Sharp wine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: диез, жулик, мошенник, знаток, длинная тонкая швейная игла, высевки, мелкие отруби
adjective: резкий, острый, крутой, пронзительный, отчетливый, быстрый, проницательный, отточенный, остроконечный, тонкий
adverb: резко, ровно, точно, круто, в слишком высоком тоне
verb: плутовать, ставить диез
sharp bend - крутой поворот
sharp point - острие
sharp view - острый взгляд
12:30 sharp - 12:30 диез
sharp escalation - резкая эскалация
and sharp - и резкое
particularly sharp - особенно остро
razor-sharp teeth - острые как бритва зубы
o'clock sharp - Ровно
a sharp reversal - резкий разворот
Синонимы к sharp: honed, keen, razor-edged, sharpened, exquisite, intense, acute, severe, searing, agonizing
Антонимы к sharp: blunt, obtuse, unsharp
Значение sharp: (of an object) having an edge or point that is able to cut or pierce something.
noun: вино, цвет красного вина, студенческая пирушка
adjective: винный
verb: пить вино, поить вином, угощать вином
sparkling wine - игристое вино
brilliantly clear wine - прозрачное вино
juniper wine - лечебный напиток из ягод можжевельника
pour the wine - разливать вино
wine reception - прием вина
wine garden - винный сад
a crisp wine - хрустящее вино
semi-sweet wine - полусладкое вино
wine refrigerator - винный холодильник
another glass of wine - другой стакан вина
Синонимы к wine: vino, the grape, vintage
Антонимы к wine: nonred, not red, unred, achromatic, adam's beer, adam's wine, atlanta special, mocktail, neutral, solid food
Значение wine: an alcoholic drink made from fermented grape juice.
I keep the key of the wine cellar and a sharp eye on the whisky and gin, and supervise his valeting. |
Ключ от винного погребка я храню у себя, виски и джин тоже у меня под контролем, а как он чистит и гладит одежду, я проверяю сама. |
Brienne pushed her wine aside as a ragged, scrawny, sharp-faced man with dirty brown hair stepped into the Goose. |
В таверну вошел тощий остролицый оборванец с грязными волосами. |
How's little Miss Sharp, by-the-bye? Osborne inquired of his friend over their wine, with a dandified air. |
Кстати, как поживает маленькая мисс Шарп?- с фатовским видом осведомился Осборн у своего друга за стаканом вина. |
There's a sharp air, driving. |
Погода нынче довольно холодная для поездок в открытом экипаже. |
За десятым столиком спрашивают насчёт вина. |
|
Those who could afford it drank imported wine, but even for nobility in these areas it was common to drink beer or ale, particularly towards the end of the Middle Ages. |
Те, кто мог себе это позволить, пили импортное вино, но даже для знати в этих краях было обычным делом пить пиво или Эль, особенно в конце Средних веков. |
On the other hand, Portugal commits 90 hours to produce one unit of wine, which is fewer than England's hours of work necessary to produce one unit of wine. |
С другой стороны, Португалия тратит 90 часов на производство одной единицы вина, что меньше, чем часы работы Англии, необходимые для производства одной единицы вина. |
It is bounded by Interstate 275 and Sharp's Ridge on the West. |
Он граничит с межштатной автомагистралью 275 и хребтом Шарпа на Западе. |
В колени, локти и ладони словно вонзались ножи. |
|
The distribution of liquid cleaners also ceased, thus precipitating a sharp rise in their prices. |
Прекратилось также распределение жидких моющих средств, что привело к резкому повышению цен на них. |
Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs. |
По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни. |
You've been to the Mulvehill wine cellar? |
Ты заходил в винный погреб Малвехилла? |
It's also very common to use wine and tomato juice while cooking meat and softens meat. |
Характерной особенностью молдавской кухни является также использование сухого вина и томатного сока в мясных блюдах и соусах к ним, для придания мясу мягкости и пикантности. |
It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar. |
Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара. |
In the waggon were flasks and casks of good old wine, which had long lain in Taras's cellar. |
В возу были всё баклаги и бочонки старого доброго вина, которое долго лежало у Тараса в погребах. |
First you braise it and then simmer it lovingly with wine and mushroom until it falls off the bone. |
Сначала тушим, потом осторожно варим на медленном огне с вином и грибами, пока мясо не отделиться от костей. |
Jennka had in the very morning sent after cognac; and now slowly, as though lazily, was imbibing wine-glass after wine-glass, eating lemon and a piece of sugar after drinking. |
Женька с утра еще послала за коньяком и теперь медленно, точно лениво, тянула рюмку за рюмкой, закусывая лимоном с кусочком сахара. |
О сенокосе, о вине, О псарне, о своей родне, |
|
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. |
Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну. |
Red wine and shellfish don't mix. |
Красное вино и морепродукты не смешивают. |
I don't know if it was the wine, or the shellfish |
Я не знаю вино ли это, или мидии |
You wish to see Raphael's portrait of Jesus Christ, monsieur? the old man asked politely. There was something metallic in the clear, sharp ring of his voice. |
Вам угодно видеть изображение Иисуса Христа кисти Рафаэля? - учтиво спросил его старик; в звучности его внятного, отчетливого голоса было нечто металлическое. |
Said to be so sharp you can cut yourself... just by looking. |
Говорят, он такой острый, что можно порезаться только посмотрев на него. |
Sara's voice was plaintive and a little sharp. “But captain...” |
— Но, капитан... — начала Сара жалобным и все же строгим голосом. |
Don't waste any time bothering about the wine or the cheese in Murmansk, 'cause they're really completely ordinary, but the caviar and the vodka are sublime and plentiful. |
Не трать время на вино или сыр в Мурманске, ...здесь совершенно обычные, ...а вот икра и водка.... ...потрясающи и в изобилии. |
She had a fire started, and the tin stove was wine-colored with heat. |
Она растопила ее, и железная печурка накалилась докрасна. |
From far away it looked as if the cross-piece had vanished, had merged with the upright, turning the cross into a sharp and menacing sword. |
Издали казалось, что поперечная перекладина исчезла - слилась с вертикалью, и от этого крест превратился в угрожающий острый меч. |
Hunt lured Massey out there, killed him with the wine bottle. |
Хант заманил Масси туда и убил его винной бутылкой. |
Let the wine of friendship never run dry |
Пусть вино дружбы никогда не иссякнет. |
Хочу выглядеть достойно, когда будем получать Пулитцеровскую премию. |
|
Это не наш обычный гость, так что будьте настороже. |
|
If you asked for the wine, he cried and if you passed your plate for stew, he cried; turning away his head. |
Попросишь налить вина - плачет, протянешь тарелку за жарким - плачет, только лицо отворачивает. |
That's ten days away from driving, two years away from voting, and five years away from having a glass of wine to take the edge off. |
Это значит, что через 10 дней я смогу водить машину, через два года и десять дней - голосовать, а через пять лет и десять дней я смогу спокойно попивать красное вино. |
You guys need to clear your calendars and line up a date... we're going to Malibu Wine Country this weekend, ladies. |
Вам надо очистить ваши календари к тому дню когда мы поедем на Винную Виллу Малибу в эти выходные, дамы |
Он пил вино... почувствовал усталость. |
|
В ЦРУ не поят вином. |
|
Sharp died at Wesley Manor nursing home in Frankfort, Indiana, on June 17, 1981, at the age of ninety-one. |
Шарп умер в доме престарелых Уэсли-Мэнор во Франкфурте, штат Индиана, 17 июня 1981 года в возрасте девяноста одного года. |
Later, commoners were given war hammers, cudgels, or quarterstaves with sharp iron tips. |
Позже простолюдинам раздавали боевые молоты, дубинки или шесты с острыми железными наконечниками. |
The heterodox offerings of Panchamakara – wine, meat, fish, parched grain, and coitus – along with mainstream offerings such as flowers, light, incense, etc. |
Неортодоксальные подношения Панчамакары-вино, мясо, рыба, сухое зерно и совокупление – наряду с обычными подношениями, такими как цветы, свет, благовония и т. д. |
His relationship with Fran is much stronger; the two share a very good relationship, largely based on a shared fondness for wine and smoking. |
Его отношения с Фрэн гораздо крепче; у них очень хорошие отношения, в основном основанные на общей любви к вину и курению. |
In 2016 Cannavan launched The Festival of Wine with consumer wine tasting festivals in Glasgow, Edinburgh and London. |
В 2016 году Cannavan запустил фестиваль вина с фестивалями дегустации потребительских вин в Глазго, Эдинбурге и Лондоне. |
The falx was a curved blade that was sharp on the inside edge such as a sickle or a scythe. |
Фалькс представлял собой изогнутое лезвие, острое с внутренней стороны, как серп или коса. |
The story of Samson in the Book of Judges tells of a monk from the tribe of Dan who is prohibited from cutting his hair and drinking wine. |
История Самсона в Книге Судей повествует о монахе из колена Дана, которому запрещено стричь волосы и пить вино. |
In the 17th century, two innovations occurred that radically changed the wine industry's view on aging. |
В 17 веке произошли два нововведения, которые радикально изменили взгляд винодельческой промышленности на старение. |
He has the same hairstyle as Muscle Man, but is a brown-furred bulldog with sharp fangs and wears a black and red spiked collar. |
У него та же прическа, что и у мускулистого человека, но это бурый бульдог с острыми клыками и носит черно-красный шипастый ошейник. |
In 2006, thirty years after the first competition, Steven Spurrier hosted another contest, this time with full confidence that French wine would win. |
В 2006 году, через тридцать лет после первого конкурса, Стивен Спурье провел еще один конкурс, на этот раз с полной уверенностью, что французское вино победит. |
His sharp features, majestic looks, and prancing style a vivid etching on the landscape of our minds. |
Его резкие черты, величественный вид и манера гарцевать-яркая гравюра на ландшафте нашего сознания. |
Their propalinal sliding mechanism of feeding combined with their sharp keratin beak provided a sharp surface to efficiently cut and grind plant material. |
Их пропалинальный скользящий механизм подачи в сочетании с их острым кератиновым клювом обеспечивал острую поверхность для эффективного среза и измельчения растительного материала. |
I'm not incredibly familiar with the technology and it's penetration but Sharp recently introduced a laptop with it as a track pad. |
Я не очень хорошо знаком с технологией, и это проникновение, но Sharp недавно представила ноутбук с ним в качестве трековой площадки. |
The animal died in 1258, possibly because it was given red wine, but also perhaps because of the cold climate of England. |
Животное умерло в 1258 году, возможно, потому, что ему дали красное вино, но также, возможно, из-за холодного климата Англии. |
His father was a wine-merchant who played the flute, while his mother played the piano. |
Многие китайские блюда имеют названия, заимствованные из фольклора. |
Although it is hard to test the hearing of sharks, they may have a sharp sense of hearing and can possibly hear prey from many miles away. |
Хотя трудно проверить слух акул, они могут обладать острым слухом и, возможно, могут слышать добычу на расстоянии многих миль. |
The borders of the area of redness are generally not sharp and the skin may be swollen. |
Границы области покраснения обычно не резкие, и кожа может быть опухшей. |
A similar version was included in Cecil Sharp and Sabine Baring-Gould's English Folk-Songs for Schools, published in 1906. |
Аналогичная версия была включена в сборник английские народные песни для школ Сесила Шарпа и Сабины Бэринг-Гулд, изданный в 1906 году. |
Moll is standing next to a gentleman, a card-sharp whose extra playing card has fallen out, and who has brought his dog with him. |
Молл стоит рядом с джентльменом, картежником, у которого выпала лишняя игральная карта и который привел с собой собаку. |
Sharp was widely considered the favorite for the 2012 award. |
Шарп широко считался фаворитом премии 2012 года. |
Sharp died on January 28, 2018 at home in Boston, having just turned 90. |
Шарп умер 28 января 2018 года у себя дома в Бостоне, едва исполнилось 90 лет. |
Sharp's major works, including both authored and edited books, have been published since the 1950s. |
Основные работы Шарпа, включая как авторские, так и отредактированные книги, были опубликованы с 1950-х годов. |
High rates of immigration from latin America, has led to a sharp rise in Texas' hispanic population. |
Высокие темпы иммиграции из Латинской Америки привели к резкому росту латиноамериканского населения Техаса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sharp wine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sharp wine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sharp, wine , а также произношение и транскрипцию к «sharp wine». Также, к фразе «sharp wine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.