Several parameters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: несколько
adjective: некоторые, каждый, отдельный, особый
noun: некоторое количество
pronoun: свой
several distinct groups - несколько различных групп
despite several - несмотря на несколько
several sites - несколько сайтов
several services - несколько услуг
yet several - еще несколько
several differences - некоторые различия
several season - несколько сезона
several delegations emphasized - некоторые делегации подчеркнули
experts from several - Эксперты из нескольких
several arab states - несколько арабских государств
Синонимы к several: diverse, assorted, various, a number of, some, a few, sundry, divers, specific, particular
Антонимы к several: none, same, all in one, common, collective, one, few and far between, relatively few, abundant, all and any
Значение several: separate or respective.
identify parameters - определить параметры
too many parameters - слишком много параметров
low parameters - низкие показатели
parameters connected - параметры подключены
established parameters - установленные параметры
kinetic parameters - кинетические параметры
named parameters - именованные параметры
release parameters - параметры выпуска
forecasting parameters - параметры прогнозирования
baseline parameters - исходные параметры
Синонимы к parameters: limit, framework, criterion, limitation, restriction, variable, guideline, boundary, argument
Антонимы к parameters: anchor, angle, ban, breach, center, central core, central location, central position, centre, certainty
Значение parameters: a numerical or other measurable factor forming one of a set that defines a system or sets the conditions of its operation.
I consider the dancer an equal partner, and those who embrace the creative process are often asked back several times. |
Я рассматривал танцоров как своих равных партнеров, и тех из них, кому удавалось включиться в творческий процесс, я приглашал сниматься несколько раз. |
The facilities for diagnosing the operating parameters of the airship turbine comprise noise and heat sensors, pressure sensors and chemical analysis sensors. |
Средства диагностики параметров работы турбины включают шумовые и тепловые датчики, датчики давления и химического анализа. |
Уволили и меня, и нескольких коллег. |
|
In the case of my sister, saying yes to several therapy sessions, during which we got down to the marrow. |
В случае с моей сестрой риском было сказать да нескольким сеансам терапии, во время которых мы сблизились до мозга костей. |
I've played in several competitions, some big ones, a lot of small ones. |
Я играл на нескольких конкурсах, некоторые из них были крупные, большинство - мелкие. |
He's bid very aggressively for plates in several auctions. |
Он вел себя крайне агрессивно на нескольких аукционах |
There are also several long rivers among which the lengthy is Shannon. |
Есть также несколько крупных рек, среди которых наиболее протяженная – Шаннон. |
It takes me several moments to realize that my normally agile mouth is stuck in the open position. |
Мне потребовалось несколько секунд на понимание, и мой обычно подвижный рот застрял в открытом положении. |
Several pages of the former First Lady's upcoming memoir appear today on the D.C. Dish's website. |
Несколько страниц мемуаров бывшей первой леди опубликованы сегодня на сайте столичного городского портала. |
He used his own physical parameters as a model for my matrix. |
Он использовал свои собственные физические параметры как модель для моей матрицы. |
She wears a special boot and brace and is supported by several specialized spells. |
Ходит в специальном сапоге, и поддерживает ногу несколькими специализированными чарами. |
He's written several white papers denouncing the House of Saud's human rights record. |
Написал несколько официальных документов, обличающих саудовский правящий клан в нарушении прав человека. |
Several fat brown chickens were pecking their way around the yard. |
Несколько толстых коричневых цыплят что-то клевали во дворе. |
So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch. |
Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм. |
Environmental studies focused mostly on biological and meteorological parameters. |
Экологические исследования в основном были сосредоточены на изучении биологических и метеорологических параметров. |
Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this. |
Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами. |
Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars. |
Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов. |
Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters. |
В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями. |
Judging from this morning's discussion, the gravity and urgency of getting down to work has been very thoroughly underlined in several statements in the debate. |
Как показала сегодняшняя дискуссия, в целом ряде выступлений весьма отчетливо подчеркивалась важность и неотложность начала работы. |
In addition, it is expected that several hundred refugees will be repatriated early this month. |
Кроме того, несколько сот беженцев будут, как ожидается, репатриированы в начале этого месяца. |
In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers. |
В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины. |
Since 1995 indications of ecological tax reform have emerged in several Member states. |
С 1995 года признаки экологической налоговой реформы появились в нескольких государствах-членах. |
Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects. |
Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ. |
Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement. |
Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер. |
Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration. |
Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем. |
Pre-fill the user message parameter of posts with content a person didn’t create, even if the person can edit or remove the content before sharing. |
Предварительное заполнение сообщения пользователя для публикации материалами, которые человек не создавал, даже если он может редактировать или удалять материалы перед тем, как поделиться ими. |
Several bills were blocked by vetoes of Democratic governors. |
Несколько проектов законов было ветировано губернаторами-демократами. |
Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море. |
|
It would be several months before this infant could do something as simple as reach out and grasp under voluntary control an object and retrieve it, usually to the mouth. |
Пройдёт несколько месяцев перед тем как этот младенец сможет сделать что-то такое простое как дотянуться и сознательно схватить и положить объект, обычно, в рот. |
It could be done in several ways. |
Сделать это можно несколькими способами. |
Birth rates in the Baltics have consistently fallen for the past several years, and are now, on average, about 20% lower than in Russia. |
Рождаемость в Прибалтике уже несколько лет продолжает падать, и сейчас она в среднем примерно на 20% ниже, чем в России. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out. |
Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом. |
Well, dogs have co-evolved alongside humans for several thousand years. |
Что ж, на протяжении нескольких тысяч лет собаки эволюционировали бок о бок с людьми. |
He was also several days away from a shave. |
Он несколько дней не брился. |
In the last month alone, their actions have put several companies out of business. |
Только за последний месяц, их деятельность привела к краху нескольких компаний. |
After everything that Star City has endured in the past several years, it would be easy to become immune or-or desensitized to the violence that pervades our lives. |
После всего, что Стар Сити перенес за прошедшие несколько лет, было бы проще стать невосприимчивыми ко всей той жестокости, что пропитала наши жизни. |
One of several planets visited by the NID while running their offworld programme. |
Это одна из тех планет, которые посетили агенты NID в ходе их исследовательской программы. |
The biggest settlement in North Queensland, Townsville was a thriving town of several thousands living in white wooden houses atop stilts. |
Таунсвилл, крупнейший и процветающий город Северного Квинсленда, насчитывал несколько тысяч жителей, белые деревянные дома стояли на сваях. |
Этот припадок повторялся с ней уже несколько раз. |
|
She has many companies, including several masquerading as car rentals. |
У нее много компаний, несколько из них замаскированы под прокаты автомобилей. |
'We were a pretty hot lot at Scone in my time, he said, naming several high officers of state with easy familiarity, 'but none of them had so far to go as I had. |
В Сконе я учился со стоящими парнями... - Тут сэр Хамфри фамильярно помянул несколько высокопоставленных особ. - Но никому из них не довелось пройти мой жизненный путь... |
(Could have told him several things that would stop what he pictured; he had obviously never been to Luna. |
(Я мог бы порассказать им кое-что и заставить его заткнуться. Он явно никогда не бывал в Луне. |
Comes up to Olga: several jests, And they are whirling near guests. |
Подходит к Ольге. Быстро с ней Вертится около гостей. |
Yes, but he could also have an anfo bomb big enough... to take out several blocks of downtown D.C. |
Да, но у него вполне может быть бомба способная уничтожить несколько кварталов центрального округа. |
If you're just joining us with dawn about to break in Cairo, a crowd estimated at over 100,000 people gathered several hours ago in Tahrir Square in the Egyptian capital... |
Для тех, кто подключился к нам с наступающим рассветом в Каире: толпа свыше 100 000 человек собралась несколько часов назад на площади Тахрир в столице Египта... |
During this time Daylight had several secret meetings with his partners-one with Leon Guggenhammer, one with John Dowsett, and two with Mr. Howison. |
За эту бурную неделю Харниш имел несколько тайных совещаний со своими партнерами: одно с Леоном Г угенхаммером, одно с Джоном Даусетом и два с мистером Ховисоном. |
so I don't really know the parameters yet. |
– и я пока не чувствую габаритов. |
Can you give us parameters, Oliver? |
Можешь уточнить координаты, Оливер? |
Явно выходит за рамки дозволенного. |
|
We've kept him on a tight leash, and I have been crystal clear about the mission's parameters. |
Мы держим его на коротком поводке, и я предельно ясно объяснил ему суть проводимой операции. |
We just need to enter our search parameters into the database... |
Мы всего лишь должны ввести наши параметры поиска в базу данных... |
Trisodium phosphate has gained a following as a nutritional supplement that can improve certain parameters of exercise performance. |
Тринатрийфосфат получил следующие пищевые добавки, которые могут улучшить некоторые параметры выполнения физических упражнений. |
In this case, the beam vibrates at its resonance frequency and a variation in this parameter indicates the concentration of the analyte. |
В этом случае пучок вибрирует на своей резонансной частоте и изменение этого параметра указывает на концентрацию анализируемого вещества. |
This requires the user to know the names of the commands and their parameters, and the syntax of the language that is interpreted. |
Это требует от пользователя знания имен команд и их параметров, а также синтаксиса языка, который интерпретируется. |
Primarily used in {{Infobox brain}} this has two parameters - NeuroLex and NeuroLexID. |
В основном используется в {{Infobox brain}} это имеет два параметра-NeuroLex и NeuroLexID. |
There exist other representations, and other parameterized families of representations, for 1. For 2, the other known representations are. |
Существуют другие представления и другие параметризованные семейства представлений для 1. Для 2, другие известные представления являются. |
By contrast, foldl will immediately call itself with new parameters until it reaches the end of the list. |
В сентябре Мюррей выиграл свой первый старший титул, приняв участие в турнире Glasgow Futures event. |
It can also be used to monitor the results of treatment since bone densitometry parameters improve with treatment. |
Он также может быть использован для контроля результатов лечения, так как параметры костной денситометрии улучшаются с лечением. |
If the parameter is not recognized by the template, it will be displayed as plain text. |
Если этот параметр не распознается шаблоном, он будет отображаться в виде обычного текста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «several parameters».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «several parameters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: several, parameters , а также произношение и транскрипцию к «several parameters». Также, к фразе «several parameters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.