Shelter for children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: убежище, приют, укрытие, кров, пристанище, бомбоубежище, прикрытие
verb: приютить, укрываться, укрывать, прятаться, давать приют, прикрывать, служить убежищем, служить прикрытием
only shelter - единственное прибежище
to find shelter - найти укрытие
open shelter - неохраняемый приют
seeking shelter - укрывшись
shelter services - услуги по сокрытию
night shelter - ночной приют
shelter program - программа укрытия
shelter centre - приют центр
shelter for women - приют для женщин
under a shelter - под навесом
Синонимы к shelter: protection, shade, refuge, screening, safety, cover, sanctuary, asylum, security, port in a storm
Антонимы к shelter: expose, danger, turn out, evict, exposure, endanger, turn-away
Значение shelter: a place giving temporary protection from bad weather or danger.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for channelling - для каналирования
for regeneration - для регенерации
alibi for - алиби
for tuition - для обучения
potatoes for - картофель для
script for - сценарий
for inscription - для включения
develop for - развиваться
for those looking for - для тех, кто ищет
call for nominations for - призыв к заявкам на
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
children's publishing - детская литература
whose children - чьи дети
nursing children - грудные дети
children behind - дети за
stolen children - Похищенные дети
mind children - ум детей
children whose mothers - дети, чьи матери
for children whose - для детей,
children were enrolled - дети были зачислены
children are raised - дети воспитываются
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
Proceeds from the model were to be donated to Providence House, a Shreveport, Louisiana shelter and development program for homeless families with children. |
Средства от этой модели должны были быть пожертвованы в Провиденс-Хаус, Шривпорт, Луизиана, приют и программу развития для бездомных семей с детьми. |
Someone had told us about the shelter for lost children. |
Кто-то сказал нам про убежище для потерянных детей. |
Last year these homes gave shelter to 250 mothers with new-born children as well as 1,000 other children temporarily taken care of. |
В прошлом году подобные дома дали убежище 250 матерям и новорожденным, так же, как и 1000 другим детям, временно оставленным на попечение. |
Spider interviews two pre-adolescent children, one boy and one girl, who sell themselves for sex every night and sleep in a homeless shelter during the day. |
Паук опрашивает двух детей дошкольного возраста, одного мальчика и одну девочку, которые продают себя за секс каждую ночь и спят днем в приюте для бездомных. |
Severe deprivation of shelter and sanitation are the problems affecting the highest proportion of children in the developing world, mainly in rural areas. |
Проблемы серьезного ухудшения жилищных и санитарных условий затрагивают наибольшее число детей в развивающихся странах, главным образом в сельских районах5. |
It was a shelter, anyway, and somewhere where the children could sleep. |
Так или иначе, это пристанище, здесь дети могут выспаться. |
Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children. |
Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей. |
The ashram served as a shelter for women and orphan children. |
Ашрам служил приютом для женщин и детей-сирот. |
As night is falling, the children seek shelter in the temple. |
С наступлением ночи дети ищут убежища в храме. |
In the case of children, it is the inability to use food, clothing, or shelter even if it is supplied. |
В случае с детьми это означает невозможность пользоваться пищей, одеждой или кровом, даже если они есть. |
Food, shelter, love, children and chickens! |
Пища, кров, любовь, дети и цыплята! |
There's a group, in Boston, wants to convert an old residential hotel into a shelter for homeless women and children. |
В Бостоне есть группа людей, желающая преобразовать старый отель в приют для бездомных женщин и детей. |
There should be a building where children can shelter from extreme weather. |
Там должно быть здание, где дети смогут укрыться от экстремальных погодных условий. |
Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care. |
Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети. |
There is an additional provision in section 28 that guarantees the right to shelter for children under the age of 18 years. |
В статье 28 содержится дополнительное положение, гарантирующее право на кров детям моложе 18 лет. |
The gnat applies to the bee for food and shelter in winter and offers to teach her children music in return. |
Комар обращается к пчеле за пищей и кровом зимой и предлагает взамен научить ее детей музыке. |
Cut off from food, medical assistance, shelter and clothing, too many children must watch as their parents become increasingly helpless to protect and provide for them. |
Лишенные продовольствия, медицинской помощи, крова и одежды, множество детей вынуждены наблюдать, как их родители становятся все более и более беспомощными в плане их защиты и обеспечения. |
When the dollmaker's possessed creation Annabelle sets her sights on the children, it turns their shelter into a storm of horror. |
Когда одержимое творение кукольника Аннабель обращает свой взор на детей, это превращает их убежище в бурю ужаса. |
Why don't you go hide in the shelter with the other children? |
Почему бы не спрятаться в убежище с остальными детьми? |
The children and their elders after them ran into the shelter of the house, talking merrily. |
Дети и за ними большие с веселым говором вбежали под защиту крыши. |
Its members help to shelter the homeless, feed the hungry, mentor children and care for the sick. |
Члены организации помогают организовывать приюты для бездомных, кормить голодных, воспитывать детей и ухаживать за больными. |
As street-based street children, these youth must provide for their own basic necessities such as food, water, clothing, and shelter. |
Будучи уличными детьми, эти молодые люди должны обеспечивать свои собственные основные потребности, такие как еда, вода, одежда и жилье. |
Detectives continued to plod through the corridors of the underground bomb shelter, talking to vagrants and searching for leads. |
Детективы продолжали прочесывать подземное убежище, допрашивать бездомных и искать улики. |
You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters! |
Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов. |
The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%! |
Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%. |
Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children. |
Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей. |
It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment. |
Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях. |
Все жители Соломоновых Островов имеют крышу над головой. |
|
With Iran continuing to shelter top al-Qaeda leaders, this raises an even graver threat: that terrorists get hold of nuclear weapons. |
По мере того как Иран продолжает давать убежище главным лидерам Аль-Каеды, это создает еще большую угрозу того, что террористы могут получить в свои руки ядреное оружие. |
Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment. |
Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению. |
The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers. |
Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих. |
When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children. |
Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей. |
Okay, so if he's chowing down on this stuff - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter. |
Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта. |
Well, Dr. Ebbing, we're investigating the murder of a homeless man in a shelter downtown. |
Эббинг, мы расследуем убийство бездомного в районе Шелтера. |
And where, may I ask, is the WI proposing to locate a shelter of sufficient size to accommodate everyone? |
И где же, хотела бы я знать, ЖИ планирует разместить убежище такого размера, чтобы вместить всех желающих? |
She was crossing over from the corner of Shaftesbury Avenue and stopped at the shelter till a string of cabs passed by. |
Переходя площадь со стороны Шефтсбери-авеню, она остановилась, чтобы переждать вереницу экипажей. |
Похоже на бомбоубежище или что-то в этом роде. |
|
Said that he stayed there for a few nights when the shelter got overcrowded. |
Сказал, что он оставался там на несколько ночей, когда приют был переполнен. |
Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm. |
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы. |
Lots of it from the bomb shelter. |
Многое из бомбоубежища. |
Now back to the shelter, all of you! |
А теперь назад в убежище, все! |
I should like to speak with M. Raphael, sir, said the elderly person to Jonathan, as he climbed up the steps some way, into a shelter from the rain. |
Мне нужно поговорить с господином Рафаэлем, - сказал старик Ионафану, поднимаясь на крыльцо, чтобы укрыться от дождя. |
Your father has been very kind to give me shelter. |
Твой отец был очень добр, предоставив мне крышу над головой. |
Like a barbershop or an ATM shelter or hr block. |
В парикмахерской, или под навесом банкомата, или у бухгалтера. |
Poor Rosamond's vagrant fancy had come back terribly scourged-meek enough to nestle under the old despised shelter. |
Бедняжка Розамонда - капризы ее нежного сердечка были жестоко наказаны и возвратились, присмирев, в своенравно покинутый ими приют. |
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves. |
Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле. |
Hincmar also told Rorik not to shelter Baldwin I of Flanders, who had eloped with the king's daughter Judith. |
Хинкмар также велел Рорику не укрывать Балдуина I Фландрского, сбежавшего с дочерью короля Юдифью. |
Both 30 amp and 50 amp service is now offered at their 52 camping sites while a playground now stands near a multi-purpose shelter. |
Как 30-амперное, так и 50-амперное обслуживание теперь предлагается на их 52 кемпингах, а детская площадка теперь стоит рядом с многоцелевым убежищем. |
The larvae finish feeding and leaves the host for an area of shelter. |
Личинки заканчивают кормление и покидают хозяина в поисках укрытия. |
Volunteers supplied the island's local shelter with a generator. |
Добровольцы снабдили местное убежище острова генератором. |
The Kittila mill also includes a bomb shelter, a legal requirement under a 1917 Finnish law which came into effect following Finnish independence from Russia. |
Мельница Киттила также включает в себя бомбоубежище, юридическое требование в соответствии с финским законом 1917 года, который вступил в силу после обретения Финляндией независимости от России. |
Sewing was used to stitch together animal hides for clothing and for shelter. |
Шитье использовалось для сшивания шкур животных для одежды и для укрытия. |
On a personal level the response can take the shape either of a shelter in place or an evacuation. |
На личностном уровне реакция может принимать форму либо укрытия на месте, либо эвакуации. |
A need to tell and hear stories is essential to the species Homo sapiens – second in necessity apparently after nourishment and before love and shelter. |
Потребность рассказывать и слушать истории является существенной для вида Homo sapiens-второй по необходимости, очевидно, после питания и до любви и убежища. |
They played at Gilman St. in Berkeley, at the Bomb Shelter in Minneapolis and in Chicago at the Fireside Bowl. |
Они играли на Гилман-стрит в Беркли, в бомбоубежище в Миннеаполисе и в Чикаго в Файрсайд Боул. |
On February 13, 2019, Williamson County Regional Animal Shelter received a $900,000 grant from the Petco Foundation for its no-kill and community efforts. |
13 февраля 2019 года региональный приют для животных округа Уильямсон получил грант в размере 900 000 долларов США от Фонда Petco за его усилия по борьбе с убийствами и общинные усилия. |
There is a difference between a limited-admission shelter and an open-admission shelter. |
Существует разница между приютом с ограниченным доступом и приютом с открытым доступом. |
The pregnant one is trying desperately to reach shelter during a snowstorm. |
Беременная женщина отчаянно пытается найти убежище во время снежной бури. |
The nematodes provide shelter to the bacteria, which, in return, kill the insect host and provide nutrients to the nematode. |
Нематоды обеспечивают укрытие для бактерий, которые, в свою очередь, убивают хозяина насекомого и обеспечивают питательные вещества для нематоды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shelter for children».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shelter for children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shelter, for, children , а также произношение и транскрипцию к «shelter for children». Также, к фразе «shelter for children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.