She is gonna kill me - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

She is gonna kill me - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
она собирается убить меня
Translate

- she [pronoun]

pronoun: она, та, которая

noun: женщина, самка

  • she coordinates - координаты она

  • she not - она не

  • she certainly - она, конечно,

  • she credits - кредитов она

  • she was from - она была из

  • knows what she - знает, что она

  • she is beautiful - она красивая

  • she was mad - она с ума

  • she was recently - она была недавно

  • she is registered - она зарегистрирована

  • Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman

    Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy

    Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.

- is

является

- gonna [contraction]

собирается

  • gonna hit - собирается хит

  • when are you gonna learn - когда ты научишься

  • i am gonna win this - я собираюсь выиграть этот

  • you gonna tell me - ты собираешься сказать мне

  • are we gonna go - мы собираемся идти

  • gonna be here any - собирается быть здесь

  • were gonna get out - собирались выйти

  • gonna let you do - позволит тебе сделать

  • they're all gonna - все они собираются

  • i'm gonna find - Я собираюсь найти

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

  • kill room - убить номер

  • kill code - убить код

  • i could kill you right now - я мог бы убить тебя прямо сейчас

  • my mom is gonna kill me - моя мама убьет меня

  • was gonna kill us - собирался убить нас

  • if looks could kill - Если бы взгляды могли убивать

  • you know who kill - Вы знаете, кто убивает

  • you kill me - ты убиваешь меня

  • might kill him - может убить

  • kill that noise - убить этот шум

  • Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch

    Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize

    Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • oh me - Ох я

  • handed me - передал мне

  • healing me - исцеляет меня

  • me decorate - мне украсить

  • monitor me - следить за мной

  • totally me - полностью меня

  • rendered me - оказанная мне

  • me rallo - мне Ралло

  • suited me - подходит мне

  • told me he loved me - сказал мне, что любит меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.



He has all the abilities foretold in the prophecy... and he's gonna try and kill Sageeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть все способности, на которые ссылается пророчество и он попробует убить Сехета.

I'd kill a Communist for fun... but for a green card, I gonna carve him up real nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью коммуниста и за просто так, но за грин-карту я его подрежу чисто ювелирно.

Like you were gonna kill that teller?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как собираешься убить ту кассиршу?

I don't pull my sidearm unless I'm gonna shoot to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я достаю оружие - я убиваю.

Now you're gonna pick a fight with a guy who can kill you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас ты собираешься пойти драться с парнем, который может убить тебя?

Look, this stuff is gonna give Mike superhuman strength but Lauren says it's also going to kill him, and soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вобщем, эта штука дает Майку нечеловеческую силу но она же, как сказала Лорен, убъет его, причем достаточно скоро

I'm not gonna scare it. I'm gonna kill it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спугну я его, а убью.

Well, you're gonna kill me regardless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все равно меня убьешь.

I wasn't gonna kill Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собиралась уничтожать Джека;

Mrs. Coulter and them- they're gonna kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Колтер и остальные- Они хотят его убить.

I'm gonna kill his kids and feed him their testicles on a shish kebab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью его детей, сделаю из их яиц шишкебаб и скормлю ему.

People cringe as soon as you start coughing, like you're gonna kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди съеживаються, как только вы начинаете кашлять, будто вы их убить собираетесь.

He told me he was gonna kill you and make off with the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признался мне, что собирался вас убить и сбежать с деньгами.

He was ranting about making another call, said someone was gonna kill his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он требовал сделать еще один звонок Сказал кто-то собирается убить его жену.

I'm gonna kill her with a.44 magnum pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью ее из магнума 44-го калибра.

Leah is gonna kill me when she sees that fender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лея меня убьёт, когда увидит, что с бампером стало.

When this gets out, it's gonna kill tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда об этом узнают, туризму конец.

And how many of us you think they gonna kill in retaliation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как думаешь, скольких из нас они убьют, чтобы отомстить?

You can't carry a gun around and freak people out, And walk into the bathroom wh a guy's taking a leak and ask him if he's gonna kill himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя носить оружие и будоражить людей, и входить в туалет когда парень делает свои дела и спрашивать о самоубийстве.

You know if they find out I'm talking to you, they're gonna kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, если они узнают, что я говорил с вами, они убъют меня.

If you're gonna kill the Ice Lord, boy, you better learn to live with pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь убить повелителя льдов, научись справляться с болью.

Well, I was just gonna kill you outright, but, of course, you just were so miserable and alone it would have been a mercy killing, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва я хотел убить тебя, но ты была так несчастна и одинока, что смерть принесла бы тебе облегчение.

If I have to lay here one more minute, I'm gonna kill myself and then kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пролежу тут еще одну минуту, я сначала убью себя, а потом тебя.

An' them people that owns it is gonna hang on to it if they got ta kill ever'body in the worl' to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они так держатся за свое добро, что убить за него готовы.

Hey, buddy, listen, you're gonna kill me, but I forgot to bring the table cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, дружище, ты меня убъёшь, но я забыл взять настольные карточки.

It's gonna kill the rest of my day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это уйдет весь день

One night off is not gonna kill her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От одного выходного она не умрет.

Littering bad, recycling good, global warming's gonna kill us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусорить - плохо, переработка отходов - хорошо, и глобальное потепление всех нас убьет.

Your obsession is gonna kill her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша одержимость её убьёт!

Until I feel like you're not gonna head to Maypole... - ...and kill Patrick the second I leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не почувствую, что ты не бросишься затариваться герычем в следующую секунду после моего ухода.

Listen, I get wanting to protect your son, but how many more women is he gonna have to kill before you realize he needs to be locked up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, да, ты хочешь защитить сына, но скольких девчонок он перебьёт, пока ты не поймешь, что ему пора за решётку?

It failed to mention that the defendant's homeboy was gonna kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они забыли упоминуть, что кореш обвиняемого собирается убить меня.

I just feel like once I've been in them for a couple hours, though, I'm gonna feel like I wanna kill myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, наверное, через пару часов в этих туфлях я просто взвою.

But this ship's gonna kill everyone on Earth, the human race has nothing to do with the Titanic, that contravenes your orders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот корабль уничтожит все живое на Земле! Люди не смогут ничего сделать с Титаником, а ведь это противоречит вашим приказам!

How you gonna kill me, Big Dog?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как ты собираешься меня прикончить, супермен?

Who you gonna kill in part two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого вы убьете во второй серии?

Every time I look at people, all I can see is what's gonna kill them... smoking, obesity, accident-prone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз как я смотрю на людей, я вижу, что убивает их. Курение, ожирение, неудача.

Dorota's gonna kill you if you get glue on that comforter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорота убьет вас, если вы заляпаете клеем это стеганое одеяло.

You're gonna kill Beverly Tanner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь убить Беверли Таннер?

There gonna go back to red rock and kill every son of a bitch in that town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернутся в Ред Рок и убьют там всех до единого.

The people who hired me are gonna find me and kill me unless you let me grab my go-bag and we all get out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, нанявшие меня, найдут меня и убьют, если вы не дадите мне взять сумку и мы все отсюда не уберёмся.

Two thousand environmentalists are gonna try to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две тысячи зеленых постараются убить меня.

I can't believe you're just gonna stand by and let these H-vamps kill our town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь стоять сложа руки и позволять вампирам уничтожать наш город?

Grey and Shepherd are gonna kill each other, and I'm going to die in the crossfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей и Шепард поубивают друг друга, а я умру в перестрелке.

Like, we're gonna go kill the rest of those body-swapping guys, and it's all, like, top secret, so it's off of books, and all I had to do was write, like, an e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добьём оставшихся парней, меняющих души, и это всё станет совершенно секретным, ни в какие отчёты это не попадёт, мне нужно лишь написать... эл. письмо.

After I kill you, I'm gonna cut that ink out your arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как убью тебя, я вырежу этот символ с твоей руки.

Don't worry... that slurry chemicals, they're gonna kill all the ballistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся. Шлам не оставит ничего для баллистики.

He was gonna kill us all, and then make off with the diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел нас убить, и забрать бриллианты.

You're just gonna go kill Red John?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто пойдешь и убьешь Красного Джона?

Qualifiers for the Olympics are in about a week, so that better stop, or they're gonna kill their chances or kill each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отборочные на Олимпиаду через неделю, так что лучше это прекратить, иначе они убьют свои шансы или друг друга.

What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его.

You're too nervous to kill anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ...

Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай!

If we pull that thing out by force, it'll kill Kara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы извлечем это силой, это убьет Кару.

No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю.

He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими.

Contact Miller and kill everyone who was conspiring with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнай через Миллера, кто был связан с ним, и убей.

'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал.

Such curiosity could kill your brain cells for schoolwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «she is gonna kill me». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «she is gonna kill me» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: she, is, gonna, kill, me , а также произношение и транскрипцию к «she is gonna kill me». Также, к фразе «she is gonna kill me» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information