Severe distortion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный
severe disability - тяжелая инвалидность
severe inequality - тяжелое неравенство
severe impediment - серьезное препятствие
severe problems - серьезные проблемы
severe anaemia - тяжелая анемия
severe poisoning - тяжелое отравление
severe trial - тяжелое испытание
severe cyclone - тяжелый циклон
severe blow - серьезный удар
severe disciplinary measures - строгие дисциплинарные меры
Синонимы к severe: awful, dangerous, grave, terrible, serious, parlous, life-threatening, acute, critical, very bad
Антонимы к severe: soft, gentle
Значение severe: (of something bad or undesirable) very great; intense.
distortion of - искажение
beatnote distortion - искажение из-за биений
bias telegraph distortion - телеграфное искажение
quadrature distortion - квадратурное искажение
shape distortion - искажение формы
distortion of information - искажение информации
weft distortion - уток искажение
avoid distortion - искажение избежать
distortion of reality - искажение реальности
loss or distortion - потеря или искажение
Синонимы к distortion: straining, overrefinement, twisting, torture, deformation, aberration
Антонимы к distortion: beauty, perfection, clarity
Значение distortion: the action of distorting or the state of being distorted.
Район приема не найти из-за серьезного временного искажения. |
|
Severe shortness with skeletal distortion also occurs in several of the Mucopolysaccharidoses and other storage disorders. |
Тяжелая одышка с искажением скелета встречается также при некоторых Мукополисахаридозах и других нарушениях хранения. |
Two ships in our... trapped in a severe gravimetric distortion. |
Два наших судна... попали в гравитационную ловушку |
It's obviously severe distortion to then go back and call something 'religious' based on such a source. |
Очевидно, что это серьезное искажение, чтобы затем вернуться назад и назвать что-то религиозным, основанным на таком источнике. |
For any larger area of interest, the distortion at the margin is just too severe. |
Для любой более крупной области интересов искажение на границе просто слишком сильно. |
Интенсивная радиация вызвала серьезное искажение. |
|
Inadequate magnesium intake can cause fasciculations, especially after a magnesium loss due to severe diarrhea. |
Недостаточное потребление магния может вызвать фасцикуляции, особенно после потери магния из-за тяжелой диареи. |
The Allies had no tanks, which had put them at a severe disadvantage. |
У союзников не было танков, что ставило их в крайне невыгодное положение. |
Her fine gown and fur-lined cape provided a severe contrast to the gray and brown peasant garb the occupants wore. |
Ее великолепное платье и отороченная мехом шляпка резко контрастировали с темными бедными одеждами остальных посетителей. |
While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists. |
Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами. |
Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities. |
Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности. |
The doctors say she had a severe allergic reaction to some peanuts, but she's been sedated. |
Доктора говорят у неё была острая аллергическая реакция на арахихс, но ей дали седативные. |
She's suffering from a severe case of sleepwalking. |
Она страдает от тяжёлого случая лунатизма. |
На временной шкале нет временных искажений. |
|
There's a severe energy fluctuation in this access panel. |
Значительные энергетические колебания в этой панели доступа. |
The jury reached its verdict after only ten minutes' deliberation, recommending the most severe punishment the court could mete out. |
Присяжные совещались всего лишь десять минут и предложили суду применить самую суровую меру наказания. |
Adjusting for the optical distortions I am able to verify the architectural features. |
Не смотря на оптические помехи, я узнаю фрагменты архитектуры. |
The good news is your husband made it through surgery with no complications, but he had severe head trauma and is unresponsive. |
Ваш муж перенес... операцию без осложнений. Но у него тяжелая травма головы и никаких реакций. |
Once and for all, let's break down the myths and destroy the lies and distortions. |
Все как один, разрушим мифы, развеем ложь и недомолвки. |
She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face. |
У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица |
A temporal distortion of my metabolism. |
Временное искажение моего метаболизма. |
When I said that Sharon and I were a couple, was that a distortion of the facts? |
Когда я сказал, что мы с Шэрон – пара, было ли это искажением фактов? |
Whatever you remember, if you do remember, will be a distortion of reality, not the truth of events. |
Что бы вы ни помнили - если что и помните - это искривление реальности, а не истинная суть событий. |
Mostly small distortions to our instruments in the upper atmosphere. |
В основном, небольшие помехи для спутников в верхних слоях атмосферы. |
Один с множественными ранениями и сильными ожогами |
|
You have to keep a secret, even under pain of severe punishment and the most painful torture! |
Вы должны хранить тайну, даже под страхом жестокого наказания и самой мучительной пытки! |
Я имею в виду, он использует настоящие имена и искажает правду. |
|
Ah, that's a subtle distortion. |
Некое тонкое искажение. |
In 22 documented cases, pregnant women who consumed contaminated fish showed mild or no symptoms but gave birth to infants with severe developmental disabilities. |
В 22 задокументированных случаях беременные женщины, употреблявшие зараженную рыбу, проявляли умеренные симптомы или не проявляли их вовсе, но рожали детей с серьезными нарушениями развития. |
In May 2008, in the case of twin sisters Ursula and Sabina Eriksson, Ursula ran into the path of an oncoming articulated lorry, sustaining severe injuries. |
В мае 2008 года, в случае сестер-близнецов Урсулы и Сабины Эрикссон, Урсула столкнулась с приближающимся грузовиком с шарнирным сочленением, получив серьезные травмы. |
X-rays later revealed a severe cerebral hemorrhage as the cause of death. |
Рентген позже выявил сильное кровоизлияние в мозг как причину смерти. |
He had been vigorous and athletic until then, and although his injuries did not appear especially severe, he became withdrawn. |
До этого момента он был энергичным и спортивным, и хотя его раны не казались особенно серьезными, он стал замкнутым. |
After the 2011 earthquake in Japan, there was a severe chip shortage of NAND memory and displays. |
После землетрясения 2011 года в Японии возникла острая нехватка микросхем памяти и дисплеев NAND. |
Veteran Chicago-Mac racers have encountered similar conditions during previous races and understand that coping with severe weather is part of the challenge. |
Ветераны Chicago-Mac racers сталкивались с подобными условиями во время предыдущих гонок и понимают, что справиться с суровой погодой-это часть проблемы. |
However, the anarchists held back from demanding too much political power, which could have had even more severe consequences. |
Однако анархисты воздерживались от требования слишком большой политической власти, что могло иметь еще более серьезные последствия. |
The acne drug isotretinoin can cause severe flare-ups of macrocomedones, so dermatologists recommend removal before starting the drug and during treatment. |
Препарат от угревой сыпи изотретиноин может вызывать серьезные вспышки макрокомедонов, поэтому дерматологи рекомендуют его удаление до начала приема препарата и во время лечения. |
Corticosteroids are reserved for more severe cases of inflammation, and their use should be monitored by an optometrist due to possible side-effects. |
Кортикостероиды зарезервированы для более тяжелых случаев воспаления, и их использование должно контролироваться окулистом из-за возможных побочных эффектов. |
Moderate or severe withdrawal symptoms were reported by 4.8% of those on placebo compared to 21.3% of those on hormone replacement. |
Умеренные или тяжелые симптомы абстиненции были зарегистрированы у 4,8% пациентов, получавших плацебо, по сравнению с 21,3% пациентов, получавших заместительную гормональную терапию. |
Severe censorship of the press became a dominant tactic in the government's strategy and television cameras were banned from entering such areas. |
Жесткая цензура прессы стала доминирующей тактикой в стратегии правительства, и телевизионным камерам было запрещено входить в такие районы. |
Large parasite burdens, particularly severe hookworm infections, are also associated with absenteeism, under-enrollment, and attrition in school children. |
Большое бремя паразитов, особенно тяжелые инфекции анкилостомы, также связаны с прогулами, неполным зачислением и истощением у школьников. |
The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten. |
Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены. |
Depression from methamphetamine withdrawal lasts longer and is more severe than that of cocaine withdrawal. |
Депрессия от отмены метамфетамина длится дольше и более тяжелая, чем от отмены кокаина. |
In those with severe haemophilia, gene therapy may reduce symptoms to those that a mild or moderate person with haemophilia might have. |
У людей с тяжелой формой гемофилии генная терапия может уменьшить симптомы до тех, которые могут быть у человека с легкой или умеренной формой гемофилии. |
On 16 August 2018, severe floods affected the south Indian state Kerala, due to unusually high rainfall during the monsoon season. |
16 августа 2018 года сильные наводнения затронули южноиндийский штат Керала из-за необычно высоких осадков в сезон муссонов. |
The Low dose Estrogen Testosterone Combination Therapy may improve sperm count and motility in some men including severe oligospermia. |
Комбинированная терапия низкими дозами эстрогена и тестостерона может улучшить количество сперматозоидов и их подвижность у некоторых мужчин, включая тяжелую олигоспермию. |
The most severe case of Paget's disease was in a body buried in the nave in a stone coffin. |
Самый тяжелый случай болезни Пейджета произошел с телом, погребенным в нефе в каменном гробу. |
Although it was presumed his condition was improving, he caught a severe cold two months later after leaving his home. |
Хотя предполагалось, что его состояние улучшается, через два месяца после того, как он покинул свой дом, он сильно простудился. |
These hearing aids are also used for people with severe hearing loss. |
Эти слуховые аппараты также используются для людей с тяжелой потерей слуха. |
Severe limitations were imposed on those who did not. |
На тех, кто этого не делал, были наложены суровые ограничения. |
A severe bromazepam benzodiazepine overdose may result in an alpha pattern coma type. |
Тяжелая передозировка бромазепама бензодиазепином может привести к Альфа-образному типу комы. |
Li Heng, the Jin commander, decided to lift the siege and Jin forces were driven back with severe casualties. |
Ли Хэн, цзиньский военачальник, решил снять осаду, и Цзиньские войска были отброшены назад с тяжелыми потерями. |
If the pain is severe and lasts for more than six weeks, surgery may be an option. |
Если боль очень сильная и длится более шести недель, то можно прибегнуть к хирургическому вмешательству. |
However, they state that the severe criticism of the Jews to be found in the writings must be read in context. |
Однако они утверждают, что суровая критика евреев, которую можно найти в писаниях, должна быть прочитана в контексте. |
However, such benefits are unlikely to be sustained with increasingly severe effects of global warming. |
Однако такие преимущества вряд ли будут поддерживаться в условиях все более серьезных последствий глобального потепления. |
Even more so than in winter, the jet streams play an important role in unstable and severe Northern Hemisphere weather in springtime. |
Даже в большей степени, чем зимой, реактивные потоки играют важную роль в нестабильной и суровой погоде Северного полушария весной. |
Although Selective IgA deficiency is common, severe reactions to blood transfusions are very rare. |
Хотя селективный дефицит IgA встречается довольно часто, тяжелые реакции на переливание крови встречаются очень редко. |
Many people with BPD are able to work if they find appropriate jobs and their condition is not too severe. |
Многие люди с БЛД способны работать, если они находят подходящую работу и их состояние не слишком тяжелое. |
In the year 60, during the rule of Nero, an even more severe earthquake left the city completely in ruins. |
В 60 году, во время правления Нерона, еще более сильное землетрясение полностью разрушило город. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe distortion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe distortion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, distortion , а также произношение и транскрипцию к «severe distortion». Также, к фразе «severe distortion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.