заключение. |
In March 2014, the acquittal was overturned by the Court of Appeal, which convicted him and imposed a sentence of five years' imprisonment. |
В марте 2014 года оправдательный приговор был отменен Апелляционным судом, который признал его виновным и назначил наказание в виде пяти лет лишения свободы. |
At the last minute my sentence was commuted to life imprisonment. |
В последнюю минуту мой приговор был заменен на пожизненное заключение. |
This is an offence which carries a maximum sentence of two years' imprisonment. |
Это преступление, которое предусматривает максимальное наказание до двух лет лишения свободы. |
Eleven months later he received a further death sentence but this too was commuted to life imprisonment. |
Одиннадцать месяцев спустя он получил еще один смертный приговор, но и этот был заменен пожизненным заключением. |
In addition to whipping, persons convicted of incest face a minimum sentence of 6 years' imprisonment and a maximum sentence of 20 years' imprisonment. |
Помимо порки, лицам, осужденным за кровосмешение, грозит минимальное наказание в виде 6 лет лишения свободы и максимальное наказание в виде 20 лет лишения свободы. |
And did a Bombay court sentence you to 10 days imprisonment for the offense? |
И суд Бомбея приговорил вас к 10 дням тюремного заключения за это преступление? |
On appeal, his sentence was changed to three years imprisonment and three years of suspended jail and fines. |
По апелляции его приговор был изменен на три года лишения свободы и три года условного тюремного заключения и штрафа. |
Imprisonment was not a sentence under Roman statutory law, though detention is mentioned in the Twelve Tables and throughout the Digest. |
Тюремное заключение не было приговором по римскому статутному праву,хотя содержание под стражей упоминается в двенадцати таблицах и во всем сборнике. |
In July 2015, Federal authorities recommended a sentence of life imprisonment for Stewart Parnell. |
В июле 2015 года федеральные власти рекомендовали приговорить Стюарта Парнелла к пожизненному заключению. |
In July 2015, federal authorities recommended a sentence of life imprisonment for Parnell. |
В июле 2015 года федеральные власти рекомендовали приговорить Парнелла к пожизненному заключению. |
The Missouri Supreme Court unanimously handed down a sentence of life imprisonment for his... |
Верховный суд штата Миссури единогласно вынес приговор, пожизненное заключение. за его... |
This is an offence which carries a maximum sentence of two years' imprisonment. |
Это преступление, которое предусматривает максимальное наказание до двух лет лишения свободы. |
And sentence you to life imprisonment in the State Penitentiary. |
И приговариваю вас к пожизненному заключению. |
Imprisonment until the next term of court was often equivalent to a death sentence. |
Тюремное заключение до следующего срока суда часто приравнивалось к смертному приговору. |
When the Governor-General of Jamaica granted pardons, on the advice of the Privy Council, the death sentence was commuted to life imprisonment. |
При принятии Генерал-губернатором Ямайки решения о помиловании по рекомендации Тайного совета смертный приговор заменяется пожизненным заключением. |
Which carries a sentence of life imprisonment. |
Что влечет за собой наказание в виде пожизненного лишения свободы. |
On 24 January 2017, a Kyrgyz court has reinstated a sentence of life imprisonment for Askarov. |
24 января 2017 года Кыргызский суд восстановил приговор Аскарову к пожизненному заключению. |
Given your cooperation and your prior good name, it is the sentence of this court that you shall be sent to prison for five years. |
Учитывая сотрудничество со следствием и ваше доброе имя, суд выносит приговор - 5 лет тюрьмы. |
Could it mean a prison sentence? |
Ему может грозить тюремный срок? |
Accused in court he is condemned to 3 months imprisonment but he breathes freely because a breach has been opened. |
Он был приговорен судом к 3 месяцам тюремного заключения, но все обошлось, потому что нарушение закона раскрылось. |
Dib awakens the next day to find himself and his sister Gaz imprisoned in their own home guarded by Clembrane, Zim's attempt at a clone of Membrane. |
Диб просыпается на следующий день и обнаруживает, что он и его сестра Гэз заперты в собственном доме, охраняемом Клембрейном, попыткой зима создать клон мембраны. |
Pétain was sentenced to death but his sentence was commuted. |
Петен был приговорен к смертной казни, но приговор был смягчен. |
As of July 2013, about 100 political prisoners remain imprisoned, while conflict between the Burmese Army and local insurgent groups continues. |
По состоянию на июль 2013 года в тюрьмах остаются около 100 политических заключенных, а конфликт между бирманской армией и местными повстанческими группировками продолжается. |
After repeatedly defecting from the army, he was finally sentenced to 18 months' imprisonment by a military court, which he served in a military prison in Torgau. |
После неоднократного дезертирства из армии он был в конце концов приговорен военным судом к 18 месяцам тюремного заключения, которое он отбывал в военной тюрьме в Торгау. |
In other words, there are dozens of references to chose from as citations for some version of the sentence I've proposed. |
Другими словами, есть десятки ссылок на избранное в качестве цитат для некоторой версии предложения, которое я предложил. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sentence was commuted to life imprisonment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sentence was commuted to life imprisonment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sentence, was, commuted, to, life, imprisonment , а также произношение и транскрипцию к «sentence was commuted to life imprisonment». Также, к фразе «sentence was commuted to life imprisonment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на арабский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на бенгальский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на китайский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на испанский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на хинди
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на японский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на португальский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на русский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на венгерский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на иврит
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на украинский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на турецкий
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на итальянский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на греческий
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на хорватский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на индонезийский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на французский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на немецкий
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на корейский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на панджаби
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на маратхи
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на узбекский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на малайский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на голландский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на польский
› «sentence was commuted to life imprisonment» Перевод на чешский