Sight distance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sight distance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расстояние зрения
Translate

- sight [noun]

noun: взгляд, зрение, вид, зрелище, прицел, поле зрения, достопримечательности, мнение, точка зрения, очки

verb: увидеть, наблюдать, разглядеть, заметить, прицеливаться, обнаруживать, производить наблюдения, наводить

  • fine sight - мелкая мушка

  • out of sight, out of mind - с глаз долой из сердца вон

  • sight draft - тратта, срочная по предъявлении

  • direct sight - навести прицел

  • impaired sight - ослабленное зрение

  • sight tube - смотровая труба

  • my sight - мой взгляд

  • terrible sight - страшное зрелище

  • aiming sight - прицеливания прицел

  • back sight - взгляд назад

  • Синонимы к sight: eyes, vision, eyesight, faculty of sight, visual perception, look, view, glimpse, glance, range of vision

    Антонимы к sight: blindness, beauty, be blind

    Значение sight: the faculty or power of seeing.

- distance [noun]

noun: расстояние, дистанция, дальность, даль, промежуток, отдаленность, отрезок, сдержанность, холодность, перспектива

verb: отдалять, оставлять далеко позади себя, обойти, владеть перспективой


visual range, range of visibility, line of sight, eye line, viewing range, line of vision, vision field, view field, visual field, range of vision


We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы.

Less from having increased the distance, than by the interposition of the trees, he is soon out of sight of both; as each is of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя расстояние между всадниками не увеличилось, но среди деревьев преследователи скоро теряют его из виду, так же как и друг друга.

The second case describes the relationship of horizontal sight distance on safe speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором случае описывается зависимость расстояния горизонтального визирования от безопасной скорости движения.

Clear line of sight, but enough obstructions and distance to avoid being seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясный обзор, но достаточно препятствий и расстояния, чтобы не быть замеченным.

When it was out of sight he still watched the distance and the blue air-shimmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина исчезла, а Джоуд все стоял, глядя вдаль, на дрожащий от зноя голубоватый воздух.

It could be caught sight of in the distance, dotted with numerous islands, and describing a wide sweep before flowing through Rouen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испещренная бесчисленными островками, она появлялась откуда-то издали и, не доходя до Руана, описывала дугу.

At length, when a considerable distance had been covered, they caught sight of a boundary-post and a narrow ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошедши порядочное расстояние, увидели, точно, границу, состоявшую из деревянного столбика и узенького рва.

In the distance we saw the bright-white light of an approaching airship, but we attached no special significance to so common a sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдали мы увидели ярко-белый свет приближавшегося воздушного корабля, но не придали особого значения такому обычному зрелищу.

The Headless Horseman is in sight, at less than twenty paces' distance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним, на расстоянии двадцати шагов, -всадник без головы.

The towering Ships of Hell dominated the place as they observed it from a distance, utterly horrified by the sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башнеподобные Корабли Ада, преобладавшие на местности, были видны издалека и поражали своим ужасным видом.

Open sights generally are used where the rear sight is at significant distance from the shooter's eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытые прицелы обычно используются там, где задний прицел находится на значительном расстоянии от глаза стрелка.

A pale thread of road stretched out of sight into pitiless distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледная ниточка дороги, уходящая за пределы видимости, в безжалостную даль.

A flexible neck allows many birds with immobile eyes to move their head more productively and center their sight on objects that are close or far in distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкая шея позволяет многим птицам с неподвижными глазами более продуктивно двигать головой и фокусировать взгляд на близких или удаленных объектах.

All round them though out of sight, there were streams, chattering, murmuring, bubbling, splashing and even (in the distance) roaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всюду, невидимые глазу, бежали ручейки, это их журчанье, бормотанье, бульканье, плеск и рокот раздавались кругом.

Zedd's squat house came into sight a short distance farther up the trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они двинулись дальше по тропе, и вскоре показался приземистый дом Зедда.

Seen from a distance, from the river, it was a very pleasing sight; everything looked like tiny toys of many colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издали, с реки, всё кажется приятным, всё - точно игрушечное, забавно мелко и пёстро.

Polesov politely freed himself and went a short distance away, still keeping the marshal in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полесов вежливо высвободился, отошел немного в сторону, но из виду предводителя уже не выпускал.

She caught sight of her husband in the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидала мужа еще издалека.

This improves detection of sound position and distance and the bird does not require sight to hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это улучшает обнаружение положения звука и расстояния, и птица не требует зрения для охоты.

Radio repeaters are used to retransmit UHF signals when a distance greater than the line of sight is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиопередатчики используются для ретрансляции сверхвысокочастотных сигналов, когда требуется расстояние, превышающее линию прямой видимости.

Worse than the sight was the smell, strong even at this distance, of burning pork and rubber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже вида был запах горелой плоти и резины, сильный даже на таком расстоянии.

The distance s can also be expressed in terms of the line-of-sight distance d; from the second figure at the right,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние s можно также выразить в терминах расстояния прямой видимости d; от второго рисунка справа,.

And the driver had caught sight of a light nickering in the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кучер в ту же минуту увидел невдалеке свет. Узкая полоса света шаталась под ветром.

The little town of Sandwood, this side of Kenosha, as Jennie had expressed it, was only a short distance from Chicago, an hour and fifteen minutes by the local train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городок Сэндвуд, не доезжая Кеноши, как выразилась Дженни, был совсем близко от Чикаго, всего час с четвертью езды дачным поездом.

For some time past the weather had been hot and stifling, but now we heard in the distance the first rumble of early spring thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все последнее время погода стояла жаркая и удушливая, но теперь послышался где-то далеко первый, ранний весенний гром.

The closest planet to our Earth in size and distance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая близкая к Земле планета по расстоянию и размерам

There's a spell that affects sight and touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты их скрываешь заклятьем, обманывающим зрение и осязание?

What could they distinguish at a distance which they could not estimate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же различили они на расстоянии, которое невозможно было определить?

I'd like to tell him to keep his distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел сказать ему, чтобы он держался на расстоянии.

Putin says he is bombing Islamic State in the Turkmen mountains, yet there are no recorded Islamic State forces in that area or for some distance beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин утверждает, что он бомбит Исламское государство в туркменских горах, но пока нет никаких данных о том, что силы Исламского государства находятся в этой области или рядом с ней.

I don't know her name, but I do know her by sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю её имя, но знаю, как она выглядит.

No, if you got the tip pointing at him, you get more distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не, направляешь на него остриё и лучше держишь дистанцию.

You having a flat in Notting Hill and living within commuting distance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том смысле, что у тебя квартира в Ноттинг Хилл, а живешь ты в пригороде?

Even from a distance she could tell this guy was special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на расстоянии она заметила, что к этому человеку здесь относились особенно тепло.

O the sense of distance and disparity that came upon me, and the inaccessibility that came about her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как остро я в эту минуту ощущал ее недоступность и ту пропасть, что разделяла нас!

Even at a distance it was apparent that she was cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издали было видно, что ей холодно.

Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца?

He felt both frightened and pleased to be riding alone with three hussars into that mysterious and dangerous misty distance where no one had been before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его.

But if he is behind it, how is he communicating with the world out of sight of the prison guards and officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если он за этим стоит, как он это провернул, оставаясь вне поля зрения работников тюрьмы.

We've got a good distance to go tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предстоит проехать долгий путь сегодня.

The gun sight cut his face in two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мушка делила его лицо пополам.

John Canty moved off, muttering threats and curses, and was swallowed from sight in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кенти отступил, бормоча угрозы и проклятия, и скоро скрылся в толпе.

How was Captain Paxton here able to map Tortuga... when none of us had been able to get within sight of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как капитану Пэкстону удалось составить карту Тортуги, когда ни один из нас не смог к ней даже близко подобраться.

He is in bed, and too tired to go the distance now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уже уложили спать, и он слишком устал, чтобы пройти сейчас такой путь.

And she looked eagerly into the distance, but as yet there was noone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она жадно посмотрела вдаль, но никого еще не было.

They sat side by side, staring off into the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели, глядя вдаль, на поля.

But, towards the evening after the hour for the customary visit had gone by, Faria, not seeing the young man appear, tried to move and get over the distance which separated them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, после обычного обхода, не дождавшись Эдмона, Фариа сам попытался преодолеть разделявшее их расстояние.

The street in front of the burning houses had been roped off for a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некотором расстоянии от горящих домов улицу оцепили.

Night was already sufficiently advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit of recognition at close quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже достаточно темно, чтобы потеряться на расстоянии, и еще достаточно светло, чтобы узнать друг друга вблизи.

Later in the morning, from a distance he saw his sister on the street ahead of him turn and disappear into a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже Хорес увидел издали идущую впереди сестру, она вошла в какую-то дверь и скрылась.

The authority of Rome knows no distance Father Abbot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для правителей Рима нет понятия малых и больших расстояний, отче.

Nay, then, said Wamba, I will pray you for a close sight of that same horn that hath so powerful a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, так, - сказал Вамба, - я у вас попрошу позволения рассмотреть поближе этот самый рог, издающий такие мощные звуки.

The force is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила пропорциональна произведению двух масс и обратно пропорциональна квадрату расстояния между ними.

The width of the blade is defined as the distance between the back of the blade and the cutting edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина лезвия определяется как расстояние между задней частью лезвия и режущей кромкой.

The total distance traveled is 262 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее расстояние составляет 262 километров.

Among these topologies, those that are defined by a norm or inner product are more commonly used, as having a notion of distance between two vectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих топологий чаще всего используются те, которые определяются нормой или внутренним продуктом, как имеющие понятие расстояния между двумя векторами.

Therefore, the range of all features should be normalized so that each feature contributes approximately proportionately to the final distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому диапазон всех объектов должен быть нормализован таким образом, чтобы каждый объект вносил приблизительно пропорциональный вклад в конечное расстояние.

The perpendicular distance p can be given a positive or negative sign to indicate on which side of the axis of symmetry X is situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перпендикулярное расстояние p может иметь положительный или отрицательный знак, указывающий на то, на какой стороне оси симметрии находится X.

The AT4 can mount an optical night sight on a removable fixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AT4 может установить оптический ночной прицел на съемное приспособление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sight distance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sight distance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sight, distance , а также произношение и транскрипцию к «sight distance». Также, к фразе «sight distance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information